• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)
  • Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

Soneto a Artemisa

f.andreu

Poeta recién llegado
Viejo escudo celeste en la floresta
que con arpas de penumbra siembra miel
y con notas que al tensarse toman hiel
de Níobe el amor rompe, funesta

Tornando al mar verdura y negra cresta
cabalgan por las estrellas y hollan piel
rayos blancos de la alevosa horda fiel
que lleva almas al coro de su fiesta.

Fluvia hoguera en concierto bien saciada
con jaurías se abandona por gozar;
de las silvas en orquesta adorada

siete soles se permite asesinar
Virginal, por crueles bienamada,
¡tanto lucha por ser bella a hacerse odiar!
 
Última edición:
Poeta f.andreu, muy buen soneto ha dejado.

Saludos y abrazos.

mARCEL.
 
Última edición:
Ángel Felibre, gracias por tu respuesta. Sí, diría que es un soneto, a menos que me haya equivocado, por supuesto. Tiene catorce versos endecasílabos (dos cuartetos y dos tercetos), la rima es consonante y se distribuye en ABBA; ABBA; CDC; CDC. No sé qué error pueda haber, la verdad... Si he hecho algo mal, te ruego que me lo indiques.

Muchas gracias también por tu respuesta, mARCEL. ¡Me alegro de que te haya gustado!
 
Viejo escudo celeste en la floresta
que con arpas de penumbra siembra miel .........acento en 7ª
y con notas que al tensarse toman hiel ...........acento en 7ª
de Níobe el amor rompe, funesta

Tornando al mar verdura y negra cresta
cabalgan por las estrellas y hollan piel ...acento en 7ª y 12 sílabas
rayos blancos de la alevosa horda fiel ...13 sílabas
que lleva almas al coro de su fiesta. ... acento en 7ª y 12 sílabas

Fluvia hoguera en concierto bien saciada
con jaurías se abandona por gozar; ..acento en 7ª y 12 sílabas
de las silvas en orquesta adorada ...acento en 7ª

siete soles se permite asesinar ...acento en 7ª y 12 sílabas
Virginal, por crueles bienamada, ...acento en 5ª y 10 sílabas
¡tanto lucha por ser bella a hacerse odiar! ...acento en 7ª y 12 sílabas

Siento encontrar tantas anomalías en tu soneto a la diosa Artemisa con perfectas rimas pero desastrosa métrica.

th_Maram25C325ADn.gif
 
No hay problema alguno, Maramín. Por contrario, agradezco mucho tus observaciones, que son siempre muy acertadas. Al fin y al cabo, una de las razones por las que estoy aquí, es para aprender. Voy a corregir este soneto de inmediato. Por cierto, ¿sabrías dónde podría encontrar un diccionario que indicara la separación silábica de los diptongos? Me estoy dando cuenta de que tengo un lío tremendo con la misma... De hecho, cuento las sílabas y, fuera del décimotercer verso, sigo teniendo problemas para encontrar mas de once sílabas por verso.

¡Gracias de nuevo!
 
Última edición:
Viejo escudo celeste en la floresta
que con arpas de penumbra siembra miel
y con notas que al tensarse toman hiel
de Níobe el amor rompe, funesta

Tornando al mar verdura y negra cresta
cabalgan por las estrellas y hollan piel
rayos blancos de la alevosa horda fiel
que lleva almas al coro de su fiesta.

Fluvia hoguera en concierto bien saciada
con jaurías se abandona por gozar;
de las silvas en orquesta adorada

siete soles se permite asesinar
Virginal, por crueles bienamada,
¡tanto lucha por ser bella a hacerse odiar!
Produce buen efecto el salto del verso endecasílabo melódico al dodecasílabo simple a pesar de la diferencia de metro; se puede considerar el truco para saltar de endecasílabos a dodecasílabos en poemas polimétricos. Seguramente alguien lo ha utilizado ya y no me he fijado. Un saludo cordial, f. Andreu.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba