negrojf
Poeta recién llegado
Algunos no la conocerán y no es de culpar. Es muy frecuente que las poetisas sean opacadas por la presencia del hermano, o del padre, o de algún familiar, o quizá sea esta una posición simplemente "machista", si quieren. De todas formas es el caso de Adelle Schopenhauer, que no era mala poetisa, simplemente que tenía al lado un hermano de nombre Arthur Schopenhauer, y ya sabemos lo que significa tal nombre. El caso de la poetisa que quiero presentar aquí nació en Londres en 1830 y muere allí mismo en 1894. Es hermana del gran impulsador del prerrafaelismo, pintor y poeta Dante Gabriel Rossetti. Ahora bien, considero y me arriesgo a afirmar que la hermana es tan o más talentosa que Dante Gabriel en cuanto a la creación literaria, pero esto es sólo un sentimiento personal. El poema que he escogido es su más representativo y donde muestra al igual que en muchos otros de sus poemas su obsesión por el tema de la muerte. Se titula: "Remember".
Remember
Acuérdate de mí cuando yo haya partido,
cuando me aleje del mundo donde reina el silencio;
cuando tú ya no puedas sujetarme de la mano,
ni yo me medio vuelva y al volverme me quede.
cuando me aleje del mundo donde reina el silencio;
cuando tú ya no puedas sujetarme de la mano,
ni yo me medio vuelva y al volverme me quede.
Acuérdate de mí cuando día tras día,
ya no puedas hablarme del futuro soñado.
Recuérdame tan sólo; comprenderás entonces
que el tiempo ya no admite plegarias o consejos.
ya no puedas hablarme del futuro soñado.
Recuérdame tan sólo; comprenderás entonces
que el tiempo ya no admite plegarias o consejos.
Y si acaso ocurriere que un tiempo me olvidares
y luego me recuerdas, no te me pongas triste:
que, si acaso me dejan corrupción y tinieblas
y luego me recuerdas, no te me pongas triste:
que, si acaso me dejan corrupción y tinieblas
Un vestigio de aquellos pensamientos que tuve,
preferiré mil veces que olvidas y sonrías
antes que me recuerdes con ojos de tristeza.
preferiré mil veces que olvidas y sonrías
antes que me recuerdes con ojos de tristeza.
(Christina Rossetti; Florilegio; trad. Adolfo Sarabia)
Última edición: