Te camelo (definicion gitana que significa te quiero)

dffiomme

Poeta asiduo al portal
Cuando me entregas el alma
en el sabor de tus besos,
cuando me enciende tus formas,
cuando me siento en tu cuerpo,
cuando somos dos en uno,
cuando me erizas el bello,
en ese momento justo,
es cuando mas te camelo.
Cuando te siento en mi boca
dulce como el caramelo,
cuando te entregas sumisa
a disfrutar de mis juegos,
cuando enciendo tu garganta
y mis labios humedezco,
cuando te siento tan mía,
es cuando mas te camelo.
Cuando el calor de tu carne
es recorrido en temblor,
cuando tirita mi cuerpo,
fundido con tu calor,
cuando ciego a ti me entrego
revestido de pasión,
es entonces cuando siento
dentro de mi corazón,
que nadie ha querido tanto
como te camelo yo.
 
solista gracia, pero sin querer, te corrijo, no es original la expresion camelo, como aclaro es una palabra de mi idioma. espero no molestarte por la aclaracion. tu aspirante a amigo y poeta .....
 
Es muy bonito el poema de amor , yo no sino caló (ni hablo nada con corrección) , pero sé que en internete hay muchos diccionarios (aunque en ninguno he visto lo que es hacer "el jabeque") , bastante malos por cierto según me comentan los calorrillos de mi barrio ( tampoco he visto la palabra "lacorrillo" , y en otros he visto "pañi"=agua traducido como dinero) , lo que si me han dicho es que "camelo" tambien puede ser un timo o un engaño cuando está sustantivado (un camelo) o que la expresión "se esta camelando al julai" es como decir "está convenciendo al idiota " más o menos , parece una palabra sea o no romaní que dependiendo del contexto de la frase puede cambiar de significado ... no sé si opinará lo mismo .

Fuera de disquisiciones académicas me camela su poema (también me han dicho que este verbo se puede aplicar a cualquier cosa que te guste , me camela la tortilla , o me camela el jazz , resumiendo que también puede significar gustar sin más , sin que implique sentimiento personal , pero sí , cuando uno dice :" mi bata te camelo enormemente" sin duda estás diciendo te quiero .

Un abrazo afectuoso :

Likiniano .
 
Última edición:
No hay duda de que es un poema apasionado. Y en el contexto queda bastante claro el significado de "camelar" por "querer", pero no ha estado nada mal ese recabado de información de Likiniano.
Yo había escuchado esa palabra en un sentido diferente como "llevarle a uno al huerto", ya que estamos, utilizo una expresión de calle...
Un placer aprender un poco más y compartir el hermoso poema.

Saludos,

Palmira
 
Gracias Palmira por complementar , por cierto la palabra no es caló sino castellano por lo que es palabra del idioma de cualquier castellano parlante americano , peninsular o del japón , está desde hace muuucho en el diccionario de la RAE con las dos afecciones , la de gustar o querer y la de engañar o timar por lo que de definición gitana (romaní) no tiene nada , es castellano puro y duro .

N0 se ofenda dffiomme pero es lo que hay , un abrazo para todos :

Likiniano .
 
Cuando me entregas el alma
en el sabor de tus besos,
cuando me enciende tus formas,
cuando me siento en tu cuerpo,
cuando somos dos en uno,
cuando me erizas el bello,
en ese momento justo,
es cuando mas te camelo.
Cuando te siento en mi boca
dulce como el caramelo,
cuando te entregas sumisa
a disfrutar de mis juegos,
cuando enciendo tu garganta
y mis labios humedezco,
cuando te siento tan mía,
es cuando mas te camelo.
Cuando el calor de tu carne
es recorrido en temblor,
cuando tirita mi cuerpo,
fundido con tu calor,
cuando ciego a ti me entrego
revestido de pasión,
es entonces cuando siento
dentro de mi corazón,
que nadie ha querido tanto
como te camelo yo.
Me ha encantado este camelo que aplaudo con fuerza.
De Galicia. Madrid : fuerte abrazo
alfonso Espinosac
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba