• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)

Un tout petit poème

Amarilys

Romántica soñadora
J'avais laissé pour toi
sur un banc dans la rue
un tout petit poème
sur un petit papier
plié et oublié...


J'avais laissé pour toi
sur un banc dans la rue
un tout petit poème
où je te disais « que...
où je te disais « si...
où je te disais « nous...


J'avais laissé pour toi
sur un banc dans la rue
un tout petit poème...
...que tu n'as jamais lu !
©
 
Un petit poème avec les plus grands désirs qui viennent rapidement aux oreilles et le cœur de l'être aimé, d'unir pour l'éternité dans une seule âme. Versets Exquisitos! un immense plaisir de jouir de leur poésie merveilleuse et mélancolique, Amarilys, recevoir les salutations et les félicitations les plus affectueux.
 
C’est comme ça la poésie. On laisse sortir les sentiments et l’espoir reste suspendu d’un filet presque invisible.
Mais quel joli poème, Amarilys ; on a l’envie de mettre un coup d’œil a tous les bancs des rues pour lire le moindre bout de papier, pour lire un tout petit poème comme celui-ci. Énorme.
Amitiés, même sous la pluie de ce dimanche gris et froid.
Merci cher ami pour ce magnifique commentaire, mais je crois que ce n'est pas la peine de chercher les poèmes dans la rue sur les bancs, car je crois bien qu'il n'y a que moi pour avoir une idée aussi saugrenue (descabellada):rolleyes:...
mais au moins cette idée embellit un dimanche gris et froid;). Merci pour tes gentils commentaires Amitiés Amarilys
 
Un petit poème avec les plus grands désirs qui viennent rapidement aux oreilles et le cœur de l'être aimé, d'unir pour l'éternité dans une seule âme. Versets Exquisitos! un immense plaisir de jouir de leur poésie merveilleuse et mélancolique, Amarilys, recevoir les salutations et les félicitations les plus affectueux.
Merci cher ami de commenter "ce tout petit poème" vos commentaires sont toujours les bienvenus dans mon espace poétique, et c'est toujours un plaisir de les recevoir. Mes amitiés poétiques Amarilys
 
J'avais laissé pour toi
sur un banc dans la rue
un tout petit poème
sur un petit papier
plié et oublié...


J'avais laissé pour toi
sur un banc dans la rue
un tout petit poème
où je te disais « que...
où je te disais « si...
où je te disais « nous...


J'avais laissé pour toi
sur un banc dans la rue
un tout petit poème...
...que tu n'as jamais lu !
©
Comme un cadeau précieux, ce poème que l'amour avait quitté, a été ignoré, peut-être qui ne le méritait pas. Ils sont beaux et les versets sens, la sensibilité de la plume qui a écrit apprécié. Très belle. Mes salutations.
 
J'avais laissé pour toi
sur un banc dans la rue
un tout petit poème
sur un petit papier
plié et oublié...


J'avais laissé pour toi
sur un banc dans la rue
un tout petit poème
où je te disais « que...
où je te disais « si...
où je te disais « nous...


J'avais laissé pour toi
sur un banc dans la rue
un tout petit poème...
...que tu n'as jamais lu !
©


Bon soir, Amarilys. Un petit poème très intéressant. Je pense que j'ai pu comprendre.
Félicitations.
Cordialement
Luis Adolfo
 
Comme un cadeau précieux, ce poème que l'amour avait quitté, a été ignoré, peut-être qui ne le méritait pas. Ils sont beaux et les versets sens, la sensibilité de la plume qui a écrit apprécié. Très belle. Mes salutations.
Cher ami je suis ravie que ce petit poème vous ait plu. Je dois avouer que c'était une idée follement romantique de vouloir laisser un poème dans la rue sur un banc, mais cela méritait bien un poème!!:).
Mille mercis pour commenter mes vers en français et de vous intéresser à mes modestes créations.
Très amicalement
Amarilys
 
Bon soir, Amarilys. Un petit poème très intéressant. Je pense que j'ai pu comprendre.
Félicitations.
Cordialement
Luis Adolfo
Merci cher ami d'être présent dans ce petit espace poétique. Je suis ravie que tu aies compris mon poème, mais s'il te reste des doutes tu peux aller lire la traduction "un pequeño poema " dans le forum poemas de amor.
Amicalement Amarilys
 
J'avais laissé pour toi
sur un banc dans la rue
un tout petit poème
sur un petit papier
plié et oublié...


J'avais laissé pour toi
sur un banc dans la rue
un tout petit poème
où je te disais « que...
où je te disais « si...
où je te disais « nous...


J'avais laissé pour toi
sur un banc dans la rue
un tout petit poème...
...que tu n'as jamais lu !
©
De palabra justa en un pequeño papel. Gracias a san google y a todas sus posibilidades de traducción. Saludos cordiales para ti Amarilys.
 
De palabra justa en un pequeño papel. Gracias a san google y a todas sus posibilidades de traducción. Saludos cordiales para ti Amarilys.
Es verdad, sólo yo pueda tener idea como esa de dejar en un banco un poema de amor, te lo confirmo soy una romántica emperdernida. Gracias por comentar mis poemas y sacarlos del olvido. Amistad poética.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba