• MundoPoesía se ha renovado! Nuevo diseño y nuevas funciones. Ver cambios

La nieve posa.Haiku

alas.jpg

La nieve posa
sus muy hermosas alas
se hace agua clara


.

Rosario de Cuenca Esteban
 
Última edición:
Estimada Poeta: Me encanta la concreción sintética de la poética sincrética. La mayor de sus complejidades es la aprehensión de la totalidad significativa de la sustancia psíquica del instante que evoca. Sin embargo, para mi gusto, la conjunción copulativa produce una especia de ruptura en la fluidez de la imagen y distrae en la sublime aprehensión de la esencia en lo inconciente.

Mi intuición me ha llevado a leerlo de este modo:


La nieve posa
sus bellas alas.
Se hace agua clara.


Un saludo afectuoso.
 
Última edición por un moderador:
Estimada Poeta: Me encanta la concreción sintética de la poética sincrética. La mayor de sus complejidades es la aprehensión de la totalidad significativa de la sustancia psíquica del instante que evoca. Sin embargo, para mi gusto, la conjunción copulativa produce una especia de ruptura en la fluidez de la imagen y distrae en la sublime aprehensión de la esencia en lo inconciente.

Un saludo afectuoso.

Pues me vas a perdonar...pero no te entiendo.¿me lo explicas?, mil gracias
Un beso
Rosario
 
Estimada Poeta: Me encanta la concreción sintética de la poética sincrética. La mayor de sus complejidades es la aprehensión de la totalidad significativa de la sustancia psíquica del instante que evoca. Sin embargo, para mi gusto, la conjunción copulativa produce una especia de ruptura en la fluidez de la imagen y distrae en la sublime aprehensión de la esencia en lo inconciente.

Mi intuición me ha llevado a leerlo de este modo:


La nieve posa
sus bellas alas.
Se hace agua clara.


Un saludo afectuoso.

Tienes toda la razón...lo he cambiado y te doy mis más sentidas gracias
un beso
Rosario
 
Pues me vas a perdonar...pero no te entiendo.¿me lo explicas?, mil gracias
Un beso
Rosario

Jajajaja, me parece que es sencillo:

La conjunción copulativa dificulta la sinalefa que conforma (se ha)ce agua clara, ya que, a contrapelo de la pausa versal, la y crea una acentuación silábica que produce un pequeño desface en la lectura, como si hubiera por ahí una sílaba mal acomodada.

Bueno, espero haberme hecho entender esta vez. Pero no podría explicarlo de otro modo.

Reitero mi afectuoso saludo, estimada Poeta.
 
Jajajaja, me parece que es sencillo:

La conjunción copulativa dificulta la sinalefa que conforma (se ha)ce agua clara, ya que, a contrapelo de la pausa versal, la y crea una acentuación silábica que produce un pequeño desface en la lectura, como si hubiera por ahí una sílaba mal acomodada.

Bueno, espero haberme hecho entender esta vez. Pero no podría explicarlo de otro modo.

Reitero mi afectuoso saludo, estimada Poeta.

Bueno ya te entendí...perdona mi ignorancia, la he arreglado pues se me quedaba corto en silavas ...para ser un Haiku.
Mil gracias y un beso
Rosario
 
Bueno ya te entendí...perdona mi ignorancia, la he arreglado pues se me quedaba corto en silavas ...para ser un Haiku.
Mil gracias y un beso
Rosario

Estimada Rosario:

La evocación sincrética de la poética de las lenguas ideográficas, es lo más cercano a la aprehensión de la sustancia psíquica del instánte. La aprehensión directa de la verdad por la vía irracional. Sé que hay puristas que consideran antes la forma lingüística que el fondo estético y se preocupan por la cantidad más que por la calidad. Pero creo que en eso, se traiciona la esencia de la poética de las lenguas ideográficas de oriente. Quizá por eso, algunos poetas prefieren la forma occidentalizada que denominan brevemas.

Un fuerte y cálido abrazo.
 
Estimada Rosario:

La evocación sincrética de la poética de las lenguas ideográficas, es lo más cercano a la aprehensión de la sustancia psíquica del instánte. La aprehensión directa de la verdad por la vía irracional. Sé que hay puristas que consideran antes la forma lingüística que el fondo estético y se preocupan por la cantidad más que por la calidad. Pero creo que en eso, se traiciona la esencia de la poética de las lenguas ideográficas de oriente. Quizá por eso, algunos poetas prefieren la forma occidentalizada que denominan brevemas.

Un fuerte y cálido abrazo.

Gracias mil por enseñarme, amigo
Un abrazo
Rosario
 
Ayuda Usuarios

You haven't joined any salas.

You haven't joined any salas.
Atrás
Arriba