El plural “progre” (soneto inverso)

Bernardo de Valbuena

Poeta que considera el portal su segunda casa
Una moda muy progre hay en España

en la Lengua, con cambios no previstos

al hablar del plural con mucha saña.


Depende del que esté haciendo campaña

que se ha hecho vulgar por tantos listos

y listas porque así no están mal vistos.


Los curas con furor dicen hermanos

y raudos por temor dicen hermanas

en homilías todas las mañanas

tocando las campanas y campanos.


Y si tienes que hablar de ciudadanos

también lo habrás de hacer de ciudadanas

si no…te tirarán muchas manzanas

lanzadas sin cordura por manzanos.
 
Muy creativo soneto pintando esta extraña moda de discurso ya muy extendida en el mundo. Felicitaciones !! Un abrazo
No sé si será muy progresista el hecho de hablar en tu país con el plural de hij@s o hijos/hijas y similares que confunden la Lengua haciendo plurales incorrectos.Aqui en España,si no lo haces,no eres progre.De ahí mi denuncia en el soneto.Saludos.
BErnardo de Valbuena.
 
No sé si será muy progresista el hecho de hablar en tu país con el plural de hij@s o hijos/hijas y similares que confunden la Lengua haciendo plurales incorrectos.Aqui en España,si no lo haces,no eres progre.De ahí mi denuncia en el soneto.Saludos.
BErnardo de Valbuena.

.Claro, aquí todos los días escuchamos, ciudadanos y ciudadanas, uruguayos y uruguayas, porque parece que incluir al genero femenino en el plural masculino es discriminar a la mujer y forma parte de un ancestral machismo...Te doy las gracias por compartir tu arte, amigo poeta
 
Pues ya se ha abolido esa ignorancia hacia las féminas. Para darle igualdad a la mujer. Todos decimos compañeros y compañeras.
Un abrazo.
Estimado Felipe,yo desde luego sin considerar ignorancia al género femenino ,entiendo que por respetar la norma del plural admitida por la Lengua no se deja de respetar a la mujer.Sinceramento creo que respetar a la mujer es algo más importante y va en la educación en el respeto a los demás...y los demás somos todos los que tenemos enfrente independientemente de que sea el o ella.Yo desde luego no digo compañeros y compañeras nunca,ni ciudadanos y ciudadanas.Esa es la razón que me ha llevado a escribir mi soneto,porque no me gusta la moda que ,desgraciadamente para mí,se está imponiendo.Más creo que es un subterfugio del que habla , para pensar lo que ha de decir a continuación.
SAludos. BErnardo de Valbuena
 
Una moda muy progre hay en España
en la Lengua, con cambios no previstos
al hablar del plural con mucha saña.


Depende del que esté haciendo campaña
que se ha hecho vulgar por tantos listos
y listas porque así no están mal vistos.


Los curas con furor dicen hermanos
y raudos por temor dicen hermanas
en homilías todas las mañanas
tocando las campanas y campanos.

Y si tienes que hablar de ciudadanos
también lo habrás de hacer de ciudadanas
si no…te tirarán muchas manzanas
lanzadas sin cordura por manzanos.
Excelente soneto, estimado Bernardo, tiene mi Apto.
Un cordial saludo.
 
Claro, Jesucristo se equivocó de manera intolerable cuando dijo aquello de dejad que los niños se acerquen a mí tal vez movido por un arrebato de economía de esfuerzo y de síntesis. Lo normal e igualitario hubiera sido haber solicitado: dejad que los niños y las niñas se acerquen a mí.
A lo mejor, en un futuro próximo en que haya papisas, se nombre a la máxima institución eclesiática, como el Papado y la Papada.
O mejor aún, si su sexo fuera femenino, sería Papa pero de ostentar el cargo un hombre sería Papo. O ¿quizá el nombre adecuado para ella fuera Mama?

¡Mon Dieu, qué tiempos!
 
Última edición:
Una moda muy progre hay en España

en la Lengua, con cambios no previstos

al hablar del plural con mucha saña.


Depende del que esté haciendo campaña

que se ha hecho vulgar por tantos listos

y listas porque así no están mal vistos.


Los curas con furor dicen hermanos

y raudos por temor dicen hermanas

en homilías todas las mañanas

tocando las campanas y campanos.


Y si tienes que hablar de ciudadanos

también lo habrás de hacer de ciudadanas

si no…te tirarán muchas manzanas

lanzadas sin cordura por manzanos.

Interesante juego de palabras..
Un abrazo...
 
Claro, Jesucristo se equivocó de manera intolerable cuando dijo aquello de dejad que los niños se acerquen a mí tal vez movido por un arrebato de economía de esfuerzo y de síntesis. Lo normal e igualitario hubiera sido haber solicitado: dejad que los niños y las niñas se acerquen a mí.
A lo mejor, en un futuro próximo en que haya papisas, se nombre a la máxima institución eclesiática, como el Papado y la Papada.
O mejor aún, si su sexo fuera femenino, sería Papa pero de ostentar el cargo un hombre sería Papo. O ¿quizá el nombre adecuado para ella fuera Mama?

¡Mon Dieu, qué tiempos!

No es por incordiar, pero me apetece jugar con la idea. ¿Alguna apostilla reveladora que me aclare el asunto? Se me ocurre que para no herir sensibilidades de género deberíamos de incorporar al abecedario una redentora y feliz letra igualitaria acuñada por la Informática: @

Así acabaríamos de una vez por todas y de un plumazo con los miles de siglos de prepotencia machista: un simple signo envolvente, un grafema universal, conciliador y ecuánime.
El problema surge en el lenguaje hablado porque, ¿cómo se pronunciaría ese garabato de diseño? Ya se sabe que el signo masculino viene representado en la escritura por la letra "o". Y la "a" para lo femenino. Pues bién, todo tiene solución, yo propongo que se le asiganara el sonido "e" al diformismo hombre-mujer en asuntos que le son comunes.
Es decir, una persona célibe podría ser un hombre o una mujer soltero@ pero, eso sí, de ser un hombre sería célibo, o céliba si se tratara de una señora. ¿Cómo lo veis?

¡Ay, si don Dámaso Alonso levantara la cebeza!


De todas maneras, Bernardo, esto no es cuestión de número gramatical (singular-plural) como dices en tu título, sino de integración universal de una expresión común para ambos sexos.


A tod@s, un abrazo.

Bueno, si os gusta más: a todos y a todas. Pero que conste: esto sí que es discriminación sexista a todas luces, que quede claro.
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba