Me ha gustado el poema porque tiene versos que son hallazgos poéticos muy bellos; te dejo en negritas los que me han gustado más, que no quiere decir que estén bien en cuanto a la distrtibución de acentos, pues te diré que aunque el soneto está hecho en endecasílabos (alguno hay con diez sílabas) hay algo que se sale de la normativa del soneto clásico petrarquista y garcilasiano y es el tema de los acentos que se nota mucho en el recitado pues no es armónico. Tienes muchos versos con acento en la séptima sílaba cuando lo normal es que estén en la sexta o en la cuarta y octava principalmente entre otras variantes. Te dejo aquí un cuadro de cómo deben estar distribuidos los acentos en los endecasílabos con sus respectivos nombres para que te hagas una idea:
En esta página web podrá hallar más inormación
http://sobreartepoetico.blogspot.com.es/2012/10/tipos-de-endecasilabos.html
saludos y bien llegado a este foro de poesía clásica.
Buenas tardes. Antes de nada, gracias por leer mi poema y por dejar un comentario acerca del mismo. Los dos versos que contienen diez sílabas atienden a la llamada y tan recurrente "licencia poética", de manera que, si bien en el verso "el cuerpo roto que con costuras", cuerpo sería una palabra bísilaba, pues contiene un diptongo, me tomo la licencia de romperlo para crear, así, una tercera sílaba, algo que se da en muchas otras poesías a lo largo de toda la Historia de la Literatura. Por ello, realmente habría que contarlo como endecasílabo también.
Por otra parte, en "sueño de flores bebiendo en crudo" bastaría con romper la sinalefa a la hora de ser recitado.
En cuanto a los acentos, considero que el soneto a día de hoy ha evolucionado y así podemos verlo en muchos poetas bien reconocidos. A mi modo de ver, no es normativo ni necesario seguir de manera férrea el soneto petrarquista. Un buen ejemplo de soneto moderno me parece este de César Vallejo:
Me moriré en París con aguacero,
un día del cual tengo ya el recuerdo.
Me moriré en París y no me corro
tal vez un jueves, como es hoy, de otoño.
Jueves será, porque hoy, jueves, que proso
estos versos, los húmeros me he puesto
a la mala y, jamás como hoy, me he vuelto,
con todo mi camino, a verme solo.
César Vallejo ha muerto, le pegaban
todos sin que él les haga nada
le daban duro con un palo y duro
también con una soga; son testigos
los días jueves y los huesos húmeros,
la soledad, la lluvia, los caminos...
Entiendo este soneto como un buen ejemplo de modernidad, pues no tiene una rima al uso ni tampoco sigue la estructura de los acentos.
Un saludo y gracias por leerme.