Aisha Baranowska
Poeta que considera el portal su segunda casa
[video=youtube;F1HF49WvqTI]http://www.youtube.com/watch?v=F1HF49WvqTI[/video]
ODALISCA...
en la tarde fría al nacer la primavera
lloraste tus lágrimas solitarias
sabiendo que yo no estaba allí...
nadie podía oír
tu voz oculta que me llamaba a gritos
desde la lejanía -
busqué un alma amorosa
la que percibir pudiese
toda mi melancolía y comprendiese el dolor
de mi existencia desolada
de noches y días
sin sueño
cuando no hacía
sino llorar...
y amaba yo a quienes no les importaba
estrellas en los cielos del olvido...
demasiado fue su brillo y fueron tan distantes -
a las que no podía ni mirar
pues, yo era nadie en sus ojos
y sus corazones eran fríos como hielo
en la víspera de aquel invierno...
y viniste en mi vida
emergiendo de la nada
me llamaste -
y yo obedecí
siguiendo tu espíritu silente
llorando el alma en desespero...
me hiciste ver tu belleza
etérea
a través de tus ojos cual mirada feroz
vi no a un hombre - sino a un ser venido de un otro mundo
y sentí mi energía dejar su forma
como un vampiro
bebiste la vida que huía de mí -
haciéndome tu prisionera
renuente a desprenderme de mis cadenas...
sedujiste mi mente con tu poesía
hiciste que mi nombre resonara
en lo hondo de tu propia existencia
fue mi sangre tus lágrimas
mi corazón en tus manos
derritióse como la nieve tocada
por el cálido beso del sol...
tus palabras tan dulces son como azúcar
y tu rostro tan severo como la tempestad...
eres un enigma para mí
a pesar de que me lees como a un libro abierto -
nunca puedo adivinar lo que ves
con esos ojos tuyos
esos ojos en los que me pierdo
sinténdome como jamás me sentí
me dices muchas cosas
y sin embargo, no me dices nada...
¿quién eres tú, oh mi amigo
cuya vida tanto aprecio
que la mía te daría por que seas contento?
¿quién eres...? no osé
preguntar
ni hablar
de amor - hasta que
tú no hablaras y yo percibí
tu antigua angustia
tu soledad
la voz de tu anhelo
guardada lejos del fuego
como la lluvia de tus lágrimas
que alimentaban mis esperanzas -
ahora, soy libre...
libre para amar y ser la paz
de tus senderos
entre las brumas de la esperanza que va sangrando
como el océano
estoy aquí...
tu verdadero amor
tu odalisca...
[28/11/2013]
Texto original en inglés (lo de arriba es mi propia traducción de mi poema):
ODALISQUE...
in the cold afternoon of early spring
you cried your lonely tears
knowing that I was not there...
no one could hear
your hidden voice that shouted to me
from far away -
I searched for a loving soul
the one that could perceive
all my melancholy and comprehend the pain
of my lonely existence
of nights and days
without sleep
when the only thing I would do
was to weep...
and I loved those who did not care
stars on the skies of the oblivion...
too bright and too distant -
upon which I could not gaze
for I was no one in their eyes
and their hearts were cold as the ice
in that winter's eve...
and you came into my life
out of nowhere
you have called me -
and I obeyed
following your silent spirit
crying soul in despair...
you made me see your beauty
ethereal
through your eyes that piercing gaze
I saw not a human - but an otherworldly being
and felt my energy leaving its form
like a vampire
you have sucked life out of me -
making me your captive
unwilling to let go off their chains...
you seduced my mind with your poetry
you made my name resound
in the depths of your own existence
my blood was your tears
my heart in your hands
melted like the snow when touched
by the loving kiss of sun...
your words are sweet as sugar
and your face severe as is tempest...
you are a mystery to me
although you read me like an open book -
I can never guess that which you see
with those eyes of yours
those eyes in which I loose myself
feeling like I've never felt before
you tell me many things
and yet, you tell me nothing...
who are you, oh my friend
whose life so much I appreciate
that mine I would give to make you content
who are you...? I did not dare
to ask
nor to speak
of love - until
you spoke and I perceived
your ancient grief
your solitude
the voice of your longing
kept away from the source of fire
like the rain of your tears
that nourished my hopes -
now, I'm free...
free to love and give peace
to your restless wandering
among the mists of hope bleeding
like the ocean
I am here...
your true love
your odalisque...
[28/11/2013]
ODALISCA...
en la tarde fría al nacer la primavera
lloraste tus lágrimas solitarias
sabiendo que yo no estaba allí...
nadie podía oír
tu voz oculta que me llamaba a gritos
desde la lejanía -
busqué un alma amorosa
la que percibir pudiese
toda mi melancolía y comprendiese el dolor
de mi existencia desolada
de noches y días
sin sueño
cuando no hacía
sino llorar...
y amaba yo a quienes no les importaba
estrellas en los cielos del olvido...
demasiado fue su brillo y fueron tan distantes -
a las que no podía ni mirar
pues, yo era nadie en sus ojos
y sus corazones eran fríos como hielo
en la víspera de aquel invierno...
y viniste en mi vida
emergiendo de la nada
me llamaste -
y yo obedecí
siguiendo tu espíritu silente
llorando el alma en desespero...
me hiciste ver tu belleza
etérea
a través de tus ojos cual mirada feroz
vi no a un hombre - sino a un ser venido de un otro mundo
y sentí mi energía dejar su forma
como un vampiro
bebiste la vida que huía de mí -
haciéndome tu prisionera
renuente a desprenderme de mis cadenas...
sedujiste mi mente con tu poesía
hiciste que mi nombre resonara
en lo hondo de tu propia existencia
fue mi sangre tus lágrimas
mi corazón en tus manos
derritióse como la nieve tocada
por el cálido beso del sol...
tus palabras tan dulces son como azúcar
y tu rostro tan severo como la tempestad...
eres un enigma para mí
a pesar de que me lees como a un libro abierto -
nunca puedo adivinar lo que ves
con esos ojos tuyos
esos ojos en los que me pierdo
sinténdome como jamás me sentí
me dices muchas cosas
y sin embargo, no me dices nada...
¿quién eres tú, oh mi amigo
cuya vida tanto aprecio
que la mía te daría por que seas contento?
¿quién eres...? no osé
preguntar
ni hablar
de amor - hasta que
tú no hablaras y yo percibí
tu antigua angustia
tu soledad
la voz de tu anhelo
guardada lejos del fuego
como la lluvia de tus lágrimas
que alimentaban mis esperanzas -
ahora, soy libre...
libre para amar y ser la paz
de tus senderos
entre las brumas de la esperanza que va sangrando
como el océano
estoy aquí...
tu verdadero amor
tu odalisca...
[28/11/2013]
Texto original en inglés (lo de arriba es mi propia traducción de mi poema):
ODALISQUE...
in the cold afternoon of early spring
you cried your lonely tears
knowing that I was not there...
no one could hear
your hidden voice that shouted to me
from far away -
I searched for a loving soul
the one that could perceive
all my melancholy and comprehend the pain
of my lonely existence
of nights and days
without sleep
when the only thing I would do
was to weep...
and I loved those who did not care
stars on the skies of the oblivion...
too bright and too distant -
upon which I could not gaze
for I was no one in their eyes
and their hearts were cold as the ice
in that winter's eve...
and you came into my life
out of nowhere
you have called me -
and I obeyed
following your silent spirit
crying soul in despair...
you made me see your beauty
ethereal
through your eyes that piercing gaze
I saw not a human - but an otherworldly being
and felt my energy leaving its form
like a vampire
you have sucked life out of me -
making me your captive
unwilling to let go off their chains...
you seduced my mind with your poetry
you made my name resound
in the depths of your own existence
my blood was your tears
my heart in your hands
melted like the snow when touched
by the loving kiss of sun...
your words are sweet as sugar
and your face severe as is tempest...
you are a mystery to me
although you read me like an open book -
I can never guess that which you see
with those eyes of yours
those eyes in which I loose myself
feeling like I've never felt before
you tell me many things
and yet, you tell me nothing...
who are you, oh my friend
whose life so much I appreciate
that mine I would give to make you content
who are you...? I did not dare
to ask
nor to speak
of love - until
you spoke and I perceived
your ancient grief
your solitude
the voice of your longing
kept away from the source of fire
like the rain of your tears
that nourished my hopes -
now, I'm free...
free to love and give peace
to your restless wandering
among the mists of hope bleeding
like the ocean
I am here...
your true love
your odalisque...
[28/11/2013]
