1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Beduino Occidental (para Armand, Torre de Babel, 09-02-09)

Publicado por Céu de Buarque en el blog La Brava. Vistas: 588

Beduino Occidental
(dedicado al poeta del desierto)

Príncipe poeta, hombre adorable,
viajero y luchador infatigable.
En una noche interminable,
eres para mi ineludible abrigo.
Con esperanzada voluntad, te pido,
ocupar un rincón, como amigo.

Um cantinho na sua mente,
qual morador de rua, ser carente.


Endless feeling inside my soul,
don´t you please misunderstood my words:
friendship is a way of love.


Quisiera ofrecerte un trato,
aunque sea imposible, me prometas
amistad eterna.
Descubrir a través de la poesía tu ser,
me dejes mirar el mundo con tus fotos,
viajar sin pasaje, contigo
sin moverme, entrañable amigo.

My happiness remains, it springs up,
balloons, kites, and icecream, resemble,
your notes makes me tremble.

My view it´s being embellish,
like an acquarium with jellfish.


Estoy enloquecida, lo reconozco.
En llamas me puso este hallazgo,
encendiste una celda dormida:
la del sueño de conocer el mundo.

Nessa aventura, vou procurando
olhares confiáveis,
alguém que possa proteger um tesouro,
como garrafa de náufrago,
sinto falta de você.


Seven seas´s sailor,
pirata de otros tiempos,
my runaway friend,
you´ve stolen my words,
I´m glad you are its owner now.
The message had arrived.


By my risk,
within my wings,
through this eyes,
I realized, how far we are,
Wish I could be somewhere
between your arms.

Not in this life my poet,
we´ve chosen different paths,
keep on walking, flying,
riding your camels
through that dreamed dessert,
I´ll be there, hopefully in your mind.

I desired your friendship,
I´m not given up so easily,
I´ll be following through your heart.

Beware; don´t let your heart be broken,
now you´re carrying both of us.


O quê eu posso lhe dar em troca?
Eu não tenho opção
Desconheço a sua predileção
Só amizade, lealdade,
olhares,
podem ser a minha paga.
¿Aceitas?
Meu amigo, poeta,
príncipe de algum deserto,
cavaleiro ocidental beduíno
.


Touch my heart with your words.
I want to be in that empty room,
searching thoughts among your worlds.

Respirar el aire que has exhalado,
imaginando estar, ahí, a tu lado.

Or just fantasize, you´ve been there,
sharing seconds of happiness,
laughing and crying together,
before death get us,
my runaway friend
.


de una hetaira en fantasías, poetisa primitiva,
princesa sin castillo, mujer, niña y amiga.​
  • Doña Myriam
  • sorli
  • manena
  • Céu de Buarque
Necesitas tener sesión iniciada para dejar un comentario