• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)
  • Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

Abandonando el nido

Pollos de perdiz
Arcoíris patirrojo
Primavera de lluvias



PepeSori
SafeCreative
junio2018


Ayyy amigo Pepe que versos tan rebonitos, captan la esencia de estas preciosas aves y de la hermosa primavera tan llena de colores. Encantada de leerte mi querido amigo y admirado paisano, siempre encantada. Muchos besos para ti lllenos de admiración y cariño.....muáááááacksssss...
 
Qué bonito!! Es una hermosa imagen!!
Felicitaciones por tu haiku!!!
Muchíssissisissmas gracias!! Carmen
Para mí ya creo que te dije que escribir es compartir, y en tu caso me complace tu opinión y comentario ya que compartimos la escritura, la poesía y los colores de la vida
un saludo
 
Hola Pepe, en El Camino habremos de componer juntos unos bonitos Haikus como el que nos regalas. Va caluroso abrazo desde los Andes.

Te puedo garantizar amigo mio que en el Camino habrá oportunidades de asombrarse con los aware, hacer referncia a la estación con algún kigo y sus kiru correspondientes......y finalmente habremos aprendido a escribir por fin un haiku.
Por cierto cuando hagamos el Camino realizaremos una "quedada" par atomarnos un buen albariño, conocernos personalmente y compartir poesía con una gran persona que escribe en esta pagina una maravillosa poesía .
En privado ya te diré quien es
un abrazo
 
Amigo - Pepesori-

a.).- El "Kireji" = "切れ字 = significa : "Palabra que corta" -- y se lo representa con: "Tres puntos 0 Rayitas" (... ---) -- una "coma" = (,) -- o un "punto" = (.) -- después del segundo verso !!!; iniciando et 3cer verso con "Mayúscula" - (?).

b.).- porque - NO - podemos - configurar - una "Belleza que corresponde" - a un "Fenómeno Celeste" - que significa la "Fragmentación de los Rayos Solares" - por las "Gotas de agua en la afmofera" --- con la "Belleza que nos regala la Naturaleza" - mediante el - "Kigo Estacional" - (?).
c.).- de lo contrario, se estaría cometiendo un "Pleonasmo Literario" - lo cual - NO - es permitido - en la "poesía Japonesa" - (?).
d.).- el "Primero" estaba - JUSTO - NO - debía de cambiarlo - para que se "discurra los Criterios" y se aprenda sus "detalles" - (?).
f.).- NO - podre cambiar mi "criterio" - deberá de poner el "primero" -(?).
g.).- de lo contrario le pondré - NO - PASA - por "Falta de Delicadeza" - al solicitar una "Opinión" - lo lamento - (?).
h.).- aunque sea un "Aprendiz" - tiene la visión - (muy acertada o innata) de lo que significa escribir un "Haiku y Derivados"- (?)

Lo saludo - Afro d'Olivan.
 
Última edición:
Primavera ceñida de vida, formas en esa desnudez donde
se anudan el color y el reposo. un lujo de obra.
saludos de luzyabsenta
Gracias luzyabsenta, no solo por el comentario, especialmente por la percepción e interpretación del pensamiento escrito; me estaba recreando en cualquier atardecer a finales de junio en cualquier punto de la España cerealista, y en esa contemplación aparecían las perdiganas correteando sobre el rastrojo, algunas con el cascarón todavía pegado al trasero y esas patas que apuntando a rojo son multicolores.
un saludo de afecto
 
Amigo - Pepesori-

a.).- El "Kireji" = "切れ字 = significa : "Palabra que corta" -- y se lo representa con: "Tres puntos 0 Rayitas" (... ---) -- una "coma" = (,) -- o un "punto" = (.) -- después del segundo verso !!!; iniciando et 3cer verso con "Mayúscula" - (?).

b.).- porque - NO - podemos - configurar - una "Belleza que corresponde" - a un "Fenómeno Celeste" - que significa la "Fragmentación de los Rayos Solares" - por las "Gotas de agua en la afmofera" --- con la "Belleza que nos regala la Naturaleza" - mediante el - "Kigo Estacional" - (?).
c.).- de lo contrario, se estaría cometiendo un "Pleonasmo Literario" - lo cual - NO - es permitido - en la "poesía Japonesa" - (?).
d.).- el "Primero" estaba - JUSTO - NO - debía de cambiarlo - para que se "discurra los Criterios" y se aprenda sus "detalles" - (?).
f.).- NO - podre cambiar mi "criterio" - deberá de poner el "primero" -(?).
g.).- de lo contrario le pondré - NO - PASA - por "Falta de Delicadeza" - al solicitar una "Opinión" - lo lamento - (?).
h.).- aunque sea un "Aprendiz" - tiene la visión - (muy acertada o innata) de lo que significa escribir un "Haiku y Derivados"- (?)

Lo saludo - Afro d'Olivan.


Muchísimas gracias por la ayuda Afro d´Olivan, y disculpe la tardanza en responder.
Mis respetos
 
Gracias luzyabsenta, no solo por el comentario, especialmente por la percepción e interpretación del pensamiento escrito; me estaba recreando en cualquier atardecer a finales de junio en cualquier punto de la España cerealista, y en esa contemplación aparecían las perdiganas correteando sobre el rastrojo, algunas con el cascarón todavía pegado al trasero y esas patas que apuntando a rojo son multicolores.
un saludo de afecto
Agradezco tu comentario ampliado, eso permite al leeer de nuevo encontrar
mejor el ambiente modelado de tu hermoso hayku. saludos de luzyabsenta
 
Amigo - Pepesori-

a.).- El "Kireji" = "切れ字 = significa : "Palabra que corta" -- y se lo representa con: "Tres puntos 0 Rayitas" (... ---) -- una "coma" = (,) -- o un "punto" = (.) -- después del segundo verso !!!; iniciando et 3cer verso con "Mayúscula" - (?).

b.).- porque - NO - podemos - configurar - una "Belleza que corresponde" - a un "Fenómeno Celeste" - que significa la "Fragmentación de los Rayos Solares" - por las "Gotas de agua en la afmofera" --- con la "Belleza que nos regala la Naturaleza" - mediante el - "Kigo Estacional" - (?).
c.).- de lo contrario, se estaría cometiendo un "Pleonasmo Literario" - lo cual - NO - es permitido - en la "poesía Japonesa" - (?).
d.).- el "Primero" estaba - JUSTO - NO - debía de cambiarlo - para que se "discurra los Criterios" y se aprenda sus "detalles" - (?).
f.).- NO - podre cambiar mi "criterio" - deberá de poner el "primero" -(?).
g.).- de lo contrario le pondré - NO - PASA - por "Falta de Delicadeza" - al solicitar una "Opinión" - lo lamento - (?).
h.).- aunque sea un "Aprendiz" - tiene la visión - (muy acertada o innata) de lo que significa escribir un "Haiku y Derivados"- (?)

Lo saludo - Afro d'Olivan.

Con mis respetos maestro Afro d´Olivan creo que volví al "Primero", y pido disculpas por mis malentendidos y la tardanza en responder a su ayuda y comentario....me puse a divagar escribiendo otras alternativas erróneas por mi parte.
Mis saludos

Pepe Soriano
 
Interesante hokku, representa dos ideas bastante clara.

Perdigón:
1- Bala para la caza menor.
2- Cría de perdiz.

Los perdigones,
arcoìris sus alas
nidos vacíos.

Representa una escena donde las crías de perdigones
dejan sus nidos, pero también la caza de aves;
por eso los nidos vacíos.

Esas varias interpretaciones en la lectura
en un waka se llama Kakekotoba.
Mas o meno como la dilogìa.

Yo no le cambiaría nada excepto :
arcoìris "Sus alas ",
por: arcoiris " Las alas"

Es un poema muy valorado.
Saludo.
 
Interesante hokku, representa dos ideas bastante clara.

Perdigón:
1- Bala para la caza menor.
2- Cría de perdiz.

Los perdigones,
arcoìris sus alas
nidos vacíos.

Representa una escena donde las crías de perdigones
dejan sus nidos, pero también la caza de aves;
por eso los nidos vacíos.

Esas varias interpretaciones en la lectura
en un waka se llama Kakekotoba.
Mas o meno como la dilogìa.

Yo no le cambiaría nada excepto :
arcoìris "Sus alas ",
por: arcoiris " Las alas"

Es un poema muy valorado.
Saludo.
Celebro con gratitud la opinión y aclaración.
Muchas gracias pues solo soy un aprendiz en este estilo y sus derivados.
Mis saludos de amistad
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba