Echoes from a distant nightmare

Charly0092

Poeta recién llegado
I can hear it lurking in doubtful stride
Can you hear it as well?
The deep sound of water
Stained in black, and an unsettling mind

Agony srouded in silence
Merciful mother, please end this nightmare.
Pregunto, ¿hasta cuando?, ¿hasta cuando?
Miénteme, aguja qué atraviesas mi piel
Tell me, can you hear it, stranger?
Extraña, dime, puedes oirle también?

Now I'm stranded in nowhere
Silencio qué recubre agonía
Someone, please, haul the veil
Extraña qué arrastra dudosa huella,
¿Puedes oír los ecos de mi melancolía?

Si han tenido el deleite de jugar algún título del maestro Miyazaki, entenderán la fuente de mi inspiración, al concluir por enésima vez Bloodborne, fue qué escribí este texto.
 
Última edición:
although I never heard of Miyazaki, must be quite motivating...
The truth... it doesn't make much sense...

nice to see you here.
 
Jajajja, el hecho de que no haga mucho sentido, lo acerca más a la fuente de inspiración, se rumora por ahí que el maestro tampoco comprendió a cabalidad su obra maestra, gracias!
I thought you knew English... oh, well.
 
Actually you're not mistaken, I do know English; I just find Spanish sexier and warmer hahahahhaha, it's nice talking to you!
The reason I write in English here is because in this forum we are supposed to use other than Spanish
.. bear with me.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba