¡Hola Maramín!
Es encomiable la cantidad de seguidores que tienes, eso demuestra el carisma que posees y la estimación que te tienen, esa solidaridad es plausible y me gusta, por lo que felicito a todos los que te apoyan por esa tu causa; esa es la idea, que los trabajos sean promocionados por los usuarios; aunque en este específicamente, noto que ese apoyo se presenta como forma de presión, cosa que conmigo, sencillamente, eso no funciona.
Desgraciadamente mi labor en este foro es más ingrata, incómoda y más dolorosa; ingrata, incómoda y dolorosa ya que mi trabajo es medir de manera exhaustiva, con mis conocimientos y capacidades, el grado de innovación y pureza que muestran las propuestas que aquí se presentan.
Haciendo una recapitulación de lo anterior.
Francisco habla de los tipos de versos decasílabos, eso lo traje a colación en mi primera intervención, aquí coloco el link del artículo de Francisco:
http://www.mundopoesia.com/foros/showthread.php?t=150299
La tesis de tu defensa, para demostrar que tu trabajo es innovador y puro, se basa en dos premisas o proposiciones a saber:
a)- Sugieres, indicas o impones
hemistiquios centrales, lo que divide a cada verso en dos pentasílabos y
b)- La estrofa, una décima, que presentas tiene rimas diferentes a las décimas conocidas, concepto que cambias después al demostrarte que tu décima tiene una gran semejanza con la décima afrancesada.
Luego en mi segunda intervención dije que la utilización de hemistiquios en los decasílabos formando versos pentasílabos vulnera la regla de los versos simples, con lo que tú refutaste diciendo que precisamente ahí radicaba una de las innovaciones del trabajo.
Voy a transcribir una parte de un artículo del Dr. José Victor Llatse, profesor de métrica en la Universidad de Barcelona. (Con él creo refutar tu primera premisa: la innovación de la cesura en tu trabajo, mal llamada hemistiquio).
HEMISTIQUIO:
Etimológicamente, hemistiquio significa mitad de verso, aunque esto no sea totalmente cierto, porque puede dividir el verso en dos partes no iguales, o dividirlo en tres o más partes. Aunque por lo general los hemistiquios tienen igual número de sílabas (isostiquios), se da al vocablo hemistiquio, la acepción general de cualquier división en un verso. En cualquier caso llamamos hemistiquio a cada una de las partes en que se divide un verso compuesto. Los hemistiquios están separados por una pausa. Funcionan como versos autónomos y siguen las reglas del verso (acento en la penúltima sílaba del hemistiquio) Impiden la sinalefa acentúan siempre la penúltima sílaba del hemistiquio y hacen equivalentes los acentos finales.
La noche en la montaña // mira con ojos viudos
de cierva sin amparo // que vela ante su cría;
y como si asumiera // un don de profecía,
en un sueño inspirado // hablan los campos rudos.
Rayan el panorama, // como espectros agudos,
tres álamos en éxtasis...// Un gallo desvaría,
reloj de media noche. // La grave luna amplía
las cosas, que se llenan // de encantamientos mudos.
( La noche. Los dos primeros cuartetos del soneto)
Julio Herrera y Reissig ( 1875-1910)
Soneto en alejandrinos, versos tetradecasílabos divididos por dos hemistiquios iguales (isostiquios).
En el tercer verso del primer cuarteto, por ejemplo y hay algún otro, no hace sinalefa entre / ra-un/porque pertenecen dos hemistiquios diferentes. En el segundo verso del segundo cuarteto /éxtasis/ como es proparoxítona, cuenta una sílaba menos en el primer hemistiquio, que tiene ocho gramaticales y siete métricas.
Luego él habla de los diferentes tipos de hemistiquios: isostiquio, heterostiquio, puristiquio, braquistiquio, protostiquio
y algo importante, él habla del lance.
Lance: este es muy especializado. Se trata del hemistiquio del endecasílabo a maiori que precede o sigue a la sexta sílaba. ( Domínguez Caparrós)
Matemática oí: que ya importuno
se me mostraba con la flor ardiente
cualquier trabajo, y no admití ninguno.
Lope de Vega. ( 1562-1635)
En el primer verso, el hemistiquio que ya importuno, sigue a la sexta sílaba. Cuidado que se trata de un primer hemistiquio agudo. Es un tipo de hemistiquio tan raro, que además de darle muchas vueltas para imaginarlo, casi nadie habla de él. Y es que es mucho suponer que el endecasílabo a maiori tenga hemistiquios.
Cosas misteriosas, // trágicas, raras,
de cuentos oscuros,// de los antaños
Rubén Darío. ( 1867-1916)
Un endecasílabo formado por dos hemistiquios de seis y cinco sílabas ( hexasílabo y pentasílabo) Este caso, que hemos incluido con muchas dudas, es discutible. Y si nos hemos decidido a incluirlo es para establecer una comparación. Los endecasílabos no son versos compuestos, los versos compuestos comienzan en la dodecasílabos, aunque también es cierto que algunos versos de menos de doce sílabas pueden ser compuestos, es notable la tendencia del decasílabo a presentarse como compuesto. En estos versos que presentamos de Darío no se produce de hecho una pausa versal simplemente hay una disposición de cesuras fuertes tras la sexta sílaba, a veces tras la quinta, cosa por otra parte común a varios tipos de endecasílabos que establecen precisamente la pausa después del sexto verso.
El hecho que los versos queden divididos en dos grupos de seis y cinco sílabas, no los convierte en versos compuestos ni sus grupos en hemistiquios.
Conclusión y diferencia entre cesura y hemistiquio.
a)- Tanto el decasílabo como el endecasílabo, lo mismo que el eneasílabo son versos simples de arte mayor.
b)- El hemistiquio se emplea en versos compuestos, versos de doce sílabas métricas en adelante, y los dos versos formados se les deben aplicar las reglas de acentuación y no debe haber sinalefa entre ellos.
c)- Los hemistiquios que se utilizan en los eneasílabos, decasílabos y endecasílabos no son propiamente hemistiquios sino cesura, con la que se indica una pausa interna; por lo que a esos versos así formados
no se les aplica la regla de la acentuación y
cabe perfectamenta la sinalefa entre ellos.
d)- La cesura en estos versos, especialmente en el decasílabo, se empleó en el modernismo, por lo que
no representa novedad alguna.
Con relación a la décima afrancesada, según Navarro Tomás: combinación de diez versos que riman en consonante y se organizan de la siguiente forma: un grupo decuatro versos con rima cruzada (A/B/A/B); un pareado; un grupo de cuatro versos con rima abrazada (C/D/D/C). Tras cada uno de estos tres grupos hay un descanso exigido por el sentido.
En estos años de tormentas
-ambientes, pasiones, políticas-
las historias son violentas
con imaginaciones míticas.
Un don generoso y magnánimo
se desborda y siempre con ánimo.
Esa ya intuición de utopía
con gran apertura se extiende
por un aquende hacia un allende
que hasta la tierra soñaría.
Jorge Guillén.
José Zorrilla empleó esta estrofa con endecasílabos y a veces con algunos quebrados.
Algo a destacar en la definición que da Navarro Tomás, es en que en ella no marca el número de sílabas que componen los versos de esta décima afrancesada, por lo que se presume que se puede emplear cualquier metro en ella.
Conclusión referente a estas dos décimas.
Independientemenete de la medida de la décima que aquí se presenta con la décima afrancesada, aunque Navarro Tomás, en su definición, deja una ventana abierta para emplear cualquier medida en ella, se ve claramente la gran similitud que ellas presentan: dos cuartetos separados por un pareado, la única diferencia radica en la colocación de las rima en el primer cuarteto: mientras que en la afrancesada es cruzada en la presenta propuesta es abrazada; ¿será eso suficiente como para considerar esta buena y sana propuesta como innovadora?
Sigifredo Silva