• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Viento

musador

esperando...
Perseguido por gotas de otoño
en álamo viejo
se desliza en su canto y su baile
el mágico viento.

Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.

Peregrino fraterno entre nubes
que besa en silencio,
es camino del águila inmensa
que habita su reino.

Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Lo conmueve en la playa la arena
violando su peso,
con paciencia de egipcio traslada
estériles médanos.

Con ventanas y puertas se ensaña
tornando en violento
cuando limpia los aires de estío
mi amigo el pampero.
 
Última edición:
Perseguido por gotas de otoño
en álamo viejo
se desliza en su canto y su baile
el mágico viento.

Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.

Peregrino fraterno entre nubes
que besa en silencio,
es camino del águila inmensa
que habita su reino.

Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Lo conmueve en la playa la arena
violando su peso,
con paciencia de egipcio traslada
estériles médanos.

Con ventanas y puertas se ensaña
tornando en violento
cuando limpia los aires de estío
mi amigo el pampero.
Está muy bien. Fantástico. Enhorabuena y un saludo cordial.
 
Perseguido por gotas de otoño
en álamo viejo
se desliza en su canto y su baile
el mágico viento.

Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.

Peregrino fraterno entre nubes
que besa en silencio,
es camino del águila inmensa
que habita su reino.

Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Lo conmueve en la playa la arena
violando su peso,
con paciencia de egipcio traslada
estériles médanos.

Con ventanas y puertas se ensaña
tornando en violento
cuando limpia los aires de estío
mi amigo el pampero.
Me gustó la personificación de la paciencia en el laborioso egipcio.
Por otra parte, el viento de la pampa, que se desarrolla sin obstáculos, bien conocido es aquí en el Uruguay
para los que habitamos la costa.
Saludos Musador .
 
Perseguido por gotas de otoño
en álamo viejo
se desliza en su canto y su baile
el mágico viento.

Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.

Peregrino fraterno entre nubes
que besa en silencio,
es camino del águila inmensa
que habita su reino.

Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Lo conmueve en la playa la arena
violando su peso,
con paciencia de egipcio traslada
estériles médanos.

Con ventanas y puertas se ensaña
tornando en violento
cuando limpia los aires de estío
mi amigo el pampero.


¡Precioso Jorge! No sabes como me alegra volver a encontrar tu poesía, esa que cautiva por su autenticidad, por lo genuina. Creo que cuando hablas de aquello que te rodea, que conoces y que amas, tu voz poetica se vuelve tierna y musical.
Aquí te haces uno con el viento y acompañas su recorrido con un exquisito lenguaje poético.
todas las estrofas son notables, pero yo, por ese apego que tengo al mar y sus elemento he escogido esta, y la otra, porque me he sentido viento jugando con los rizos de un niño.


Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.


Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Felicidades y gracia por compartirnos tu arte.
Isabel​
 
Última edición:
Esa combinación de decasílabo y hexasílabo le da una musicalidad muy elegante al poema, si a eso le añadimos la pulcritud lírica que tiene y la belleza del contenido, el resultado es para aplaudir. Muy buen poema. Mi sincera felicitación, poeta. Gracias por compartirlo, un gusto de lectura de principio a fin.

Seguidillas reales... gracias asimismo por la información, desconocía la estructura, ya tengo algo nuevo que practicar. :)

Un abrazo.
 
Perseguido por gotas de otoño
en álamo viejo
se desliza en su canto y su baile
el mágico viento.

Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.

Peregrino fraterno entre nubes
que besa en silencio,
es camino del águila inmensa
que habita su reino.

Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Lo conmueve en la playa la arena
violando su peso,
con paciencia de egipcio traslada
estériles médanos.

Con ventanas y puertas se ensaña
tornando en violento
cuando limpia los aires de estío
mi amigo el pampero.

Lo que dice el Sr. de nombre capicúa (Tomás Navarro Tomás) es correcto la inventora es Sor Juana Inés de la Cruz o Juana Inés de Asbaje
El poema esta muy bien escrito, me han gustado las figuras que crea a través de muy buenas metáforas y me causo gracia , nunca la había escuchado : "con paciencia de egipcio traslada estériles médanos", sin que esto vaya en desmedro del resto del poema.
Finalmente me gustaría hacerte una pregunta, en el soneto que escribí , un verso dice : "pasión, irreducible de tu pelo". a lo que comentaste "me resulta extraño encarnar la pasión en el pelo," no seria algo similar a encarnar la nostalgia en una vela ?". >Pregunto sin ánimo de fastidiar sino de demostrar que el poeta suele usar licencias que a veces pueden parecer inverosímiles, pero a mi juicio son válidas al fin.
Un abrazo compañero.
 
Perseguido por gotas de otoño
en álamo viejo
se desliza en su canto y su baile
el mágico viento.

Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.

Peregrino fraterno entre nubes
que besa en silencio,
es camino del águila inmensa
que habita su reino.

Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Lo conmueve en la playa la arena
violando su peso,
con paciencia de egipcio traslada
estériles médanos.

Con ventanas y puertas se ensaña
tornando en violento
cuando limpia los aires de estío
mi amigo el pampero.
Hermoso poema, Jorge. Un gusto leerlo.
 
Lo que dice el Sr. de nombre capicúa (Tomás Navarro Tomás) es correcto la inventora es Sor Juana Inés de la Cruz o Juana Inés de Asbaje
El poema esta muy bien escrito, me han gustado las figuras que crea a través de muy buenas metáforas y me causo gracia , nunca la había escuchado : "con paciencia de egipcio traslada estériles médanos", sin que esto vaya en desmedro del resto del poema.
Finalmente me gustaría hacerte una pregunta, en el soneto que escribí , un verso dice : "pasión, irreducible de tu pelo". a lo que comentaste "me resulta extraño encarnar la pasión en el pelo," no seria algo similar a encarnar la nostalgia en una vela ?". >Pregunto sin ánimo de fastidiar sino de demostrar que el poeta suele usar licencias que a veces pueden parecer inverosímiles, pero a mi juicio son válidas al fin.
Un abrazo compañero.
En la Universidad le llamábamos el TNT (teeneté, como el explosivo), era uno de los libros de uso en teoría de la literatura. Un saludo, estimado Gustavo.
 
Última edición:
Perseguido por gotas de otoño
en álamo viejo
se desliza en su canto y su baile
el mágico viento.

Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.

Peregrino fraterno entre nubes
que besa en silencio,
es camino del águila inmensa
que habita su reino.

Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Lo conmueve en la playa la arena
violando su peso,
con paciencia de egipcio traslada
estériles médanos.

Con ventanas y puertas se ensaña
tornando en violento
cuando limpia los aires de estío
mi amigo el pampero.
No me queda más que agachar la cabeza y callar para siempre.

Gracias por la lección que he recibido.
 
No me queda más que agachar la cabeza y callar para siempre.

Gracias por la lección que he recibido.
¡Hombre! No es para tanto... Yo también tardé bastante en descubrir las series rítmicas...
No fue mi intención darte ninguna lección, aunque entiendo porque lo dices.

¡Arriba esa cabeza y adelante!

gracias y abrazo
Jorge
 
Perseguido por gotas de otoño
en álamo viejo
se desliza en su canto y su baile
el mágico viento.

Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.

Peregrino fraterno entre nubes
que besa en silencio,
es camino del águila inmensa
que habita su reino.

Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Lo conmueve en la playa la arena
violando su peso,
con paciencia de egipcio traslada
estériles médanos.

Con ventanas y puertas se ensaña
tornando en violento
cuando limpia los aires de estío
mi amigo el pampero.
¡Precioso poema, querido Jorge! Al terminar la lectura se me ha quedado como poso latente la deliciosa impresión de que ese viento fuera también el mío y el de todos. Un viento universal, holístico, que todo lo envuelve. Es lo que tienen los grandes poemas.
Recuerdo haber escrito un poema titulado «Él y Ella» con un esquema acentual muy similar, con la única diferencia de que los versos pares eran dodecasílabos 6+6. Qué alegría leerte de nuevo, amigo.
¡Un abrazo fuerte!
 
Me gustó la personificación de la paciencia en el laborioso egipcio.
Por otra parte, el viento de la pampa, que se desarrolla sin obstáculos, bien conocido es aquí en el Uruguay
para los que habitamos la costa.
Saludos Musador .
Los egipcios dieron un enorme ejemplo de lo que puede hacer la paciencia social: esclava en su caso.
He vivido muchos pamperos; en nuestra costa, en la uruguaya, navegando a vela entre ambas, y en el campo. Con su brusca introducción de aires frescos en días sofocantes, es una bendición. Es curioso observar que el pampero en la costa uruguaya genera olas, cosa que no hace en la argentina por el amparo de la costa.

gracias y saludos, Riolita
 
Perseguido por gotas de otoño
en álamo viejo
se desliza en su canto y su baile
el mágico viento.

Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.

Peregrino fraterno entre nubes
que besa en silencio,
es camino del águila inmensa
que habita su reino.

Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Lo conmueve en la playa la arena
violando su peso,
con paciencia de egipcio traslada
estériles médanos.

Con ventanas y puertas se ensaña
tornando en violento
cuando limpia los aires de estío
mi amigo el pampero.

Excelentes seguidilla reales desplegando el musical viento pampero propio del sur en Argentina y Uruguay. Todo un recital armónico con bellas imágenes y metáforas.
En este antepenúltimo verso me suena mejor "tornado en violento".

u_1106_1b94f4a.gif

PS: Anímate y participa:
http://www.mundopoesia.com/foros/temas/concurso-juan-ramon-jimenez.763030/#post-7215290
 
Lo que dice el Sr. de nombre capicúa (Tomás Navarro Tomás) es correcto la inventora es Sor Juana Inés de la Cruz o Juana Inés de Asbaje
El poema esta muy bien escrito, me han gustado las figuras que crea a través de muy buenas metáforas y me causo gracia , nunca la había escuchado : "con paciencia de egipcio traslada estériles médanos", sin que esto vaya en desmedro del resto del poema.
Finalmente me gustaría hacerte una pregunta, en el soneto que escribí , un verso dice : "pasión, irreducible de tu pelo". a lo que comentaste "me resulta extraño encarnar la pasión en el pelo," no seria algo similar a encarnar la nostalgia en una vela ?". >Pregunto sin ánimo de fastidiar sino de demostrar que el poeta suele usar licencias que a veces pueden parecer inverosímiles, pero a mi juicio son válidas al fin.
Un abrazo compañero.
Pues sí, tu analogía me parece válida. Pocas expresiones tiene la nostalgia como esa angustia de ver desaparecer en el horizonte la vela que se lleva a un ser querido; en Motril cerca del puerto hay un monumento de hierro que me conmovió hondamente, repesentando un barquichuelo y una madre de la mano de su hijo que lo saluda, tragedia recurrente en la vida de las familias de pescadores. No quisiera ser porno, pero es cierto que en los momentos álgidos de la pasión lo que más vemos es la cabellera de la amada: el poder expresivo del cabello, buen tema para un soneto...

gracias y abrazo
Jorge
 
¡Precioso Jorge! No sabes como me alegra volver a encontrar tu poesía, esa que cautiva por su autenticidad, por lo genuina. Creo que cuando hablas de aquello que te rodea, que conoces y que amas, tu voz poetica se vuelve tierna y musical.
Aquí te haces uno con el viento y acompañas su recorrido con un exquisito lenguaje poético.
todas las estrofas son notables, pero yo, por ese apego que tengo al mar y sus elemento he escogido esta, y la otra, porque me he sentido viento jugando con los rizos de un niño.


Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.


Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Felicidades y gracia por compartirnos tu arte.
Isabel​
El viento, querida Isabel, es uno de los grandes inventos del ingeniero de la metáfora mística; la navegación a vela y la música de las alamedas son dos de sus expresiones más extraordinarias. Quiźas agregue más seguidillas, hay mucho más para decir...

gracias y abrazo
Jorge
 
Esa combinación de decasílabo y hexasílabo le da una musicalidad muy elegante al poema, si a eso le añadimos la pulcritud lírica que tiene y la belleza del contenido, el resultado es para aplaudir. Muy buen poema. Mi sincera felicitación, poeta. Gracias por compartirlo, un gusto de lectura de principio a fin.

Seguidillas reales... gracias asimismo por la información, desconocía la estructura, ya tengo algo nuevo que practicar. :)

Un abrazo.
Te diré que la musicalidad se debe bastante al respeto de los dactílicos; sin las claúsulas, la combinación 10-6 parece difícil. Juana de Asbaje fue una gran innovadora en aspectos formales, de una creatividad fenomenal; lástima que su época no era muy propicia para el genio de las damas...

gracias y abrazo
Jorge
 
¡Precioso poema, querido Jorge! Al terminar la lectura se me ha quedado como poso latente la deliciosa impresión de que ese viento fuera también el mío y el de todos. Un viento universal, holístico, que todo lo envuelve. Es lo que tienen los grandes poemas.
Recuerdo haber escrito un poema titulado «Él y Ella» con un esquema acentual muy similar, con la única diferencia de que los versos pares eran dodecasílabos 6+6. Qué alegría leerte de nuevo, amigo.
¡Un abrazo fuerte!
Sí, querido Andreas: la universalidad del viento, multiplicada por la trascendencia que le dieron los grandes navegantes, se presta a hermosas extrapolaciones humanísticas. Colón partió de Europa y llegó a América en el mismo navío y con el mismo viento...
Es una buena idea esa de combinar decasílabos dactílicos con dodecasílabos 2.5+2.5...

gracias y abrazo
Jorge
 
Excelentes seguidilla reales desplegando el musical viento pampero propio del sur en Argentina y Uruguay. Todo un recital armónico con bellas imágenes y metáforas.
En este antepenúltimo verso me suena mejor "tornado en violento".

u_1106_1b94f4a.gif

PS: Anímate y participa:
http://www.mundopoesia.com/foros/temas/concurso-juan-ramon-jimenez.763030/#post-7215290
Gracias, Marcos. He considerado tu sugerencia; es cierto que parece preferible el participio al gerundio en este caso: si no realizo el cambio es porque me molesta la confusión de «tornado» con el sustantivo; acá algunos llaman «tornados» a los pamperos, pretendiendo universalizar el fenómeno.

abrazo
Jorge
PS. Debes saber que desde hace años he decidido no participar en concursos
 
Última edición:
Perseguido por gotas de otoño
en álamo viejo
se desliza en su canto y su baile
el mágico viento.

Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.

Peregrino fraterno entre nubes
que besa en silencio,
es camino del águila inmensa
que habita su reino.

Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Lo conmueve en la playa la arena
violando su peso,
con paciencia de egipcio traslada
estériles médanos.

Con ventanas y puertas se ensaña
tornando en violento
cuando limpia los aires de estío
mi amigo el pampero.


¡Bien Jordi ¡Bien!

Ya me está llegando ese aire romántico al pecho.

Besos
 
Perseguido por gotas de otoño
en álamo viejo
se desliza en su canto y su baile
el mágico viento.

Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.

Peregrino fraterno entre nubes
que besa en silencio,
es camino del águila inmensa
que habita su reino.

Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Lo conmueve en la playa la arena
violando su peso,
con paciencia de egipcio traslada
estériles médanos.

Con ventanas y puertas se ensaña
tornando en violento
cuando limpia los aires de estío
mi amigo el pampero.

Hermoso poema, compañero. Esa combinación 10-6 (seguidillas reales) le va de maravilla al contenido.
Por aquí nos vemos.
 
Estimado Jorge, muchas virtudes tiene este poema saturado de buena poesía y de amenos contrastes. Me maravilló que esta alternancia de versos decasílabos anapésticos y hexasílabos, reducibles al ritmo trocaico ( siguiendo a Navarro Tomás, ya que lo citas) sea tan fácilmente convertible en versos heptasílabos alternando con eneasílabos, que son reducibles al ritmo yámbico. Compruébalo. Es asombroso. Un saludo. Luis
 
Estimado Jorge, muchas virtudes tiene este poema saturado de buena poesía y de amenos contrastes. Me maravilló que esta alternancia de versos decasílabos anapésticos y hexasílabos, reducibles al ritmo trocaico ( siguiendo a Navarro Tomás, ya que lo citas) sea tan fácilmente convertible en versos heptasílabos alternando con eneasílabos, que son reducibles al ritmo yámbico. Compruébalo. Es asombroso. Un saludo. Luis
Querido Luis: te confieso que no entiendo nada de lo que dices que te ha maravillado; los decasílabos son dactílicos (o anapésticos si lo prefieres), los hexasílabos también (incluso podría pensarse en un largo verso ooó ooó ooó ooó ooó o).

gracias y abrazo
J.
 
Los usuarios de MP no están familiarizados con la nomenclatura de Navarro Tomás. Bueno, ni ellos ni nadie. De hecho, al menos en la universidad donde estudié literatura española, en la asignatura de métrica, se distinguen las tres aportaciones teóricas (Bello, Lapesa, Navarro) pero luego, cuando te piden análisis métricos, nadie usa la de Navarro, para quien hay un único ritmo terciario (el dactílico) y uno binario, el trocaico. La teoría de Navarro Tomás, basada en el concepto de anacrusis ( y tomada de la música) tiene mucho prestigio, pero nadie la usa. El concepto de anacrusis es el que te permite decir que el ritmo del verso decasílabo que presentas es dáctilo, pero eso los usuarios de MP no lo saben. ¿Lo explicamos? La anacrusis son todas aquellas sílabas átonas que preceden a la primera sílaba tónica. Navarro Tomás propone no tomarlas en cuenta para nombrar el ritmo, por lo que todo verso está acentuado en la primera sílaba y todo verso de ritmo regular es dáctilo ( aunque quien utiliza esta forma de contar se vea obligado a decir un ' o si lo prefieres', porque en realidad no informa de nada).
Tengo mis dudas sobre la sensatez de la teoría de Navarro Tomás, pero, desde luego, ninguna sobre su inutilidad. Un saludo. Luis
 
Los usuarios de MP no están familiarizados con la nomenclatura de Navarro Tomás. Bueno, ni ellos ni nadie. De hecho, al menos en la universidad donde estudié literatura española, en la asignatura de métrica, se distinguen las tres aportaciones teóricas (Bello, Lapesa, Navarro) pero luego, cuando te piden análisis métricos, nadie usa la de Navarro, para quien hay un único ritmo terciario (el dactílico) y uno binario, el trocaico. La teoría de Navarro Tomás, basada en el concepto de anacrusis ( y tomada de la música) tiene mucho prestigio, pero nadie la usa. El concepto de anacrusis es el que te permite decir que el ritmo del verso decasílabo que presentas es dáctilo, pero eso los usuarios de MP no lo saben. ¿Lo explicamos? La anacrusis son todas aquellas sílabas átonas que preceden a la primera sílaba tónica. Navarro Tomás propone no tomarlas en cuenta para nombrar el ritmo, por lo que todo verso está acentuado en la primera sílaba y todo verso de ritmo regular es dáctilo ( aunque quien utiliza esta forma de contar se vea obligado a decir un ' o si lo prefieres', porque en realidad no informa de nada).
Tengo mis dudas sobre la sensatez de la teoría de Navarro Tomás, pero, desde luego, ninguna sobre su inutilidad. Un saludo. Luis
Esto sí lo entiendo. Más allá de que la teoría de TNT sea verdadera, que creo que lo es, sus consecuencias en las denominaciones parecen a veces forzadas: por ejemplo, lo he visto a Francisco Redondo Benito hablar de endecasílabos trocaicos...

En este caso, la denominación de decasílabos dactílicos viene de referencias como Domínguez Caparrós o Jauralde Pou, indirectamente de TNT.

En este caso la simplificación en la nomenclatura tiene consecuencias útiles: los decasílabos y los hexasílabos tienen ritmos análogos, dactílicos, lo que no sería claro si decimos que unos son anapésticos y los otros anfibráquicos.

gracias por la aclaración
abrazo
J.
 
Última edición:
Perseguido por gotas de otoño
en álamo viejo
se desliza en su canto y su baile
el mágico viento.

Con nostalgia de vela en el mar
cultiva sus sueños
mientras peina la espuma en las olas
su soplo ligero.

Peregrino fraterno entre nubes
que besa en silencio,
es camino del águila inmensa
que habita su reino.

Se entretiene en los rizos de un niño
jugando travieso,
ondeando al cometa en su cola
con hálito recio.

Lo conmueve en la playa la arena
violando su peso,
con paciencia de egipcio traslada
estériles médanos.

Con ventanas y puertas se ensaña
tornando en violento
cuando limpia los aires de estío
mi amigo el pampero.
Precioso, un abrazo desde el Mediterráneo y su viento de Levante
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba