1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación
Códices para el tiempo, la memoria y la vida.
Color
Color de fondo
Imagen de fondo
Color del borde
Fuente
Tamaño
  1. lo que queda
    lo poco que les queda:
    una esperanza incierta
    una ínsula perfecta
    lejos de la naturaleza nuestra
    tan humana

    lo que obsequia pensares
    para quienes pueden pensar
    privilegio de escape
    de fuga
    áncora imposible para los inocentes animales
    los que no pueden buscar
    opción a sus penurias
    a su hambre
    a su marginación de ese mundo
    que también era de ellos

    lo que queda
    lo que se ha destruido
    desde la cúpula escarlata
    de los ropones dorados
    de los seres oscuros
    dueños de un gran ritual
    y llaves celestiales

    lo que queda, se esfuma;
    agoniza el destello
    tras el púrpura romano
    y el hocico espantoso
    de la bestia
    que se dice así misma:
    soy legión del cordero.
  2. y sin pensar
    nos volvemos daga para la eterna herida,
    dolor sobre dolor

    Sin pensar
    reinventamos la alegría
    como si fuera nuestra la potestad herir
    accediendo al "derecho"
    que nos prodiga la risa

    Sobre el que sufre...
    la poderosa burla nuestra
    que parece una más
    de las lapidaciones
    para los cepos de infortunios
    como si no pesaran ya en sus vidas.
  3. Es cosa de mirar los vientos
    En el viento está todo:
    los ocasos
    los vuelos
    las espumas

    Y está
    ese palabrerío que me recuerda que estoy vivo y que te amo;
    o talvez que alguna vez te amé
    antes que el sentimiento
    vestido de tantas rutinas
    se hubiera quedado ahí
    como cita de agenda
    o vajilla
    Ordenado a modo de no romper la estética
    de todos los entornos que nos acosan como mundo
    reclamando su sitio

    Por eso
    para mirar hacia ti prefiero al viento
    tanto como lo adora tu cabello
    que finge liberales rebeldías:
    de alborotado vuelo

    Una arena de playa
    sumergida en tus ojos para hacerte llorar
    Mientras a mí
    me alimentan el alma
    esas voces que vuelven sin ser alas
    convertidas en ecos silenciosos
    llenos del palpitar de aquellos tiempos
    de párpados sonrientes
    y de orgasmos playeros

    Bajo la palma que ennegrece su existencia sepulcral
    aleteando mentiras entre el viento
    mi mirada se pierde en ambientes añejos como son los ocasos

    Un cúmulo de versos se aproximan a la pluma para no verme callar
    o vestir
    la indumentaria mortuoria del silencio:
    dejarme ir sin alas por las rutas extrañas donde vuelan los vagos pensamientos
    papalote encriptado con mis propios suspiros
    de mi yo remolino
    Emoción invisible
    disfrazada de viento.
  4. Enigma de vivir

    Anónimo de Chalco,
    Cantares mexicanos

    No es verdad que vivimos,
    no es verdad que duramos
    en la tierra.
    ¡Yo tengo que dejar las bellas flores,
    tengo que ir en busca del sitio del misterio!
    Pero por breve tiempo,
    hagamos nuestros los hermosos cantos.

    ***
    Anónimo de Chalco,
    Cantares mexicanos


    ¡Oh flores que portamos,
    oh cantos que llevamos,
    nos vamos al Reino del Misterio!
    ¡Al menos por un día
    estemos juntos, amigos míos!
    ¡Debemos dejar nuestros cantos:
    y con todo la tierra seguirá permanente!
    Amigos míos, gocemos: gocemos, amigos!

    ***


    Qué es la poesía

    Netzahualcóyotl
    (1450)
    Romance de los Señores de la Nueva España.

    [TABLE]
    [TR]
    [TD]Kin ok tlamati noyollo
    nik kaki in kuikatl,
    nik itta in xochitl.
    Maka in kuetlawia in tlaltikpak![/TD]
    [TD]Lo he comprendido al fin:
    oigo un canto: veo una flor:
    ¡oh, que jamás se marchiten![/TD]
    [/TR]
    [/TABLE]

    ***

    Canto de Moyocoyatzin

    Nezahualcóyotl
    Romance de los Señores de la Nueva España

    [TABLE]
    [TR]
    [TD]X. Ah in tepilwan:
    ma tiyoke timikini
    ti mazewaltin nawi nawi
    in timochi tonyazke
    timochi tonalkizke Owaya Owaya
    in tlaltikpak.
    XI. Ayak chalchiwitl
    ayak teokuitlatl mokuepaz
    in tlaltikpak tlatielo
    timochiotonyazke
    in canin ye yuhkan: ayak mokawaz zan zen tlapupuliwiz
    ti yawi ye yuhkan [...] ichan
    Owaya Owaya.
    XII. Zan yahki tlakuilolli Aya
    ah tonpupuliwi
    Zan yuhki xochitl Aya
    in zan tonkuetlawi
    ya in tlaltikpak Owaya
    ya ketzalli ya zakuan
    xiuhkecholli itlakechwan
    tonpupuliwi tiyawi in [...] ichan Owaya Owaya.
    XIII. Oaziko ye nikan
    ye ololo Ayyawe
    a in tlaokol Aya
    ye in itek on nemi
    ma men chkililo
    in kuauta ozelotl Owaya
    nikan zan tipopuliwizke
    ayak mokawaz Iyyo.
    XIV. Xik yokoyakan in antepilwan
    kuauht amozelo
    ma nel chalchiwitl
    ma nel teokuitlatl
    no ye ompa yazke
    onkan on Ximowa yewaya
    zan tipupuliwizke
    ayak mokawaz Iyyo.[/TD]
    [TD]X. Percibo su secreto,
    oh vosotros, príncipes:
    De igual modo somos, somos mortales,
    los hombres, cuatro a cuatro, [...]
    todos nos iremos,
    todos moriremos en la tierra.
    XI. Nadie esmeralda
    nadie oro se volverá
    ni será en la tierra algo que se guarda:
    todos nos iremos
    hacia allá igualmente:
    nadie quedará, todos han de desaparecer:
    de modo igual iremos a su casa.
    XII. Como una pintura
    nos iremos borrando.
    Como flor
    hemos de secarnos
    sobre la tierra.
    Cual ropaje de plumas
    del quetzal, del zacuan,
    del azulejo, iremos pereciendo.
    Iremos a su casa.
    XIII. Llegó hasta acá,
    anda ondulando la tristeza
    de los que viven ya en el interior de ella...
    No se les llore en vano
    a águilas y tigres...
    ¡Aquí iremos desapareciendo:
    nadie ha de quedar!
    XIV. Príncipes, pensadlo,
    oh águilas y tigres:
    pudiera ser jade,
    pudiera ser oro
    también allá irán
    donde están los descorporizados.
    Iremos desapareciendo:
    nadie ha de quedar![/TD]
    [/TR]
    [/TABLE]

    * Nota.
    Tomadas de la compilación de don Ángel María Garibay Kintana: Poesía indígena. México: UNAM, 1982 (divulgación literaria, No. 11).
  5. Deseo con el alma a todos los escritores y poetas que dan cuerpo a Mundo Poesía unas felices fiestas decembrinas y una muy reflexiva y armónica “despedida-bienvenida” de año, con todos los componentes emotivos que caracterizan a estas fechas.


    Para nuestros ausentes, el sitial de nuestros mejores recuerdos; para los que llegan todas las sonrisas y las mejores intenciones, para apoyarlos en el largo e impredecible camino que les espera; y para quienes seguimos aquí, desmadejando el entramado (unas veces delicioso y otras agrio) de la vida: la mano abierta, el abrazo, la palabra adecuada para alimentar el alma suya y nuestra con esa actitud que nos atañe y que es la esencia del ser que somos: el humanismo solidario.


    Para Mundo Poesía y sus propietarios, mi agradecimiento y reconocimiento por hacer de este espacio, uno que permite al simple aficionado, exponer sus prosas o poemas que de otra forma quedarían inéditos y quizá olvidados.

    Nuestra casa adoptiva y virtual ha abierto sus alas y vuela alto y encumbra con ella
    las plumas del ave redactora, ante la vista absorta de una comunidad virtual en constante crecimiento que consume y reclama cada vez más productos para sus necesidades recreativas o cognoscitivas que ha desbordado las capacidades de la industria que se había abrogado, como derecho o atribución exclusiva, la difusión de las obras literarias.


    Nuevos espacios se han abierto en este tiempo coyuntural que abre como si fueran páginas el intervalo entre la culminación de un año y el inicio de otro.
    Este año nos deja el foro para el relato largo: novela, cuento, ensayo; para el que inicia se vislumbra ya el foro amplio para el verso libre y las aportaciones sobre la compleja lengua nuestra en cuestiones gramaticales; todos estos foros para ser enriquecidos con nuestras propias aportaciones, en el entendido de que, al compartir también se aprende.



    Para el año que viene, mis mejores deseos a toda la comunidad literaria que se ha construido en torno y gracias a Mundo Poesía, hermandad de letras de la que me enorgullezco profundamente pertenecer, y que admiro por el enorme talento de sus colectividades e individualidades: excelentes exponentes y maestros en el arte de la poesía clásica, talentosos poetas en verso libre, ingeniosos prosistas, agudos autores de brevedades con esencias casi infinitas.
    Grandes amigos y amigas en letras. Sangre y emoción de mi propia sangre adicta a dibujar voces con alguna intención y sentido.



    Que el año que viene y los que siguen consoliden en lo literario a nuestra casa en su primerísimo lugar en el mundo de la internet. Que la producción de contenidos sea cada vez más interesante para motivar la búsqueda de buenas obras en sus espacios, por parte de sus lectores externos.


    Felicidades a todos y los mejores deseos para nuestro Mundo Poesía, nuestra nave emplumada que dibuja voces mágicas con letras sencillas.

    Gracias doña Julia y Vagabundo.

    Abrazos, felicidades para todos los escritores, poetas y lectores que son parte de nuestra comunidad.
  6. no vuelves en palabras
    pero estás por ahí

    saboreo el silencio de tu voz
    es como el hambre de lluvia decembrina

    hay luces y sonrisas por las calles
    y ese viento polar
    que no me deja sentirme tan ausente

    no vuelves en palabras
    hablas desde el silencio y yo te escucho

    guárdame de tu pan solo un mendrugo
    no me mates el hambre

    desde la tumba cotidiana
    te lo pido
    no te vuelvas rutina
    déjame que te extrañe
    hasta volverte pena.
  7. ahora que las horas me han dejado un minuto
    y que vuelve un último diciembre
    y que te miro sin que lo notes
    que recorro los rincones del detalle
    donde sin letras guardo los olvidos
    y sin palabras conservo los secretos
    y abro el velo ante mí
    para que los misterios se desvanezcan con la luz
    y se carcoman desde ahora
    mis corazas de hierro
    como goznes de barco
    hundidos en tus playas

    ahora
    que te puedo mirar
    que te puedo sentir
    que te miro despierta
    que me escuchas
    y puedes responder
    ahora te digo
    que se me ha vuelto
    obsesión desesperada
    tu ineludible ausencia

    mírame
    bébeme
    hazte un cuenco de mí
    vuélveme manecilla de tus horas
    carcómeme con tus labios de mar
    inscribe en mi alma los confines de tu universo
    y posa tu mirada en mí
    desde ahora hasta el último minuto
    para librar tu ausencia
    con la vianda repleta
    del fantasmal ensueño
    que nos vino a encontrar
    en forma tan extraña
    suspirando y andando por la vida

    ahora que un minuto se quiere volver horas
    y que el espejo ha decidido
    renunciar a ser mimo de tus gestos
    para volverse un cuerpo
    que me regale cierta compañía
    he querido vestirte con mis sueños
    arropada en un limbo
    tan largo y tan profundo
    como la eternidad
    antes del fin del mundo.

    Melquiades San Juan
    Obra protegida por el derecho de autor.
  8. mi amanecer hambriento de tus voces
    calla
    escucha
    espera
    algo surge de tu alma cuando reanuda el canto de la vida
    viaja en rayo de luz que se avista en el alba
    posa en pétalo rojo donde se posa el agua
    con su alma de beso
    y su cuerpo de escarcha

    desde mi amanecer te contemplo desnuda
    fingiendo el paraíso incomprensible
    donde subyace mi alma sumergida
    en el viento animado
    que vive y no me ama

    miro
    huelo
    sorbo en viento el manjar que despide tu aroma
    alguna escarcha queda de los besos
    alguna sombra que habla
    -hija del todo sombra
    que parece la noche-
    que me recuente
    invisible
    el momento
    que se volvió divino
    encarnado en tu cuerpo

    desde mi amanecer
    a un mundo
    ...........de otro mundo

    ver tu triste mirar por las ventanas
    dibujando una espera...
    cómo me parte el alma pensarte callejera

    desde mi amanecer
    eres gozo y tormento
    carabela deseosa
    de esos puertos lejanos
    que son imaginarios
    anhelos de la vida
    que se asemeja a un huerto.
  9. Apéndice

    Al idioma sirve para muchas cosas. Para usos legales requiere mucha precisión, un yerro puede afectar intereses o vidas. Para la crónica histórica igual, de su precisión depende la interpretación posterior de los hechos pasados, conocimiento de palabras en desuso o que al paso de los años han cambiado de significado. Hay usos ordinarios como los de las cartas que ahora son vía correo electrónico. Y un uso en boga, que mutila la palabra porque cada mensaje debe enviarse en un número determinado de caracteres. Las llamadas redes sociales o los mensajes vía móvil.

    Los escritores y poetas suelen ser quienes dan al idioma un uso más basto. Quienes le hacen evolucionar. Su uso como narración recreativa no requiere como los otros de tanta rigidez. Flexibilidad que permita una lectura ligera y comprensible para que la mente forme las imágenes sin perturbarse en detalles al paso de la vista sobre las letras. Seguir la trama como si fuera una película sin que se queme el rollo y se tenga que esperar a que el operario vuelva a colocar todo.

    Las palabras tienen su propio ritmo y sus propios espacios. Tan bien marcados que no precisan de la presencia excesiva de los signos de puntuación. La narrativa moderna. Leemos a los escritores de hoy y comparamos sus textos con los del siglo XIX por ejemplo, y nos damos cuenta de inmediato de las diferencias. Textos cargados con toda la puntuación que las normas de la época establecían como correcto. Todavía hoy encontramos autores que escriben así.

    Los poetas. Además del mensaje o idea contenido en sus versos, el poeta usa como escultura la imagen de la palabra. Abrimos un libro de poemas y parece que hicieron una escultura o una pintura con las palabras.
    Tomás Segovia, por ejemplo, retomó la estética antigua que se encuentra los libros poéticos de la biblia, y que retoña luego en el Siglo de Oro español con Francisco de Quevedo, y que resurge en la pluma de Gustavo Adolfo Bécquer en la segunda parte del siglo XIX, y que hoy muchos poetas vuelven a retomar; unos por cuestiones de estética o imagen, y otros para procurar una entonación al estilo de una Oda o canto solemne a sus obras: todas las letra versal de cada verso en mayúscula; y su variante, la versal en minúscula.

    Una estructura salteada o alineada de tal forma que invita a interpretar el dialogo, o a una escalada de palabras que se musitan en forma decreciente.
    Por sí misma la palabra se transforma con su cuerpo en un signo de expresión como el que se usa en la música.
    Leer un poema en minúsculas invita a sumergirse en el susurro para musitar la poesía con ternura, y según el caso, de dolencia.
    El uso de la palabra prescindiendo de los auxiliares de puntuación para dejar que sea la propia palabra la que marque sus ritmos y espacios.
    Cómo será la mente del poeta, que visualiza al lector cuando acuña la palabra en una poesía. Lo invita a jugar con él, a reproducir su intento.
    Crea versos casi ajenos uno del otro y con él forma el cuerpo del poema para incitar al lector a descubrir los puentes, como cuando vemos al cielo estrellado y de todos sus elementos estelares establecemos una armonía.
    Poemas que a la lectura pronta tienen significado oculto e incomprensible, pero que al sumergirnos en el momento creativo del poeta descubrimos su intento. Complejos, sí; pero son parte de la magia de la poesía.
    El lenguaje vuelto herramienta para el ser humano creativo.

    Tras los pasos de los poetas vienen los estudiosos estableciendo con esas creaciones las etiquetas de esto y lo otro: las corrientes, las tendencias. El cómo debe hacerse esto, el qué sí es y qué no. Libros y ensayos para comentar tal o cual obra; X autor y sus motivos, sus ambientes.
    A veces los descartados se vuelven culto.
    El lenguaje muestra en manos del poeta un universo desconocido para la praxis cotidiana. Un rostro que asombra y muestra qué tanto puede el hombre hacer con su propia creación. Magia con magia: fondo y forma.
    Todo se vuelve parte del universo infinito de posibilidades de la lengua.
    Y este es nuestro divertimento. Nuestro placer.
    Por eso andamos al pendiente de lo que ocurre con nuestro idioma. Atentos a sus modificaciones para aprenderlas y comprenderlas. Es una lengua viva que se adecuará a las necesidades y propósitos artísticos del ser humano.
    Veremos pues, cuál es el rumbo que toma en el futuro y por dónde ser irán las academias de la lengua para ayudarnos a comprender mejor lo que los hispanoparlantes estamos expresando.
  10. Hace unos días publiqué en el foro un texto sobre las modificaciones recientes hechas por las academias de la lengua a la ortografía. La finalidad del texto era poner a disposición de los compañeros las dudas propias sobre esos cambios ya aceptados y publicados, presintiendo que las dudas sobre ellos, tal como lo eran mías, podrían ser también de muchos.

    De las encontradas por mí dos son las más importantes por su uso cotidiano: el adjetivo SOLO ahora se escribe igual que cuando trabaja como adverbio, ambos sin acento, y los pronombres demostrativos que a partir de ya, también se quedan sin acentuar aun cuando exista ambigüedad en la expresión que las contiene.

    Galana bondad de los académicos para quienes siempre hemos tenido algún nivel de desconocimiento de tales minuciosidades al escribir, o que, por escribir con descuido, olvidábamos acentuar.

    El guillotinazo ha ido a los ámbitos del llamado acento diacrítico, ese del cual depende el significado de las palabras, y con gran frecuencia, la de todo un enunciado.

    Visto lo anterior solo queda pensar hacia dónde se dirigen las miradas de los hombres que integran las Academias de la Lengua Española en el futuro inmediato. Porque yo asumo que esto no termina ahí en el camino de allanar las complejidades en la escritura de la lengua y hacerla simple y sencilla: llana.

    ¿Cuáles usos del acento diacrítico siguen?... Apostemos.

    Yo hago una breve lista de los que creo seguirán el mismo camino del adverbio solo y los pronombres demostrativos.
    Por ejemplo:

    “El” como pronombre personal, que en la mayoría de las veces no precisa del acento diacrítico para distinguirse del artículo determinado.
    Hoy lo leemos así:

    “a él no le preguntes”.
    Que escrito sin acento, igual se comprende:
    “a el no le preguntes”.
    O en este otro ejemplo: “se fue con el”. Aun sin acento, se advierte que es un pronombre y no un artículo determinado.

    igual pasa con MAS

    Sin tilde cuando equivale a pero
    "mas (pero) sin embargo gira"
    "mas no me olvides"
    "mas sin embargo"...

    y con tilde cuando entra al curro como adverbio de cantidad:
    "quiero más, más"
    "esto vale más"
    "dale más tiempo".

    Otro cliente del descabece diacrítico, pienso que serán los interrogativos y exclamativos “cuál”,“cuáles”, “cuándo”, “cuánto” y “qué”; que hoy se escriben acentuados cuando tienen este uso y sin acento cuando no tienen estas características.

    “ Mí ”, con tilde cuando es pronombre personal:
    ...algo de mí
    ...me tienes a mí
    ...hazlo por mí.
    “¡Ay de mí”!


    y MI, de adjetivo posesivo que se debe escribir sin acento cuando indica nuestra posesión sobre algo:
    Mi casa
    Mi automóvil
    a mi manera
    por mi voluntad....

    Y el mismo caso de mi se lo aplicamos a tu.
    Acentuado cuando es pronombre personal:
    dímelo tú.
    Hazlo tú.
    Tú tienes la culpa
    eres tú el que causa problemas
    yo y tú.

    Y sin acento cuando es un (adjetivo)posesivo:
    es tu novia
    vámonos en tu coche
    cierra tu negocio y vámonos a tu casa de fin de semana
    tu capital es el que peligra con la crisis
    por tu culpa...

    Viéndolo bien, el contexto en que se escribe proporciona los datos de qué función desempeña dentro del enunciado.

    Y sospecho que también “aún” irá a la guillotina. Esta palabra, si me agarra distraído se me va sin sombrero, o se lo pongo por costumbre, cuando no lo lleva.

    Hasta hoy a estas damitas hay que vestirlas adecuadamente. Ya mañana... quién sabe.

    Aun sin acento cuando equivale a: también, hasta, incluso.

    aun mi abuela sabe manejar
    aun con miedo pudieron correr
    aun así voy a ir
    aun las aves caminan
    aun enfermo ama a la vida

    y el aún con acento cuando equivale a todavía

    aún no llega
    aún no se llena la laguna
    aún llueve
    te quiero aún

    Que, sin acento en todos los casos en que no exprese duda ni admiración
    que le vaya bien
    dicen que tú eres extranjero
    al que le duela que grite
    el que viene en el nombre del Señor

    y con tilde cuando se ocupe como interrogativo y admirativo:

    "a qué le tiras cuando sueñas mexicano"
    "dime por qué llegas tan noche"
    qué hay de nuevo
    tu mal genio es el porqué de tu soledad
    "y yo qué hago solo"

    Sus parientes quien, quienes, con las mismas condiciones

    mientras no sean interrogativos o admirativos sin tilde
    él, de quien depende todo
    quienes crean en ese periodista vendido que lo lean.

    de preguntón o asombrado, con tilde:
    quién anda ahí
    ¿quiénes tienen el cerebro cuadrado?

    Se, sin tilde cuando sea pronombre
    ella se maquilla demasiado
    su abuelo se lo dijo

    y Sé con tilde cuando del verbo ser o saber.

    Sé prudente
    yo sé mucho de ti

    Bueno, pues ahora hay que esperar para ver qué tanto estará presente el acento diacrítico y si será aún tan importante en la lengua.


    Y ya que las Academias andan tan esplendidas simplificando, a ver si le dan patente de corso al mentado gerundio, ese tal “ando” y “iendo”.
    Coco” mío y de los “reporteritos” noveles y algunos antiguos.
    A los noveles de plano se los traga ese adefesio llamado don gerundio; y los veteranos muestran sus dotes taurinas haciéndole la faena a los “astados” de la ganadería “gerundiana” cada que se puede, como si fueran toros de Miura.

    Las televisoras y la radio apoyados por muchos periodos son los principales patrocinadores de don gerundio cuando juega a ser camaleón.
    Dale y dale todos los días a los usos incorrectos. Los cristianos leemos sobre sus usos correctos pero el bombardeo de los medios publicitarios da al traste al recuerdo de sus normas:
    "invierta su dinero obteniendo grandes intereses".

    Hay quien dice que no hay que ver a "don Gerundis" como un viejo puntilloso y neurótico jajaja, que hay que verlo como alguien muy talentoso y prolífico. Pues sí, hacer su biografía y llamarla: Gerundio.

    Y bueno, las academias como que se han puesto las pilas ante tanta exposición de textos de todo tipo hoy a la vista de multitudes. A causa de internet, sus blogs, los periódicos en linea, a los correos electrónicos, o a las traducciones aficionadas a los Wikileak's y otras tantas menudencias escritas, y por eso le están empezando a dar una rasurada a todo lo complicado para que la lengua no tenga rostro carcomido ni maquillajes imperfectos.
    Tantos como somos los hispano hablantes compartiendo poemas, prosas, noticias, cartas amorosas, charlas sexuales por las salas de charla o de ligue... de repente surgen palabras muy sensuales para una zona del mundo y desconocido para las otras. Ahí la necesidad de ponernos a tono.

    Oigan... y la coma (,) esas cosas como ácaro retorcidos que se ven en todos los escritos, y que a veces llegan a ser tantos que en vezde un cuento o una carta parece que estamos mirando el dibujo de una calle empedrada.

    Y del uso de la coma tengo un recuerdo muy interesante.
    Una vez fui como oyente (colado o espontaneo) a una charla que impartió el poeta y escritor Alí Chumacero, quien desde 1964 hasta su muerte fue miembro de la Academia Mexicana de la Lengua y miembro del Seminario de Cultura Mexicana.

    Muchas cosas fue Alí Chumacero en los ámbitos de la lengua: autor de obras, redactor, editor y corrector incomparable, muy ligado a la vida del Fondo de Cultura Económica. Y en esa charla interesantísima recuerdo que disertó sobre el uso y abuso de la coma.

    Next post#####
  11. sol
    yo
    silueta
    sombra
    destello

    aire
    canto mío
    ala de viento
    voz
    quejido
    suspiro
    amoroso susurro


    fuego
    piel
    ansia que habla
    llamaradas de manos
    palmas abiertas
    vapor de labios
    flama sin llama

    agua
    madre
    leche
    beso
    humedad amorosa
    perfume transpirado
    flujo rojo de la herida
    lágrima

    tierra
    beso y huella
    paso
    ida y retorno
    polvo que camina habitado por alma
    célula afanosa
    vientre que aguarda
    transmutación del agua
    surco de la nada

    la nada
    la sombra me envía para volverme llama
    me llama para guardar mi alma
    para hacer de su paz
    mi eterna casa
    no es muda la sombra
    muerta no está
    es cuna para todo destello
    detalle para el perfil
    cuerpo de cara

    heme aquí
    con cuerpo de palabra
    desde mi lengua de gota
    como la voz del agua.
  12. Hoja de árbol
    Gota de sombra
    Lengua del viento

    Ese volar que viste mariposas

    ………fugitivas de invierno
    es la última magia
    que me brindas
    en tu camino al suelo.
  13. y si me pides que te explique mi amor...

    Hablar de amor...
    Explicarme a mí mismo la emoción del sentimiento
    Decirme cómo se inflaman los sentidos
    del intenso placer que produce la semilla externa
    Volverme vientre de la dicha
    Tierra fecunda para el germen de amorío

    Inexplicable metamorfosis que produce tu ser en mis internos
    Volverse el todo de mí y dejarme vacío en tus ausencias
    Hacerme cuenco que diviniza tu presencia
    Emoción desbordada que se consume en las caricias
    que transforman labios manos y sentidos
    en manantial divino de deleites

    Hablar de amor...
    Mirarme enteramente transformado ante tu cuerpo
    divinizar tu mirada
    tu palabra
    tus ademanes cautos entre el viento
    idolatrar tus defectos para volverlos sombras que resaltan tu luz
    consumir mi consciencia en la fantasía temporal de nuestro eclipse existencial
    beber el néctar de tu ser vuelto cicuta para mi alma
    volverme ti como si fuera fiel espejo que te mira

    Hablar de amor
    alabar el silencio de todas las razones disidentes
    para dormir
    confundido en tu abrazo
    el sueño más feliz de la existencia,
    antes que el tiempo venga con todos los ocasos
    y mi ardiente pasión le ceda el paso
    al poderoso imán
    -que amortiguando el tiempo-
    te vuelve compañía.
    No es un amor secreto, ni distinto
    es parte de tu magia
    que se ha vuelto tan mía
    tu mirar,
    caminar
    el mirar los ocasos
    saboreando la vida
    con alma liberal
    con que todo lo miras.
  14. recordar

    mirar ese universo misterioso que se convierte en beso
    navegar por tus labios entre sombras de párpados unidos
    alimentarme el alma de tu aroma de doncella dormida
    descubrir el poema sin palabras que dormita en tu cuerpo

    te nombro: recordar
    porque todos mis vuelos me llevan a tu cielo
    porque todas mis rutas cruzan por tu camino
    porque ningún recuerdo se ha acunado en tu ausencia

    es de ti que ha nacido mi razón de poeta:
    en la entrega incompleta de mi volverme tuyo
    solo ha encontrado mi alma la voz de la poesía

    si pienso en recordar
    en amorosos cielos
    recordar es gozar los caminos
    que mis rastros dejaron
    preñados en el tiempo
    al universo tuyo.
  15. recordar
    volverse bruma con todos los fantasmas internos
    cantos con las voces que siguen siendo ecos

    irse de pronto a la raíz
    para beber el jugo de la tierra
    de donde bebe el árbol

    redescubrir la magia:

    volverse gota de agua
    y esperar a la abeja
    que la transforme en miel
    del pan de cada día

    aderezar con danza y pena
    la sal de los momentos
    antes de hacerlos canto
    con cuerpo de poema

    reunir las moléculas del llanto
    en la gota salada:
    luego mar
    o cuerpo de cascada

    deleitar a la consciencia
    poblada aún de latido
    con los ecos del paso

    Recordar...