• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)

Viaje en "metro"

manuel prol

Poeta asiduo al portal
Con disimulo,
para restarle tedio al recorrido,
deambulé por su cuerpo con mis ojos.
Mi fantasía desnudó sus pechos,
pequeños, puntiagudos,
acarició su vientre,
abrazó su cintura,
constató la turgencia der sus muslos,
presos en unos "levis"
de un azul desteñido.
"Próxima estación, ATOCHA,
anunció el altavoz con voz mecánica
cuando ya estaba ya a punto de besarla
mi fantasía.
Ella había llegado a su destino
y se apeó.
Vi como se alejaba en el andén
con sus pasos menudos.
Yo,
con mi beso ya muerto entre los labios,
... continué hasta "PACÍFICO"
 
Con disimulo,
para restarle tedio al recorrido,
deambulé por su cuerpo con mis ojos.
Mi fantasía desnudó sus pechos,
pequeños, puntiagudos,
acarició su vientre,
abrazó su cintura,
constató la turgencia der sus muslos,
presos en unos "levis"
de un azul desteñido.
"Próxima estación, ATOCHA,
anunció el altavoz con voz mecánica
cuando ya estaba ya a punto de besarla
mi fantasía.
Ella había llegado a su destino
y se apeó.
Vi como se alejaba en el andén
con sus pasos menudos.
Yo,
con mi beso ya muerto entre los labios,
... continué hasta "PACÍFICO"


El sueño quedó hecho fantasía,
entre momentos del viento y el deseo,
ya respira tranquila el alma mía,
cuando llegue a expresarlo en sosegados versos...

Un placer haber pasado, un beso poeta:::hug:::
 
Última edición:
Mamen, Gracias por detenerte en mi poema. Aprovecho para darte las gracias por considerarme tu amigo. Es un honor contar con tu amistad. Te mando un beso caroiñoso MANUEL
 
Tengo un amigo que dice que escribe, a imitación de Garcilaso y debido a sus numerosas lecturas juveniles, con un tipo de estrofa que el llama 'estrofa garcilasiana' que sería una combinación de endecasílabos, heptasílabos y pentasílabos. Por lo visto dicho modo existe; José Domínguez Caparrós en sus 'apuntes de métrica' les llama 'verso suelto' y dice que proviene de la influencia italiana. Tengo en casa las obras completas de Garcilaso y no he podido encontrar ni un solo ejemplo de verso suelto, aunque sí de silvas, canciones, estancias y madrigales. Pero ni un solo pentasílabo. El dilema moral es decir a este ilustre amigo que la estrofa que el denomina garcilasiana no es lo que él pensaba. No sé si has pretendido seguir este modelo, si así fuera, tengo que decir que está muy logrado, no desmereciendo en absoluto que un par de versos se salgan de esa norma, y si es por casualidad, no me cabe ninguna duda de que tienes el ritmo clásico metido en el cuerpo. Es un poema muy bueno. Te mando un saludo muy cordial. Luis
 
Querido Luis: Cada comentario tuyo, sea a mis poemas o a cualesquiera otros, es una verdadera lección que pone de manifiesto tu cultura literaria. Cuando yo ingresé -no hace mucho- en este mundo de poetas, ya advertí que era un "aprendiz de poeta" autodidacta que había comenzado su andadura a raiz de su jubilación. No puedo presumir de nada a no ser de una cosa: que tengo interiorizado el sentido del ritmo. Desde el principio trato de lograrlo (sin saber tan siquiera por qué) en muchos de los poemas que escribo, conbinando endecasílabos, pentasílabos y heptasílabos (siempre versos de medida impar) El ritmo resultante me gusta. Lo mio no es por haber seguido ningún modelo, al menos intencionadamente, sale de una forma expontanea. Pretendo seguir aprendiendo de ti, te agradezco tu comentario y te mando un abrazo. MANUEL
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba