Tres infinitos y una bolsa de celos

abcd

Poeta adicto al portal
El pescado trabajaba para volar,
la magnolia que tenía pies y manos
no podía reptar sin mutilar.
Los cuerpos son siempre la razón,
se decía a si mismo una ameba con ojos y tos.

Ayer me enamore de una aguja,
en el sueño se desfibraron mis angustias.
Cuando llegué a adherirme a un sapo
ya era un mosquito con fiebre. Si, fui vomitado.

Las alturas confunden,
las palabras menosprecian el encanto de la música.
Yo no quiero ser amante,
quiero ser el tercer infinito para el armario.

No.
Su lengua no es Andrómeda.
Si.
Sus labios si son cadenas.

Bipolar,
neurótico e introvertido.
Algo de huesos, mucho de metal.
Casi un pozo con arroz,
casi una muñeca para desvirgar la imaginación.

Tuve una idea
y fui una muerte cerebral.
Los almanaques saben de brotar,
las almohadas, de todo eso que implica la paz.

No voy a dejar que el nervio sea la voz de mi falo,
no voy a esperar que dos besos
la devuelvan a mi lado esquimal.

Se detienen los aviones,
cada vez que los creo real.
Y en el fondo del vaso
no deja de ser hermoso reír al llorar.
 
Última edición:
El pescado trabajaba para volar,
la magnolia que tenía pies y manos
no podía reptar sin mutilar.
Los cuerpos son siempre la razón,
se decía a si mismo una ameba con ojos y tos.

Ayer me enamore de una aguja,
en el sueño se desfibraron mis angustias.
Cuando llegué a adherirme a un sapo
ya era un mosquito con fiebre. Si, fui vomitado.

Las alturas confunden,
las palabras menosprecian el encanto de la música.
Yo no quiero ser amante,
quiero ser el tercer infinito para el armario.

No.
Su lengua no es Andrómeda.
Si.
Sus labios si son cadenas.

Bipolar,
neurótico e introvertido.
Algo de huesos, mucho de metal.
Casi un pozo con arroz,
casi una muñeca para desvirgar la imaginación.

Tuve una idea
y fui una muerte cerebral.
Los almanaques saben de brotar,
las almohadas, de todo eso que implica la paz.

No voy a dejar que el nervio sea la voz de mi falo,
no voy a esperar que dos besos
la devuelvan a mi lado esquimal.

Se detienen los aviones,
cada vez que los creo real.
Y en el fondo del vaso
no deja de ser hermoso reír al llorar.


Disquisicion frente azufre espectante de una necesidad
que en su dualidad se deja en ese perdido espacio
donde reir y llorar no son diferencia. felicidades.
luzyabsenta
 
El pescado trabajaba para volar,
la magnolia que tenía pies y manos
no podía reptar sin mutilar.
Los cuerpos son siempre la razón,
se decía a si mismo una ameba con ojos y tos.

Ayer me enamore de una aguja,
en el sueño se desfibraron mis angustias.
Cuando llegué a adherirme a un sapo
ya era un mosquito con fiebre. Si, fui vomitado.

Las alturas confunden,
las palabras menosprecian el encanto de la música.
Yo no quiero ser amante,
quiero ser el tercer infinito para el armario.

No.
Su lengua no es Andrómeda.
Si.
Sus labios si son cadenas.

Bipolar,
neurótico e introvertido.
Algo de huesos, mucho de metal.
Casi un pozo con arroz,
casi una muñeca para desvirgar la imaginación.

Tuve una idea
y fui una muerte cerebral.
Los almanaques saben de brotar,
las almohadas, de todo eso que implica la paz.

No voy a dejar que el nervio sea la voz de mi falo,
no voy a esperar que dos besos
la devuelvan a mi lado esquimal.

Se detienen los aviones,
cada vez que los creo real.
Y en el fondo del vaso
no deja de ser hermoso reír al llorar.


Buena luna, abcd.

Dejo un par de consideraciones sobre el poema.

"Enamoré", verbo conjugado en pret. perf. del indicativo, 1ra. p. sing.; así que falta el acento en "me enamoré de una aguja". Por su parte, "enamore" es 1ra. p. sing. del presente subjuntivo (basta que me enamore); 3ra. p. sing. del presente subjuntivo (basta que se enamore); o 3ra. p. sing. del imperativo (¡No se enamore!).

"Si" es un condicional; en el caso de "Sí, fui vomitado", el "sí" funciona como adverbio de afirmación; lo mismo pasa en "Sí. / Sus labios sí son...". Es una palabra con acento diacrítico.

Saludos.
 
Buena luna, abcd.

Dejo un par de consideraciones sobre el poema.

"Enamoré", verbo conjugado en pret. perf. del indicativo, 1ra. p. sing.; así que falta el acento en "me enamoré de una aguja". Por su parte, "enamore" es 1ra. p. sing. del presente subjuntivo (basta que me enamore); 3ra. p. sing. del presente subjuntivo (basta que se enamore); o 3ra. p. sing. del imperativo (¡No se enamore!).

"Si" es un condicional; en el caso de "Sí, fui vomitado", el "sí" funciona como adverbio de afirmación; lo mismo pasa en "Sí. / Sus labios sí son...". Es una palabra con acento diacrítico.

Saludos.

ah.... ........
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba