Gracias por la atenta lectura que has hecho de mi soneto, Jorge;
En cuanto a tus apuntes, vayamos por partes, que diría el gran Jack:
1.-
a) revisado el verso nº 1 me siguen saliendo 11 sílabas igual que la primera vez que lo hice;
[FONT="]Me en /se / ña / ron/ que hay/ que / te / ner / pre /sen /te = 11 sílabas
lo que sí te diré es que este verso tiene una particularidad pero no en la métrica sino en la acentuación : sus acentos están en las sílabas 3ª, en la sinalefa de la 5ª , en la 8ª y en la 10ª.; para que no parezca tan rara esa sinalefa con acento en 5ª lo puedo cambiar así :
[FONT="]Me / di / je / ron :/ has/ de / te / ner / pre /sen / te = 11 sílabas
quedando más claros los acentos en 3-5-8 y 10 , y te diré que a mi oído no suena mal el recitado de ese verso; el hecho de que este endecasílabo no tenga nombre ni apellidos reconocido no lo hace bastardo a mis oídos.
b) en la métrica del 3 sí que puedes tener razón pues si se hace la sinalefa en :
[FONT="]el espíritu, el que se alimente
salen efectivamente 10 sílabas; además de un verso aun más irregular en sus acentos que el anterior pues los tendría solo en la 3ª y en la 10ª sílabas.
Todo esto más tu apartado 2, creo haberlo solucionado con la nueva redacción de ese cuarteto donde verás que mantengo esa acentuación 3-5-8-10 en el verso 1.
Y en cuanto a la sintaxis del último terceto (que yo no es que la vea tan mal) la he retocado como verás ahora y acaso así sea más comprensible.
Gracias amigo.
Abrazo.
.