Querétaro

Évano

Libre, sin dioses.
Querétaro


En la isla de las salamandras azules,
entre mimos violáceos de mil jacarandás,
vuelan espirales de aromas de sándalos
en hermandad con mil oropéndolas.

Querétaro, alacena de luces fluyendo
en la memoria rumorosa de las aves,
imágenes celestes de burbujas que ascienden
por acantilados oníricos ultramarinos.

Pero el barlovento translúcido retiene,
delante de mis ojos verticales de arena,
a mil aves de cristal con gargantas de colores
y a la alquimia de universo y primavera.

Ojalá se vista la esperanza de relámpago
y libre a mi sangre del avatar de la penumbra.

Que mi sueño despliegue sus alas de acueducto
con estandartes y pendones de entusiasmo.
 
Me ha venido bien tu poema para ubicar esta región que tal como la describes dan ganas de volar hacia ella rápidamente. Aunque el cierre deja una sensación dura.

Estrellas Évano

Palmira
 
Pero el barlovento translúcido retiene,
delante de mis ojos verticales de arena,
a mil aves de cristal con gargantas de colores
y a la alquimia de universo y primavera.

Precioso mi querido Évano. Pluma elegante y sobria, me gustó. Un placer estar. Besos con mucho cariño amigo. Saludos.
 
Pues este se lo tenías que haber dedicado a mareíta,
para eso has utilizado su tierra mexicana.
Aún estás a tiempo.
Un besito fraternal,
 
Évano;5058587 dijo:
Entienda, señora Elenita, que toy resaca jajaja... y no puedo pensar con claridad, demasiado hice con componer estos cuatro versos de piedra y alas jajajaja... Pase un bonito fin de domingo y que mañana lunes luzca el sol más que nunca.
ay qué resaca más tierna!
con resaca te metes en surrealistas,
y previamente a la resaca,
te vas al foro de amor?
Has probado a escribir en ese estado,
así un poco perjudicado?
 
Évano;5058613 dijo:
La resaca y surrealistas se conjuntan de marailla, aunque si lo lee bien no es tan surrealista como parece. Y creo que el foro de amor no lo he pisado casi nunca, o si lo he hecho, pues eso, que lo he pisado jajajaja...

jajajajaja
pues ya tenemos propósito para este año

poemita de amor que te crió
para cuando encontremos a la mujer de tu vida,
se lo dedicas
primero lo publicas y ya pondrás dedicado cuando aparezca la rubia
ajajajaj ya lo sabes,
poemita de amor antes de mayo, o te retiro la palabra.
y los insultos van con la palabra.
 
Évano;5058619 dijo:
Señora Lourdes, si le digo la verdad, creo que es el estado de México al que usted se refiere, a una ciudad de ese bello País, que significa "isla de salamandras azules", pero no sé porqué lo de "isla". Un abrazo, amiga.

Que bien! Pues yo no conozco ese estado ni la capital que creo lleva el mismo nombre. Lo de la isla suena interesante.
 
Évano;5058666 dijo:
¿Para antes de mayo? Eso está hecho, otra cosa es que sea amoroso o a estilo Villa jajajja.... Y que sepa que me da igual morena o rubia.

ya sé que te a igual morena que rubia,
y el villa tiene poemas de amor,
impresionantes,
y si es de amor, amor hasta la médula
nada de medias tintas.
 
Aquí le dejo un interesante artículo, señora Lourdes, sobre el nombre de Querétaro:

Diario de Querétaro
26 de julio de 2011

Por Margarita Ladrón de Guevara



Para la investigadora del INAH y etnolongüista María Elena Villegas, no tenemos nada qué agradecer que el Instituto Cervantes haya nombrado a la palabra Querétaro como la más bonita del idioma español; mucho menos que el significado que le dieron sea incorrecto "es una ocurrencia el que digan que querétaro significa isla de las salamandras azules" sostiene.

La palabra Querétaro significa Juego de Pelota y está documentado desde que llegaron los españoles a escuchar palabra por palabra y estudiar desde la pronunciación hasta las artes indígenas. "Se realizaron la morfología de cada palabra con estudios serios profundos y hermosos" explica "hay tantos y tantos escritores sobre las lenguas indígenas y de repente, alguien dice que Querétaro significa "isla de las salamandras azules" y que es la más bonita del español cuando todos sabemos que la palabra es purépecha y que se le han encontrado diferentes acepciones".

"El origen del significado "lugar de piedras grandes" viene del estudio morfológico al separar morfema por morfema. La primera palabra que escucharon los españoles fue Queréndaro, juego de pelota; después los estudios morfológicos dieron la conformación de lo que pudo haber sido, pero si la mayoría de los investigadores coinciden en un significado, ése es el que se toma como cierto" explica la autora del trabajo Indagación lingüística acerca del español escrito en el Códice de Jilotepec, presentado el pasado 15 de julio en el Museo Regional.

Hay toda una historia de la palabra. La investigadora precisa que la division de la palabra en quer-eta-ro nos arroja morfemas con signifciados diferentes, "esto no significa que el purepecha deje de ser una lengua aglutinante que venga a establecer morfema por morfema cada significado, sino que los linguistas se tomaron el trabajo de averiguar por qué se llama un pueblo como se llama. El trabajo toponímico es arduo e interesante, y obviamente la palabra Querétaro no es española".

El español está conformado por la mezcla y degeneración de muchas otras lenguas, ¿por qué insistir en que ésta no pertenece al español?

"Querétaro no es español, es españolizada y eso es diferente. Cuando llegaron los españoles cambiaron palabras como Cuernacava, que venía vocablo náhuatl Cuauhnáhuac -y que también se le pueden atribuir dos significados: lugar de árboles o planicie de las águilas-. Entonces hay que ser muy enfáticos en que el emisor y el receptor pueden entender diferente el mensaje; los españoles no entendieron muchas palabras y el escribano recibía dictados de lo que entendía el que dictaba".

¿En dónde radica el error u ocurrencia: en el significado o en que la palabra Querétaro no es usada por los 500 millones de hispanohablantes?

"La palabra querétaro es un topónimo de origen prehispánico de antecedente lingüístico purépecha, no tiene conocimiento mundial como palabra en los hispanohablantes, incluso la gente ni siquiera sabe dónde queda Querétaro".

La lingüista se encuentra trabajando actualmente en un índice toponímico del siglo XVI en el cual se podrá encontrar los nombres de las poblaciones como se les conocía en ese momento. "¿Cómo podemos decir que realmente esta o aquella es la raíz de una palabra? Ese es el trabajo de los lingüistas y hay que tomar en cuenta también que el estudio del español tiene una historia larguísima que empieza con los celtas, luego los ibéricos, después el latín y los árabes. Tan sólo los árabes introdujeron al español 4 mil palabras. Cuando vinieron a México, el náhuatl aportó al castellano alrededor de mil palabras que sí son usadas por todos los hispanohablantes".

¿Cuántas aportó el purépecha?

"Estamos precisamente estudiando ese tema y el trabajo nos ha llevado a buscar a dónde nos lleva cada palabra y morfemas. Incluso hay algunos que pueden corresponder al chichimeco o al jonás, que dicen los españoles que desapareció en el siglo XVIII".

¿Y de dónde salió lo de la "isla de las salamandras azules?

"Eso sí se lo fumó alguien porque no tengo ninguna referencia; en toda la toponimia y estudios, no he encontrado nada que siquiera se parezca".

¿Por qué lo aprobó el Instituto Cervantes? ¿qué validez le dan al concurso cuando el significado de la palabra está mal?

"Porque hay muchos eventos de la Real Academia y del Instituto Cervantes que tienen una connotación política. Entonces tal vez la persona que la propuso tiene algún interés... creo que mejor hubieran preguntado".

La investigadora se toma con humor el tema, para finalizar. "Si hay gente que es feliz por este acontecimiento, hay que dejarlos ser felices, porque cuando más necesitamos afecto y cariño cualquier cosa que nos brinden nos hace felices... y eso no le quita lo guapo a Gael García, aunque él no tenga nada que ver ni con la Real Academia de la Lengua ni con Querétaro".
 
Évano;5058704 dijo:
Trato hecho, señora Elenita, será un poema de amor im-presionante jajaja...

Fui a tus temas iniciados,
y tienes quince de amor jajajaj
si he contado bien,
que conste en público
y yo creyendo que tenías uno o dos
pues vaya,
así tiene menos morbo y mérito
jajajaja
pues ya puedes ser bien amoroso y romántico,
y se cambia el plazo,
durante el mes de marzo lo tienes que publicar
 
Évano;5058521 dijo:
Querétaro


Ojalá se vista la esperanza de relámpago
y libre a mi sangre del avatar de la penumbra.

Que mi sueño despliegue sus alas de acueducto
con estandartes y pendones de entusiasmo.


Ojalá me pase lo mismo a mí!

Esto de pasar del realismo de Villa al surrealismo de Évano,
o hará a mi cerebro más dinámico, o me ocasionará
algún trastorno de personalidad jajaja

Muy buenas imágenes!
 
Escribes cada vez más hermoso!! Mereces todo lo bueno y bello , aportas al alma y a la conciencia según las letras y tambien al ánimo , sonrisas.

Querétaro es un buen lugar para visitar.
Abrazos internacionales!:::blush:::
 
[FONT=&quot]Muy buenas imágenes oníricas, netamente surrealista, me gustó mucho, fruto de la alquimia de la flor y la tierra que nace en el mocetón de estos versos.
[FONT=&quot]Un abrazo poeta.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba