1. Guest, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Dismiss Notice

Miel.

Discussion in 'Foro para Haiku, orígenes y derivados' started by Luciana Rubio, Jul 21, 2023. Replies: 7 | Views: 532

  1. Luciana Rubio

    Luciana Rubio Poeta veterano en el portal

    Joined:
    Mar 24, 2008
    Messages:
    11,785
    Likes Received:
    16,286
    Gender:
    Female
    Zumban abejas
    rondando las corolas
    sus quejas son miel.
     
    #1
    Last edited: Jul 31, 2023
  2. Cirhian

    Cirhian Poeta fiel al portal

    Joined:
    Jun 6, 2016
    Messages:
    914
    Likes Received:
    2,250
    Gender:
    Male
    Me parece un zappai muy simpático y agradable, estimada Luciana. Un placer leerte.
     
    #2
  3. María Baena

    María Baena Miembro del Jurado Staff Member Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Joined:
    Sep 12, 2016
    Messages:
    14,977
    Likes Received:
    12,332
    Gender:
    Female
    Una dulce estampa, Luciana. Es muy placentero escribir poesia japonesa, al menos para mi
     
    #3
    Luciana Rubio likes this.
  4. Luciana Rubio

    Luciana Rubio Poeta veterano en el portal

    Joined:
    Mar 24, 2008
    Messages:
    11,785
    Likes Received:
    16,286
    Gender:
    Female
    Gracias Cirhian, por tu amable comentario. Un abrazo.
     
    #4
    Last edited: Jul 31, 2023
  5. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Joined:
    Apr 15, 2012
    Messages:
    13,403
    Likes Received:
    12,228
    Gender:
    Male
    Lo mejor de un té de flor de manzanilla endulzado con miel de abeja, es la compañía y la oportunidad de conversar.
    Me gustó tu obra pero si me permites pongo dos indicaciones a tu consideración.

    Zumban abejas (rima)
    rondando las corolas (falta una s)
    miel son sus quejas.
    (rima)

    La rima suena bien. Pero no es usual las rimas en obras basadas en normas japonesas.*

    Me encanta leerte.

    Saludos Luciana.


    ---
    * En la mayoría de obras creativas se valora más aquello que es más difícil de conseguir.

    Respecto de las rimas hay una situación diferenciada en español y japonés.
    En el idioma japonés la mayoría de palabras terminan en vocal, siendo complicado evitar las rimas.
    En el idioma español hay palabras tanto terminadas en vocal como en consonante, dificultando las rimas.

    Por lo anterior la valoración de las rimas es diferente:
    En las obras de estilo japonesas se valora la ausencia de rimas.
    En las obras en español se valora la presencia de rimas.
     
    #5
    Luciana Rubio likes this.
  6. Luciana Rubio

    Luciana Rubio Poeta veterano en el portal

    Joined:
    Mar 24, 2008
    Messages:
    11,785
    Likes Received:
    16,286
    Gender:
    Female
    Gracias, corregido.
     
    #6
  7. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Joined:
    Apr 15, 2012
    Messages:
    13,403
    Likes Received:
    12,228
    Gender:
    Male
    Wuauuuu... quedó mucho mejor.
    Es más fluido y se resalta el hecho de que algo trabajoso resulta un contraste dulce.

    Me gusta esta mejora.

    Saludos Luciana.
     
    #7
    Last edited: Jul 31, 2023
    Luciana Rubio likes this.
  8. Luciana Rubio

    Luciana Rubio Poeta veterano en el portal

    Joined:
    Mar 24, 2008
    Messages:
    11,785
    Likes Received:
    16,286
    Gender:
    Female
    Muchas gracias, dragon_ecu, por tu apoyo en este nuevo espacio, para mí. Un abrazo.
     
    #8
    dragon_ecu likes this.

Share This Page