1. Guest, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Dismiss Notice

Yo

Discussion in 'Foro para Haiku, orígenes y derivados' started by F. Marcos, Apr 5, 2024. Replies: 20 | Views: 640

  1. F. Marcos

    F. Marcos F. Marcos

    Joined:
    Mar 19, 2024
    Messages:
    290
    Likes Received:
    390
    Gender:
    Male
    En la sobriedad
    de mi escaparate,
    muestro mi verdad.
     
    #1
  2. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Joined:
    Apr 15, 2012
    Messages:
    13,497
    Likes Received:
    12,378
    Gender:
    Male
    Es hokku hacho intimista que apunta a la reflexión.

    Gracias por compartirlo.
     
    #2
  3. F. Marcos

    F. Marcos F. Marcos

    Joined:
    Mar 19, 2024
    Messages:
    290
    Likes Received:
    390
    Gender:
    Male
    Gracias a ti compañero. Un saludo.
     
    #3
  4. Alde

    Alde Miembro del Jurado/Amante apasionado Staff Member Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Joined:
    Aug 11, 2014
    Messages:
    16,504
    Likes Received:
    13,803
    Gender:
    Male
    Muy bien.

    Saludos
     
    #4
  5. F. Marcos

    F. Marcos F. Marcos

    Joined:
    Mar 19, 2024
    Messages:
    290
    Likes Received:
    390
    Gender:
    Male
    Al "amante apasionado, (no cambies). Un abrazo, compañero.
     
    #5
    Alde likes this.
  6. bristy

    bristy Miembro del Jurado Staff Member Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Joined:
    Sep 19, 2018
    Messages:
    18,403
    Likes Received:
    19,552
    Gender:
    Female
    Buen hokku, ofrece el espacio para pensar. Si me permite hacer un pequeño alcance, el primer y último verso terminan en aguda, por lo que la métrica no está muy correcta que digamos. Pero en sí el contenido es buenísimo. Grato leerle, mis saludos cordiales y espero continúe en este arte.
     
    #6
    dragon_ecu likes this.
  7. F. Marcos

    F. Marcos F. Marcos

    Joined:
    Mar 19, 2024
    Messages:
    290
    Likes Received:
    390
    Gender:
    Male
    Estimada poeta, gracias por tu acertada apreciación sobre la métrica, estoy intentando conocer esta modalidad, por parecerme interesante. De momento, "seré la luna" y entraré por la ventana (como bien dicen tus preciosos versos). Un respetuoso abrazo.
     
    #7
    bristy likes this.
  8. Iguazú

    Iguazú Miembro del Jurado Staff Member Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Joined:
    Feb 18, 2021
    Messages:
    1,573
    Likes Received:
    1,803
    Gender:
    Male
    Gran verdad que bien vale para todos.

    Feliz semana.
     
    #8
  9. Zulma Martínez

    Zulma Martínez Mar azul...

    Joined:
    Feb 10, 2024
    Messages:
    1,544
    Likes Received:
    1,997
    Gender:
    Female
    Hermoso ! Muy reflexivo... Muchas gracias por compartirlo!
     
    #9
  10. bristy

    bristy Miembro del Jurado Staff Member Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Joined:
    Sep 19, 2018
    Messages:
    18,403
    Likes Received:
    19,552
    Gender:
    Female
    Con pequeños arreglos se soluciona y no altera el contenido , dejo aquí un ejemplo :

    En la mesura
    de mi escaparate
    mi verdad muestro.

    Saludos cordiales
     
    #10
    dragon_ecu and Iguazú like this.
  11. F. Marcos

    F. Marcos F. Marcos

    Joined:
    Mar 19, 2024
    Messages:
    290
    Likes Received:
    390
    Gender:
    Male
    Gracias a ti, Zulma, es un placer saludarte. Un abrazo.
     
    #11
    dragon_ecu likes this.
  12. Iguazú

    Iguazú Miembro del Jurado Staff Member Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Joined:
    Feb 18, 2021
    Messages:
    1,573
    Likes Received:
    1,803
    Gender:
    Male
    O sea, para estos tipos de poemas no existen la licencias poéticas.
    Gracias, ahora empiezo a entender: todos son hiatos y la última sílaba si es aguda no cuenta como una más, ni tampoco las esdrújulas una menos.
    Curioso.
     
    #12
    dragon_ecu and bristy like this.
  13. F. Marcos

    F. Marcos F. Marcos

    Joined:
    Mar 19, 2024
    Messages:
    290
    Likes Received:
    390
    Gender:
    Male
    Estimada bristy, es correcto decir... (para la vejez)

    El envoltorio
    que me cubre el alma
    pasó de moda.

    Un cordial saludo.
     
    #13
    dragon_ecu likes this.
  14. bristy

    bristy Miembro del Jurado Staff Member Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Joined:
    Sep 19, 2018
    Messages:
    18,403
    Likes Received:
    19,552
    Gender:
    Female
    Si el verso termina en aguda se añade una sílaba, si el verso termina en esdrújula se resta una sílaba. Sinalefa, cuando se une los sonidos de dos vocales.
     
    #14
    Iguazú likes this.
  15. bristy

    bristy Miembro del Jurado Staff Member Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Joined:
    Sep 19, 2018
    Messages:
    18,403
    Likes Received:
    19,552
    Gender:
    Female
    El envoltorio
    que me cobija el alma
    pasó de moda.

    Saludos
     
    #15
  16. F. Marcos

    F. Marcos F. Marcos

    Joined:
    Mar 19, 2024
    Messages:
    290
    Likes Received:
    390
    Gender:
    Male
    Mil gracias, poeta. Un saludo.
     
    #16
  17. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Joined:
    Apr 15, 2012
    Messages:
    13,497
    Likes Received:
    12,378
    Gender:
    Male
    Hombre... que buen hokku jisei!!!

    Ignoro la intención original, pero si era escribir un jisei quedó perfecto.
    Claro que al momento de leerlo se debe conservar la pausa (no aplicar la sinalefa).

    Saludos.
     
    #17
    Last edited: Apr 8, 2024
  18. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Joined:
    Apr 15, 2012
    Messages:
    13,497
    Likes Received:
    12,378
    Gender:
    Male
    Ehhhh...

    Aclaro.
    En el idioma y poética japonesa no existen las mismas reglas que en español.

    Cuando escribimos en español poemas de estructura japonesa se mantienen la reglas básicas de la poética en español pero se recomienda usar lo menos posible las licencias y auxiliares.

    En resumen:
    El conteo silábico se mantiene.
    El ajuste poético (conteo) de la última sílaba se mantiene.
    Se evitan las rimas.
    Se evitan las sinalefas.​

    Espero que esto ayude a aclarar cualquier confusión.

    Saludos cordiales.
     
    #18
    bristy and Iguazú like this.
  19. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Joined:
    Apr 15, 2012
    Messages:
    13,497
    Likes Received:
    12,378
    Gender:
    Male
    Y pidiendo el perdón del autor y visitantes.

    El modo de leer haiku japonés es lento y pausado, a similitud de los cantos roei.

    La lectura en español puede eliminar pausas (sinalefas).

    Para mantener la orientación japonesa se evitan las sinafelas.

    Las sinalefas en español han sido tanto un recurso métrico, como un recurso emocional.

    Lo correcto es no aplicar sinalefas en español. Sin embargo, es admisible el uso de sinalefas siempre que tengan concordancia con el "ambiente" del texto.

    ERROR - Era una apacible entrega... al aplicar sinalefa se pierde el ambiente de "apacible".

    ACEPTABLE - De improviso entraron... la sinalefa ayuda a la sensación de apuro o sorpresa.

    CORRECTO - De repente pasaron... no hay sinalefas.


    Saludos cordiales.
     
    #19
    bristy and José Valverde Yuste like this.
  20. Iguazú

    Iguazú Miembro del Jurado Staff Member Miembro del JURADO DE LA MUSA

    Joined:
    Feb 18, 2021
    Messages:
    1,573
    Likes Received:
    1,803
    Gender:
    Male
    Bueno en cuanto a las sinalefas, José Luis Borges, las usó en casi todos sus haikus.

    Saludos y perdón al autor del poema.
     
    #20
    Last edited: Apr 8, 2024
    bristy and dragon_ecu like this.
  21. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Joined:
    Apr 15, 2012
    Messages:
    13,497
    Likes Received:
    12,378
    Gender:
    Male
    Los haiku de Borges serían un buen tema de taller.

    Reconociendo la maestría de Borges, es muy posible que sus sinalefas sean recursos más para intensificar el evento y poco como reducciones métricas.

    Cuando tenga material suficiente haré un ensayo (ronbun) al respecto.

    Saludos.
     
    #21
    bristy and Iguazú like this.

Share This Page