James Paul
Poeta asiduo al portal
"Me cansé de librar cada día
una nueva batalla,
contra el tiempo, contra la insanía,
tal pintor de La Haya,
de que el traje de la libertad
no sea de mi talla.
En las calles el pasto no crece,
el día dura un segundo,
el edén de burgueses,
restaurante para vagabundos,
como bien diría H. G. Wells,
"la guerra de los mundos".
Al calor del hogar del linyera
le sobran glaciares,
préstale la campera,
tú que tienes, en el banco millares:
"ay que dicha, esta noche otra vez,
risa, sexo y manjares".":
Manuscrito hallado en el bolsillo de un vagabundo muerto
(era un mal poeta, pero al ser anti-capitalista se ganó el cielo).
Nota del traductor: el lector juzgará el grado de sarcasmo
presente en el texto, según le convenga.
---------------------------------------
"Me voy, a comprar,
al mercado un alfajor,
no te vayas, por favor,
no me dejes, corazón...
Me voy, a tratar,
de enmendar mi propia vida,
no me dejes sin salida,
no te vayas, corazón...
Me voy, a mirar,
un segundo el ocaso,
no te vayas con Picasso,
por lo menos con Van Gogh...
Me voy, a buscar,
en tu alma un paraiso,
no me dejes solo...":
Canción de protesta muy de moda en la década de los 60´s (1860´s).
--------------------------------------
"Tiempo que me hace sangrar
y arropa a cada noche en sus senos,
tiempo que me susurra una burla,
y corre tan veloz que no puedo alcanzarlo.
Tiempo... tan fugaz y tan eterna su estocada,
te busco y no te encuentro ¿dónde vas?
me llevás de la mano a un horrible final,
¿por qué no me dejaste cambiar de canal?":
Prestigiosa canción de cuna.
una nueva batalla,
contra el tiempo, contra la insanía,
tal pintor de La Haya,
de que el traje de la libertad
no sea de mi talla.
En las calles el pasto no crece,
el día dura un segundo,
el edén de burgueses,
restaurante para vagabundos,
como bien diría H. G. Wells,
"la guerra de los mundos".
Al calor del hogar del linyera
le sobran glaciares,
préstale la campera,
tú que tienes, en el banco millares:
"ay que dicha, esta noche otra vez,
risa, sexo y manjares".":
Manuscrito hallado en el bolsillo de un vagabundo muerto
(era un mal poeta, pero al ser anti-capitalista se ganó el cielo).
Nota del traductor: el lector juzgará el grado de sarcasmo
presente en el texto, según le convenga.
---------------------------------------
"Me voy, a comprar,
al mercado un alfajor,
no te vayas, por favor,
no me dejes, corazón...
Me voy, a tratar,
de enmendar mi propia vida,
no me dejes sin salida,
no te vayas, corazón...
Me voy, a mirar,
un segundo el ocaso,
no te vayas con Picasso,
por lo menos con Van Gogh...
Me voy, a buscar,
en tu alma un paraiso,
no me dejes solo...":
Canción de protesta muy de moda en la década de los 60´s (1860´s).
--------------------------------------
"Tiempo que me hace sangrar
y arropa a cada noche en sus senos,
tiempo que me susurra una burla,
y corre tan veloz que no puedo alcanzarlo.
Tiempo... tan fugaz y tan eterna su estocada,
te busco y no te encuentro ¿dónde vas?
me llevás de la mano a un horrible final,
¿por qué no me dejaste cambiar de canal?":
Prestigiosa canción de cuna.