• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

¡Más maderaaa!

Creo que se me ha ido la pinza...

Y no de humana ambición
viven los seres humanos,
que con sus humanas manos
pierden la humana razón
causa de esta humana acción.
Con humana adversidad
en humana oscuridad,
buscando humana certeza,
piensa la humana cabeza
¿Será esto la humanidad?
 
Última edición:
¿Será esto la humanidad,
o del “Méitrix” simulacro?
Jamás he dado por sacro
lo rotulado “verdad”
o “clara realidad”.
Pienso en don Baruch Spinoza
como en mi existencia moza
no pensé por un momento.
Pero al tema no caliento:
el hilo no clama broza*.

Broza: f. Conjunto de cosas inútiles dichas de palabra o por escrito.
 
Última edición:
El hilo no clama broza,
siempre discuten los mismos,
mantienen paralelismos...
Y si les gusta una moza,
aunque les llamen carroza,
se lanzan corriendo al barro,
aunque sin tirar del carro,
soltando algún improperio,
que no hay que tomar en serio
para no comerse el tarro.

* Llamar carroza a alguien es decirle que está ya mayor y pasado de moda.
** Comerse el tarro es dar vueltas a la cabeza pensando en algo.
 
Última edición:
Su cumplimiento a una estrella
solicité aquella tarde;
que la fortuna me aguarde
y pueda pagar mi pella
sin que en mi erario haga mella.
Ya que he jugado la loto
(poniendo a la apuesta coto)
espero que la ventura,
y no tengo una herradura,
me otorgue esta vez su voto.




 
Última edición:
Perdón por las palabras malsonantes, fruto de la desesperación (cambiada haciendo retórica alusión a la misma).

Me otorgue otra vez su voto
este pueblo de ignorantes,
me refiero a los votantes
que han echado en saco roto
el que les toque el escroto,
olvidando las mentiras
que disimulando tiras,
importándome una "molla"
cuando se les quiebra la olla
al decirme: ¡Tú deliras!
 
Última edición:
De francés ese bastardo
sabe mucho ese cabrito,
hay que hacerlo despacito
para acertar con el dardo.
Si no te pondrán a cardo
haciendo estos menesteres
con hombres o con mujeres
ya que el dolor va a ser alto
provocándoles un salto
sin producirles placeres.

P.D.: la falta de práctica me hizo confundir los términos... ;););)
 
Última edición:
Sin producirles placeres
prestos dicen, “sí, querida”,
dejando el tevé enseguida,
e hicieron sus menesteres
escuchando a sus mujeres.
“¡Ya basta con el Mundial,
viejos zombis de sillón!
Si es que son hombres de acción
ya no dejen el tendal
de sobras, cual solterón!”
 
Última edición:
Y atado bien a mi silla
le resisto sus embates.
Es que vinieron mis cuates
a ver cómo la Liguilla,
con un final de guerrilla,
nos define al campeón.
Y por ser hombre de acción
riego el pleito con cerveza
mientras como con fiereza
varias lonchas de jamón.
 
Última edición:
Echarle al cebón un muerdo
va a requerir engordarlo
pero solo queda el marlo*
para el esmirriado cerdo.
Ya casi que ni me acuerdo
lo que es comida en el rancho
¡y ni hablar de si es un chancho**!,
solo queda pan mojado.
Hasta a mi humilde estofado
se lo devoró un carancho***.

A partir del primer verso, esta décima cruzó el Atlántico como el McLaren GT: de 0 a 100 en tres segundos.

* m. Arg., Bol. y Ur. zuro (‖ corazón de la mazorca del maíz).
** m. y f. Am. cerdo (‖ mamífero).
*** m. Arg., Bol., Perú y Ur. Ave del orden de las falconiformes, de medio metro de longitud y color general parduzco con capucho más oscuro, que se alimenta de animales muertos, insectos, y reptiles, y vive desde el sur de los Estados Unidos de América hasta Tierra de Fuego.
 
Última edición:
230px-Caracara_plancus-20081221.jpg


Este bicho es el carancho,
presentado por Ermene,
al que se ve bien que tiene
en las patas un buen gancho
con las que agarra su rancho.
De origen americano
habla inglés, también hispano.
Como los buitres devora
lo que muere en mala hora
y se lo quita a su hermano.

 
Y se lo quita a su hermano
sin que le importe que llore,
yo le digo que mejore,
menudo bicho el mediano...
Se me va a escapar la mano
para pegarle un azote
o un cachete en el cogote,
pues es que no me hace caso,
de modales anda escaso...
¡Qué niño! no hay quien lo agote.

P.D.: Tengo una duda gramatical, que si alguien pudiera resolverme, a bien le agradecería.
¿Lo agote o le agote?
 
Última edición:
De lo fatal, de lo urgente,
la agitación dosifico.
Y es que tal vez sea chico
ese desmadre aparente
pues como dice la gente,
piano, va sano e lontano.
Cuenta con algún hermano
o aquel entrañable amigo
que codo a codo contigo
brinde servicial su mano.
 
Última edición:
No hay motivo de alegrías
si me aprietas las clavijas
y en mis asuntos te fijas
como perro en cacerías.
Sigo añorando esos días
de ciego a tu falsedad,
cuando primó la amistad
sobre nimias rispideces.
Les llamo “pelotudeces”
si me enojo de verdad.
 
Última edición:
Resolvamos con audacia
las amistades presuntas
porque a jugar a dos puntas
nunca te muestras reacia.
Ya me causan poca gracia
los visos de tu falsía.
Fue bien obvio, el otro día
jugabas a ser mi amiga.
¡Qué triste es cuando la viga
en el ojo te hace harpía!

Nota: me gusta “harpía” así, en su variante con “h”.
 
Última edición:

¿En el ojo te hace harpía
y en la cola una sirena?
Te mereces la condena
que este amor no merecía.
Tu palabra carecía
de lo sacro y verdadero
que merece el compañero
cuando tu querer valora.

La mentira te devora,
te sentencia al basurero.

 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba