KngSuggar
Poeta recién llegado
parafraseando a W. Carlos Williams
....cuando era joven
....coleccionaba y guardaba flores y escarabajos
en un pequeño libro. sin darme cuenta
sembré un jardín
de flores muertas.
te traigo hoy resucitada la memoria del perfume de
aquellas flores,
y las alas diminutas de seres que volaron ya no más.
mira, cómo recién las aspiras, te devuelven el recuerdo
de sus jóvenes días.
ahora sus cuerpos son una llana sonrisa geométrica,
ahora el núcleo de sus pétalos ha perdido su mirada.
pero su aliento y el recuerdo de su existencia aún nos
hace temblar.
....hoy he venido a llorar aquél perfume.
ante la sombra de un libro que no terminé de leer nunca.
ante el nombre de un libro que me quemó los ojos.
fui poeta pero morí joven,
al lado de flores y élitros, cubierto de aire y soledad.
nada queda de aquél mar que despertaba aves al menor
........................................................................................rumor.
nada queda de aquellas manos blancas que hice mías
y comí a besos una tarde de noviembre.
nada queda de aquella luna que, prefirió guardarme
en sus ojos heridos.
w.h. auden fue el autor de aquellas palabras que
acompañaron y enamoraron la muerte de aquellas flores,
................................................................................................y
de aquella mujer de ojos heridos, prefiero no pronunciar su nombre,
para no ahuyentar con su ardiente aroma
el frágil aroma de este jardín.
....cuando era joven
....coleccionaba y guardaba flores y escarabajos
en un pequeño libro. sin darme cuenta
sembré un jardín
de flores muertas.
te traigo hoy resucitada la memoria del perfume de
aquellas flores,
y las alas diminutas de seres que volaron ya no más.
mira, cómo recién las aspiras, te devuelven el recuerdo
de sus jóvenes días.
ahora sus cuerpos son una llana sonrisa geométrica,
ahora el núcleo de sus pétalos ha perdido su mirada.
pero su aliento y el recuerdo de su existencia aún nos
hace temblar.
....hoy he venido a llorar aquél perfume.
ante la sombra de un libro que no terminé de leer nunca.
ante el nombre de un libro que me quemó los ojos.
fui poeta pero morí joven,
al lado de flores y élitros, cubierto de aire y soledad.
nada queda de aquél mar que despertaba aves al menor
........................................................................................rumor.
nada queda de aquellas manos blancas que hice mías
y comí a besos una tarde de noviembre.
nada queda de aquella luna que, prefirió guardarme
en sus ojos heridos.
w.h. auden fue el autor de aquellas palabras que
acompañaron y enamoraron la muerte de aquellas flores,
................................................................................................y
de aquella mujer de ojos heridos, prefiero no pronunciar su nombre,
para no ahuyentar con su ardiente aroma
el frágil aroma de este jardín.
::