• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

París

Arquisivilio

Poeta recién llegado
Bebiendo de tus fuentes colmando mis anhelos,
mis manos repasaban tus pálidos senderos,
tu vientre como almohada mis sueños prisioneros,
el sol en la alborada nos templa con sus velos.

Oleaje de tu cuerpo me navega a los cielos,
tus dulces movimientos zozobras de veleros,
dejando preso al tiempo mis celos carceleros,
barcazas por el Sena dos mundos paralelos.

Derramas sobre mi alma un tanto de la tuya,
la prendo en mi silencio sintiendo su ternura,
anclándome a tu puerto que nuestra alianza fruya.

Un lapso de mi vida vivido sin censura
grabó a cincel mi mente espero que la suya.
París en mi recuerdo que guardo con usura.
 
Última edición:
Y París con aguacero. (Ya conoces los versos de Vallejo)
Me ha gustado este poema en clave alejandrina; solo falta un fondo musical de la Piaf para darle ese toque parisién.

Un cordial saludo.
Me gusta la Piaf, pero creo que le pega más “Je t’aime moi non plus” de Jane Virkin, claro que me lo mandarían al foro adulto con clave.
Me alegra que te haya gustado

Gracias y un saludo, Vicente

Miguel Ángel
 
Bebiendo de tus fuentes colmando mis anhelos,
mis manos repasaban tus pálidos senderos,
tu vientre como almohada mis sueños prisioneros,
el sol en la alborada nos templa con sus velos.

Oleaje de tu cuerpo me navega a los cielos,
tus dulces movimientos zozobras de veleros,
dejando preso al tiempo mis celos carceleros,
barcazas por el Sena dos mundos paralelos.

Derramas sobre mi alma un tanto de la tuya,
la prendo en mi silencio sintiendo su ternura,
anclándome a tu puerto que nuestra alianza fruya.

Un lapso de mi vida vivido sin censura
grabó a cincel mi mente espero que la suya.
París en mi recuerdo que guardo con usura.
El poema es muy bello, poeta, disculpe Arquisivilio?, Como sea, me encantó su versar. Un saludo cordial. Azalea.
 
Hola Miguel Angel,

Un soneto donde haces gala de una inspiración poética que agrada.

Veo sin embargo que en tus versos alejandrinos has hecho uso de rimas consonantes y asonantes tanto en los cuartetos como en los tercetos. El motivo por el que se recomienda no usarlos así es porque los asonantes le quitan contundencia a los consonantes aunque no hay una regla que lo prohíba, mas allá de las recomendaciones de la poesía clásica.

Si esto fue intencional y deliberado, es tu prerrogativa y me guardo el comentario.

Por lo demás, me ha gustado el poema.

Javier
 
Hola Miguel Angel,

Un soneto donde haces gala de una inspiración poética que agrada.

Veo sin embargo que en tus versos alejandrinos has hecho uso de rimas consonantes y asonantes tanto en los cuartetos como en los tercetos. El motivo por el que se recomienda no usarlos así es porque los asonantes le quitan contundencia a los consonantes aunque no hay una regla que lo prohíba, mas allá de las recomendaciones de la poesía clásica.

Si esto fue intencional y deliberado, es tu prerrogativa y me guardo el comentario.

Por lo demás, me ha gustado el poema.

Javier
Hola Javier,
Todas las rimas son consonantes, en un esquema ABBA ABBA CDC DCD.
Igual te has confundido porque, intencionadamente, las hice parecidas para darle suavidad.
Gracias y un saludo
 
Última edición:
Hola Javier,
Todas las rimas son consonantes, en un esquema ABBA ABBA CDC DCD.
Igual te has confundido porque, intencionadamente, las hice parecidas para darle suavidad.
Gracias y un saludo


Creo que Javier se refiere a las asonancias entre los versos de los cuartetos, no al hecho de que haya rimas en asonante.
Es que para muchos poetas, eso produce una cacofonía disonante.

Un saludo, Miguel Ángel.
 
Creo que Javier se refiere a las asonancias entre los versos de los cuartetos, no al hecho de que haya rimas en asonante.
Es que para muchos poetas, eso produce una cacofonía disonante.

Un saludo, Miguel Ángel.
Ya entiendo. Que entre los verso que no tienen que rimar, riman en asonante. Bueno, es algo que hice aposta. Me gustó así.
 
Pues que es cierto que le quita contundencia a la rima consonante. En este caso lo he buscado, pero que no es algo que me guste para cualquier otro.
 
Bueno, es lógico que la opinión de Javier te parezca que no admite discusión pero, la verdad es que no entiendo bien que esas asonancias te vengan bien en este poema y no en otros futuros o según quien te las cuestione.
No sé, tú me dirás lo que me quieres transmitir.
 
Hola de nuevo Miguel Angel,

En alguna ocasión escribí un poema que tenía asonancias en el primer cuarteto, decia algo así como

Se nos muere el amor en este oscuro cielo
yo tan lleno de años, tú tan llena de miedos.
Inquieta mariposa, te posas en mis dedos,
quisiera acariciarte antes que alces el vuelo.

Varios compañeros me hicieron esa observación y decidí cambiarlo a otra rima que nunca tuvo la contundencia que yo buscaba. En retrospectiva, debí quedarme con estas rimas porque así fue como nacieron esos versos. A veces el escritor del poema debe decidir que es lo que mas le conviene a su escrito en su conjunto. En esta ocasión lo decidiste así y es tu prerrogativa.

Al final, es un bonito poema y te felicito por ello.

Javier
 
Bueno, es lógico que la opinión de Javier te parezca que no admite discusión pero, la verdad es que no entiendo bien que esas asonancias te vengan bien en este poema y no en otros futuros o según quien te las cuestione.
No sé, tú me dirás lo que me quieres transmitir.
No digo que no lo vaya a hacer en otros ni que no lo vaya a hacer más, todo dependerá de si me parece bien o no, lo que no quita que Javier tenga razón en cuanto a que le resta contundencia a la rima, que es lo que yo he llamado suavizar.
 
Hola de nuevo Miguel Angel,

En alguna ocasión escribí un poema que tenía asonancias en el primer cuarteto, decia algo así como

Se nos muere el amor en este oscuro cielo
yo tan lleno de años, tú tan llena de miedos.
Inquieta mariposa, te posas en mis dedos,
quisiera acariciarte antes que alces el vuelo.

Varios compañeros me hicieron esa observación y decidí cambiarlo a otra rima que nunca tuvo la contundencia que yo buscaba. En retrospectiva, debí quedarme con estas rimas porque así fue como nacieron esos versos. A veces el escritor del poema debe decidir que es lo que mas le conviene a su escrito en su conjunto. En esta ocasión lo decidiste así y es tu prerrogativa.

Al final, es un bonito poema y te felicito por ello.

Javier
Entiendo perfectamente lo que dices, Javier. El caso es que tú buscabas esa contundencia y yo buscaba lo contrario, con lo cual estoy contento con el resultado, aunque puede que en clásica no se ajuste totalmente a la norma.
Gracias por el consejo y por el cumplido, Javier
 
Bebiendo de tus fuentes colmando mis anhelos,
mis manos repasaban tus pálidos senderos,
tu vientre como almohada mis sueños prisioneros,
el sol en la alborada nos templa con sus velos.

Oleaje de tu cuerpo me navega a los cielos,
tus dulces movimientos zozobras de veleros,
dejando preso al tiempo mis celos carceleros,
barcazas por el Sena dos mundos paralelos.

Derramas sobre mi alma un tanto de la tuya,
la prendo en mi silencio sintiendo su ternura,
anclándome a tu puerto que nuestra alianza fruya.

Un lapso de mi vida vivido sin censura
grabó a cincel mi mente espero que la suya.
París en mi recuerdo que guardo con usura.

Me encanta Paris, el patio del amor. No tengo ni idea como es pero, tour Eiffel,
debe ser majestuosa en sus ensamblados colores y el Sena que atraviesa casi todo el país.-
El poema, de su estructura debería acordarme ya que mis copas las gane con alejandrinos jeje
Me encanta el poema Miguel Ángel, y espero que disfrutes del foro.
Mil perdones te he confundido con un ( defensor de su palabra que es chileno) imperdonable.
Cálidos abrazos, y de nuevo bienvenido.-
 
Me encanta Paris, el patio del amor. No tengo ni idea como es pero, tour Eiffel,
debe ser majestuosa en sus ensamblados colores y el Sena que atraviesa casi todo el país.-
El poema, de su estructura debería acordarme ya que mis copas las gane con alejandrinos jeje
Me encanta el poema Miguel Ángel, y espero que disfrutes del foro.
Mil perdones te he confundido con un ( defensor de su palabra que es chileno) imperdonable.
Cálidos abrazos, y de nuevo bienvenido.-
Eso me parecía, que alguna confusión había, jeje
Celebro que te guste, como a mi el foro, aunque últimamente he podido dedicarme poco.
Un abrazo
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba