• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Luces y sombras

ANABIL CUADRA

Poeta fiel al portal
Luces y sombras.


Luces y sombras llaman a la breve penumbra
donde no llegan vivos los tonales del campo
menos el arcoíris de sutil acuarela.


Luces y sombras entre los rincones encumbra
negros y blancos sones como brillos de llampo
sobre las duales chispas en mosaicos de vela.


Luces y sombras, juntas en su eterno horizonte
casi distintas casi iguales sin reflejo
casi enemigas casi hermanas al espejo,
llano de coloridos sobre un nigredo monte.


Luces y sombras, breve mirada polizonte
ante un desfallecido óleo, dorado y viejo,
trago de vino dulce de un recuerdo muy añejo
triste caleidoscopio sin color que remonte.


luces y sombras








 
Última edición:
Luces y sombras.

Luces y sombras llaman a la breve penumbra
donde no llegan vivos los tonales del campo
menos el arcoíris de sutil acuarela.

Luces y sombras, entre los rincones encumbra
negros y blancos sones, cómo brillos de llampo
sobre las duales chispas en mosaicos de vela.

Luces y sombras, juntas en su eterno horizonte
casi distintas, casi iguales sin reflejo
casi enemigas, casi hermanas al espejo,
llano de coloridos sobre un nigredo monte.

Luces y sombras, breve mirada polizonte
ante un desfallecido oleo, sucio y viejo,
trago de vino dulce de un recuerdo muy añejo
triste caleidoscopio sin color que remonte.

Anabil Cuadra.


Querido Anabil:
Precioso alejandrino inverso de muy buena factura haciendo jugar los closcuros junto a los colores del de una pintura añeja que los difuma por el tiempo transcurrido. Felicitaciones estrellas y besos. Marta
 
Buen soneto inverso en alejandrinos jugando con las luces y las sombras en cansados coloridos...:::banana:::

Revisa los dos penúltimos versos.


u_3b9709d7.gif

 
Me parece un trabajo extraordinário, completo y bello, tanto en forma como en idéa.

Saludos.
 
Más allá de la idea de poner los tercetos por delante, me ha resultado interesante la combinación que haces. Hay varios versos (2.1, 3.1, 3.2, 3.3, 4.1) donde la acentuación en cuarta del primer hemistiquio y la debilidad del acento de sexta(la preposición «entre» es átona), sumada a la estructura sintáctica, llevan naturalmente a una lectura 5/9... con el adicional de que resulta en varios casos 5/8 porque al cambiar el lugar de la cesura da lugar a la sinalefa (versos 3.2, 3.3). Estos dos últimos versos hay que leerlos tres veces antes de poder leerlos como alejandrinos... Problema interesante en que la métrica induce un cambio de sentido a esos «casi»..., quizás podrías reforzar esa lectura con «...».

un abrazo
j.
 
Última edición por un moderador:
Luces y sombras.

Luces y sombras llaman a la breve penumbra (1-4-6 // 10-13)
donde no llegan vivos los tonales del campo (4-6 // 10-13)
menos el arcoíris de sutil acuarela. (1-6 // 10-13)

Luces y sombras, entre los rincones encumbra (1-4 //10-13)
negros y blancos sones, cómo brillos de llampo
sobre las duales chispas en mosaicos de vela.

Luces y sombras, juntas en su eterno horizonte
casi distintas, casi iguales sin reflejo
casi enemigas, casi hermanas al espejo,
llano de coloridos sobre un nigredo monte.
(DRAE)

Luces y sombras, breve mirada polizonte
ante un desfallecido // oleo, sucio y viejo,
trago de vino dulce // de un recuerdo muy añejo
(7 // 8)
triste caleidoscopio sin color que remonte.

Anabil Cuadra.



crtica_12_resize.png
Estimado Anabil: Hay algo que deteriora notablemente el ritmo de tus alejandrinos y estoy convencido de que ese algo es la distribución de los acentos.

Observo que tratas de acentuar un vocablo no tónico, como lo es la preposición entre en el verso 4º. Los adverbios comparativos son otra cosa y el uso iterativo de los mismos (casi a modo de anáfora) considero que desluce el soneto y pone en evidencia un artificio que, en mi opinión, no devuelve buenos resultados.

Señalo también sendos errores de acentuación ortográfica en los versos 5º y 12º (como - óleo) y dejo mi inquietud sobre conocer el significado de nigredo.

En resumen: el verso 4º no es un verso alejandrino, ya que su primer hemistiquio no presenta acento en 6ª, el cual es obligatorio. Creo que ha sido un buen ejercicio, pero, sinceramente, no es de mi agrado.

Un saludo fraterno,

Elhi


 
Última edición por un moderador:
gracias Elhi tus comentarios siempre son muy bien recibidos y me ayudan a mejorar en este bello arte.
aprecio tu preocupación y profundidad de los análisis expuestos.
mis más fraternos saludos y muy contento de volver a estar en contacto con usted querido poeta.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba