• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Cuatro poemas - katauta kitô

dragon_ecu

Esporádico permanente
joven bravío
impetuoso corcel
sin freno ni montura

nobel princesa
intrépida amazona
deseosa de volar

En el establo
se dieron aventuras
juveniles fantasías

de juego en juego
ligera vaquerita
cabalgamos unidos


Jonh Denver - Annie's song.
-----

Katauta 片歌 (5-7-7) [3 versos](poema)
Ver sedôka.
Tres versos en arreglo 5-7-7.
Ocasionalmente puede tomar la forma 5-7-5 (cuando se lo emplea en un mondô).

Kitô 几董 (atributo)(temática)
Nombre coloquial de poema con contenido erótico.
Llamado así en honor de Takai Kitô 高井几董 (1741–89), discípulo de Yosa Buson.
Se prefiere la forma 5-7-5.
Puede tomar la forma genérica de hokku, la forma lírica del senryû, o la naturaleza prosaica del haiku.

En este ejercició se adoptó el katauta 5-7-7.
 
joven bravío
impetuoso corcel
sin freno ni montura

nobel princesa
intrépida amazona
deseosa de volar

En el establo
se dieron aventuras
juveniles fantasías

de juego en juego
ligera vaquerita
cabalgamos unidos


Jonh Denver - Annie's song.
-----

Katauta 片歌 (5-7-7) [3 versos](poema)
Ver sedôka.
Tres versos en arreglo 5-7-7.
Ocasionalmente puede tomar la forma 5-7-5 (cuando se lo emplea en un mondô).

Kitô 几董 (atributo)(temática)
Nombre coloquial de poema con contenido erótico.
Llamado así en honor de Takai Kitô 高井几董 (1741–89), discípulo de Yosa Buson.
Se prefiere la forma 5-7-5.
Puede tomar la forma genérica de hokku, la forma lírica del senryû, o la naturaleza prosaica del haiku.

En este ejercició se adoptó el katauta 5-7-7.
Aventuras y fantasías en libertad y unión.
Es bonito disfrutar ese momento.

Saludos
 
joven bravío
impetuoso corcel
sin freno ni montura

nobel princesa
intrépida amazona
deseosa de volar

En el establo
se dieron aventuras
juveniles fantasías

de juego en juego
ligera vaquerita
cabalgamos unidos


Jonh Denver - Annie's song.
-----

Katauta 片歌 (5-7-7) [3 versos](poema)
Ver sedôka.
Tres versos en arreglo 5-7-7.
Ocasionalmente puede tomar la forma 5-7-5 (cuando se lo emplea en un mondô).

Kitô 几董 (atributo)(temática)
Nombre coloquial de poema con contenido erótico.
Llamado así en honor de Takai Kitô 高井几董 (1741–89), discípulo de Yosa Buson.
Se prefiere la forma 5-7-5.
Puede tomar la forma genérica de hokku, la forma lírica del senryû, o la naturaleza prosaica del haiku.

En este ejercició se adoptó el katauta 5-7-7.
El establo es un lugar típico/apropiado para aventuras amorosas, lo mismo se dá por ejemplo con las cosechas, el lugar donde se amontona los fardos, ofrece momentos para juegos juveniles y otros. Buenos versos dragon_ecu, buen fin de semana
 
En esencia, este haiku invita a reflexionar sobre la importancia de la libertad, la amistad y la búsqueda de la autenticidad en la juventud. Resuena con el deseo universal de liberarnos de las ataduras y de seguir el llamado de nuestros sueños. Nos recuerda que, a veces, las verdaderas aventuras se encuentran en el viaje compartido y en la conexión con los demás.

Excelentes Haikus

Saludos cordiales
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba