• Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

El tesoro de Rande (Soneto dactílico)

E.Fdez.Castro

Poeta que considera el portal su segunda casa
EL TESORO DE RANDE


Nunca jamás han cruzado los mares
tantos bajeles colmados de plata
que protegidos por franca fragata
han convertido la Ría en anclares.

Una británica flota sin pares
con almirante gotoso en la pata,
tal bucanero de barco pirata
arremetió con cañón, a millares.

Pero llegaron un mes con retraso,
y los tesoros cogieron camino
rumbo a Madrid en los carros al paso.

Y los franceses con tal desatino
que transformaron ventaja en fracaso
porque debía importarle un comino.


Castro. 6 de octubre del 2012.
[h=2]Epílogo:
[/h] [h=2]La Batalla de Rande:[/h] [h=2]En la mañana de 22 de septiembre del 1702, el príncipe de Barbanzón, capitán general de Galicia, ve pasar por las islas Cíes en dirección a Vigo cuarenta navíos con su velas desplegadas transportando un cargamento en oro y plata equivalente a 50.000 millones de euros, al cambio actual, procedente de las islas occidentales de América. El 27 de este mes ya se procedió a transportarlo a Madrid en unos mil carros de bueyes. [/h] [h=2]El 22 de Octubre de 1702 la Ría vivió un suceso bélico que tuvo una gran repercusión en Europa, la famosa batalla del estrecho de Rande. Tras dicho estrecho se había refugiado la flota hispano-francesa de la que formaban parte diecinueve galeones cargados de oro y plata procedentes de las posesiones españolas en América.[/h] [h=2]Aquellos galeones y los barcos de guerra franceses, que los protegían, se rindieron sin disparar un solo cañonazo, fueron atacados y casi todos hundidos por una gran escuadra, (tres veces mayor), anglo holandesa capitaneada por el almirante George Rooke que padecía un gran ataque de gota. Buena parte de los tesoros se fueron al fondo lodoso de la Ría, donde se supone que todavía permanecen tras los muchos intentos de rescate que tuvieron lugar a lo largo de los Siglos XVIII y XIX.[/h] [h=2]Parte del oro y la plata se pudo salvar, otra se hundió y una tercera fue el botín de los vencedores. Con el oro de Rande se acuñaron en Inglaterra monedas de cinco, una y media guineas; con las de plata de una corona, media corona, un chelín y seis peniques, todas con la efigie de la Reina Ana en su anverso. Circularon a lo largo de muchos años.[/h] [h=2]Ana Mª García-Junco del Pino (Historiadora y documentalista)[/h]
 
Me ha gustado el sonido y la armonía interna del desenlace de tu poema. Lo he disfrutado, enhorabuena por tu inspiración. Un abrazo.
 
Bueno, Wikepedia dice una cosa y las historia local otra, mas algo de verdad habrá en todo.
Gracias Churrete por leerme.
Castro.
 
EL TESORO DE RANDE


Nunca jamás han cruzado los mares
tantos bajeles colmados de plata
que protegidos por franca fragata
han convertido la Ría en anclares.

Una británica flota sin pares
con almirante gotoso en la pata,
tal bucanero de barco pirata
arremetió con cañón, a millares.

Pero llegaron un mes con retraso,
y los tesoros cogieron camino
rumbo a Madrid en los carros al paso.

Y los franceses con tal desatino
que transformaron ventaja en fracaso
porque debía importarle un comino.


Castro. 6 de octubre del 2012.


[TABLE="width: 500"]
[TR]
[TD="align: center"]
critica_six10.png

[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD]Estimado Enrique: Excelentemente desarrollado y con abundante documentación, nos presentas este soneto dactílico de contenido histórico tan interesante y novedoso. Siempre es un placer acudir a la lectura de tus obras, pues siempre hay algo que aprender y que descubrir.

Mi admiración y un abrazo sincero...

Elhi
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
 
Jaja, me hizo sonreír ese final, ese cierre; ha estado genial, buen amigo.
Muy ameno es tu soneto, muy agradable de leer, escrito con mucho desenfado, con alegría y sonrisa.
La explicación sobre la batalla de Rande, ha sido excelente idea. Además de arrojar luz sobre el poema, nos ilustra sobre un acontecimiento histórico enmarcado en la guerra de sucesión española.

Te dejo estrellas, querido am igo.

Un fuerte abrazo.
 
Mis felicitaciones E.Fedez.de Castro por un soneto tan bien acabado con la dificultad añadida de que todos sus versos tengan acento en la séptima (bien lo llamas dactílico). La documentación que nos aportas para ilustrarlo es también de agradecer.

Un abrazo y mi enhorabuena por este trabajo.
 
Gracias amigo Virtus por leerme y el comentario. La verdad es que sí. Quise hacerlo en clave de humor porque en Galicia y , la ría de Vigo, más bien en mi pueblo, Redondela, tenemos esa tendencia.
Gracias por las estrellas.
Un virtual abrazo.
Castro.
 
No es difícil, despues de cogerle el " traquillo", jmacgar. En cuanto a la documentación no es muy fiable. Hay muchas versiones que se contradicen. Lo que sí es seguro que la batalla fue un hecho, y mi abuelo que era pescador, por los años cincuenta le enseñó la localización de los galeones hundidos a un inglés que quería encontrar el tesoro.
Un saludo y gracias por leerme.
Castro.
 
Te he leído amigo Castro
y me ha encantado adentrarme
en la historia que cuentas
en tu soneto, una historia
totalmente desconocida para mí.
Es maravilloso adentrarse
por los senderos de tu poesía
siempre cercanas a lo fantástico
y a la aventura. Un abrazo.
 
Un auténtico placer, amigo Castro, reencontrarme con tu poesía a través de este magnífico soneto. Has elegido unos versos especialmente difíciles de componer, y has logrado una perfecta acentuación en todos ellos. Te dejo una merecida reputación.

Un abrazo.

José Luis
 
Gracias,J. L. Blázquez, por leerme , el comentario y la reputación.
Un gran placer que estés de nuevo entre nosotros para aprender de tu maestría.
Un fraternal abrazo.
Castro.
 
Gracias Antonio por pasar por mis humildes versos y por el comentario.
En cuanto a la historia, en general, supongo que se acerca a la realidadad, aunque hay muchos escritos que se contradicen en referencia a la misma.
Un virtual y navideño abrazo.
Castro.
 
Fantástico soneto de ritmo dactílico, una acentuación que a mí personalmente me encanta. Creo que el extraordinario contenido que tan excepcionalmente documentas, llena la forma con una naturalidad y una belleza increíble.
Te envío toda mi admiración, amigo Castro.
Un abrazo y feliz año.
 
Gracias Delamar por leerme y el comentario.
La verdad, no por estar en mi entorno, sino, esta batalla es digna de las mejores películas de "Spilber", por el hecho de que en una ría tan pequeña tan enorme cantidad de barcos y zafarranchos debía, cuando menos, impresionar.
Que tengas un feliz año nuevo.
Castro.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba