• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

MALALA, premio Nobel de la Paz 2014

jmacgar

Poeta veterano en el portal


"Teníamos dos opciones, estar calladas y morir o hablar y morir,
y decidimos hablar,
la voz tiene poder, la gente escucha cuando
hablamos; no se trata de combatir el terrorismo con la violencia
sino con las palabras".
Palabras de Malala Yousafzai en los Premios CONVIVENCIA,
Valencia, España, Marzo de 2014




220px-Malala_Yousafzai_par_Claude_Truong-Ngoc_novembre_2013.jpg

A Malala, premio Nobel de la Paz 2014



“Has de estudiar, Malala, para volar cual pájaro”
fueron sabias palabras que tu padre te dijo;
por cumplir sus deseos un grupo de fanáticos
trataron de matarte con sus salvajes tiros,

mas el destino quiso que ese vil atentado
fracasase y vivieses ¡OH bendito destino!
pues semejante crimen no prosperó, fue en vano,
no pudieron las balas asesinas contigo.

Y salvaste tu vida y sigues estudiando,
y luchas por escuelas para todos los niños;
hoy el mundo te mira de veras admirado
y para todos eres hermosísimo símbolo.

En tu joven fragancia de diecisiete años
que esplendorosa muestras en tus ojos tan limpios
escondes madurez, con belleza y encanto.
Hoy que te dan el Nobel, mujer, ¡ te felicito ¡

----------------------





 
Última edición:
En algunos países árabes, se puede ver con mucho lamento, las condiciones deplorables en cuanto al trato de las mujeres y en las condiciones que la obligan a parecer. Es inconcebible que en este siglo XXI aún persistan costumbres execrables propios de épocas rancias. Espero que con este Nobel, al fin se inicie de una vez por todas, el desmantelamientos de prácticas deshumanizantes.
 
Hermosos cuartetos alejandrinos cuyo contenido comparto plenamente.
Creo que en el verso
fracase y vivieses ¡OH bendito destino! has querido realmente escribir fracasase y vivieses ¡OH bendito destino!, y el teclado te ha jugado una mala pasada, porque de lo contrario te faltaría una sílaba para completar ese verso.
En el primer verso observo un triple acento contiguo: volar cual pájaro.
Por lo demás, me parece perfecto, amigo Juan.
Un abrazo



 
Última edición:
Hermosos cuartetos alejandrinos cuyo contenido comparto plenamente.
Creo que en el verso
fracase y vivieses ¡OH bendito destino! has querido realmente escribir fracasase y vivieses ¡OH bendito destino!, y el teclado te ha jugado una mala pasada, porque de lo contrario te faltaría una sílaba para completar ese verso.
En el primer verso observo un triple acento contiguo: volar cual pájaro.
Por lo demás, me parece perfecto, amigo Juan.
Un abrazo





Gracias de veras Alberto por tu observación de ese tiempo verbal que puse con una sílaba menos. Corregido queda.

LO que no corrijo es el tema que me apuntas de los tres acentos consecutivos que tú los ves pero yo no, y no los veo porque "cual" en esa frase equivale a "como" (también sin acento, pues no es interrogativo ni exclamativo y por lo tanto no lo lleva) ; no hay pues tres acentos consecutivos en ese verso, amigo.

Ricardo Linares ha colgado no hace mucho un interesante artículo extraido de Vademecum Poético sobre palabras átonas que te aclarará el tema.

No obstante te copio y pego aquí algo al respecto de una página en la que hago frecuentes consultas cuando tengo dudas y que es esta :

http://blog.lengua-e.com/2012/cual-y-cual/


"Cual tampoco se acentúa gráficamente cuando se puede sustituir por como:

Ejemplo : (10) Ella traía una de las faldas que cual capas concéntricas acebolladas la recubrían [Luis Martín Santos: Tiempo de silencio]


En este último uso se pronuncia átono.
"

-------------------

Gracias de nuevo por ese error que me has señalado.

Un abrazo.
 
Última edición:
En algunos países árabes, se puede ver con mucho lamento, las condiciones deplorables en cuanto al trato de las mujeres y en las condiciones que la obligan a parecer. Es inconcebible que en este siglo XXI aún persistan costumbres execrables propios de épocas rancias. Espero que con este Nobel, al fin se inicie de una vez por todas, el desmantelamientos de prácticas deshumanizantes.


Ojala así sea, amigo, aunque dudo que un premio así vaya a desmantelar tanto fanatismo y cultura rancia contra la mujer.

Lo que sí puede acabar con ello es la intachable actitud de esta cría, superviviente de esa infamia, que con su valor y resistencia ha conseguido fijar sobre ella las miradas del mundo entero y hoy en día es todo un símbolo de entereza, dignidad y lucha por los derechos de los niños y niñas de todo el mundo. Realmente el premio Nobel de la Paz de este año (que es compartido con Kallash Satyarthi, otro activista por los derechos de los niños y contra la explotación infantil) ha sido , en mi opinión, uno de los más acertados que recuerdo.

Gracias por tu comentario, amigo.

Abrazo.
 
Te agradezco la aclaración, amigo Juan, y el enlace que me brindas que pienso puede serme muy útil.

Muchas gracias y un abrazo.


No hay porqué dar esas gracias , amigo; creo que para eso es este foro, para intercambio mutuo de información que nos sirva para mejorar nuestro afán poético.

Yo sí que te agradezco de nuevo tu atenta lectura a mis versos.

Un cordial saludo, Alberto.
 
Ciertamente que ella se lleva un nobel más que merecido por su coraje mas lo peor es que se utilize esto para denigrar a una cultura que por estar unos siglos, socialmente hablando, tienen mormas humanas que nosotros hemos olvidado.
Un fraternal abrazo y estrellas a tu arte.
Castro.
 
Una gran luchadora, para la que te has sacado del saco poético estas bellas estrofas alejandrinas. Un saludo.

Creo que el Nobel de la Paz este año, Luis, ha acertado de pleno y por partida doble pues el otro galardonado es tambien un infatigable luchador por los derechos de los niños y en contra de su maltrato.

Gracias, amigo.

Un abrazo.
 
Excelente soneto, estimado JMacgar, a esa niña que es símbolo de lucha contra la violencia cultural,
ya llegará el día en que esas malas costumbres terminarán,
y pasarán a formar parte de la memoria vergonzosa de un pueblo y no podrá ser borrada.
Una niña puede más que cien tiranos cuando tiene la verdad de su lado.
Un saludo cordial,
Eduardo
 
Un bello homenaje para tan luchadora mujer, un ejemplo a seguir. Un gusto visitarte.
Un abrazo y muchas bendiciones!!
 
Verdaderamente se merece el premio por haber impulsado a su pobre pueblo por la senda de la cultura y la educacion, gracias por compartir este poema tan importante y bello; saludos amigo

Ciertamente es una labor admirable la que está haciendo esa muchacha, Mariluz, y además tiene mucha valentía. Merecido premio, sí.

Gracias y un abrazo
 
Ciertamente que ella se lleva un nobel más que merecido por su coraje mas lo peor es que se utilize esto para denigrar a una cultura que por estar unos siglos, socialmente hablando, tienen mormas humanas que nosotros hemos olvidado.
Un fraternal abrazo y estrellas a tu arte.
Castro.

Esa cultura a la que te refieres, amigo, que es la musulmana, a la que tanto debe nuestro país pues no hay más que ver cuan hermosa es la huella que dejaron aquí, debiera temer más a los fanátcos que mal interpretan sus escritos sagrados que a una niña que quiere aprender a leer y a escribir.

Gracias por tu comentario, amigo.

Un abrazo.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba