• Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

Amores inalcanzables (soneto)

prcantos

λίθον ͑ον απεδοκίμασαν ͑οι οικοδομουντες
Amores inalcanzables
(soneto)

No te extrañe, mujer, si flores bellas
nunca te regalé; mi ofrenda sube,
beso tras verso y vuelo tras querube,
a tu arrebol de escarchas y centellas.

Llevas el rastro orlando de tu nube
flauta de luna y cascabel de estrellas
que averiguan el gusto de tus huellas,
sabor y dirección que nunca tuve.

Eterna seguirás viajando al viento
desnuda de furtivas pinceladas;
robas mi norte y mis azares mudas.

Y tres veces el tiempo giras lento
sobre mi pecho herido por doradas
veletas y galaxias puntiagudas.
 
Extraordinario soneto, Pablo. Me ha encantado ese juego de palabras del primer cuarteto:
"beso tras verso y vuelo tras querube,"

o la belleza de este verso de la segunda estrofa:
"flauta de luna y cascabel de estrellas"

o este del primer terceto :
"robas mi norte y mis azares mudas."

y del último terceto ese encabalgamiento elegante entre los dos últimos versos, todas estas citas sin demérito alguno para el resto de los versos, ya que el poema es un todo de gran poesía.

Muchas gracias por permitirnos leer algo tan bello.

Un abrazo.



Amores inalcanzables
(soneto)

No te extrañe, mujer, si flores bellas
nunca te regalé; mi ofrenda sube,
beso tras verso y vuelo tras querube,
a tu arrebol de escarchas y centellas.

Llevas el rastro orlando de tu nube
flauta de luna y cascabel de estrellas
que averiguan el gusto de tus huellas,
sabor y dirección que nunca tuve.

Eterna seguirás viajando al viento
desnuda de furtivas pinceladas;
robas mi norte y mis azares mudas.

Y tres veces el tiempo giras lento
sobre mi pecho herido por doradas
veletas y galaxias puntiagudas.
 
Muchas gracias a los dos. Es un placer contar con lectores-poetas de tanta calidad. Saludos.
 
Gracias una vez más. Me alegro de que os haya gustado
 
Última edición:
beso tras verso.... en el soneto , pero yo te digo verso tras verso que delicia de frases, marga
Amores inalcanzables
(soneto)

No te extrañe, mujer, si flores bellas
nunca te regalé; mi ofrenda sube,
beso tras verso y vuelo tras querube,
a tu arrebol de escarchas y centellas.

Llevas el rastro orlando de tu nube
flauta de luna y cascabel de estrellas
que averiguan el gusto de tus huellas,
sabor y dirección que nunca tuve.

Eterna seguirás viajando al viento
desnuda de furtivas pinceladas;
robas mi norte y mis azares mudas.

Y tres veces el tiempo giras lento
sobre mi pecho herido por doradas
veletas y galaxias puntiagudas.
 
Amores inalcanzables
(soneto)

No te extrañe, mujer, si flores bellas
nunca te regalé; mi ofrenda sube,
beso tras verso y vuelo tras querube,
a tu arrebol de escarchas y centellas.

Llevas el rastro orlando de tu nube
flauta de luna y cascabel de estrellas
que averiguan el gusto de tus huellas,
sabor y dirección que nunca tuve.

Eterna seguirás viajando al viento
desnuda de furtivas pinceladas;
robas mi norte y mis azares mudas.

Y tres veces el tiempo giras lento
sobre mi pecho herido por doradas
veletas y galaxias puntiagudas.

Menudo sonetazo te has marcado.De esos que yo denomino redondos. Y el encabalgamiento final de antología. Te felicito por tan buen trabajo.

Saludos cordiales.

Miguel Ángel.
 
Muchas gracias por vuestros comentarios.
 
Amores inalcanzables
(soneto)

No te extrañe, mujer, si flores bellas
nunca te regalé; mi ofrenda sube,
beso tras verso y vuelo tras querube,
a tu arrebol de escarchas y centellas.

Llevas el rastro orlando de tu nube
flauta de luna y cascabel de estrellas
que averiguan el gusto de tus huellas,
sabor y dirección que nunca tuve.

Eterna seguirás viajando al viento
desnuda de furtivas pinceladas;
robas mi norte y mis azares mudas.

Y tres veces el tiempo giras lento
sobre mi pecho herido por doradas
veletas y galaxias puntiagudas.
Ponme en la lista de los que elogian tu hermoso soneto, Pablo. El final me parece antológico; el ritmo, como de laboratorio; el lenguaje, sublimemente romántico, muy creativo y muy poético. ¡Excelente! La configuración de los cuartetos ABBA BAAB no es de las más ortodoxas, pero te ha quedado un soneto que, como esos amores, puede resultar difícil de alcanzar. Saludos, y sigue contagiándonos con tu arte.
 
Muchas gracias por tu lectura y tu apreciación. La disposición ABBA BAAB, que efectivamente no es clásica, es un recurso que utilizo con cierta frecuencia; me resulta tan natural ya como el canónico ABBA ABBA. Ya lo consulté aquí: http://www.mundopoesia.com/foros/temas/amores-prohibidos-soneto-abba-baab.607108/

Aprovecho ahora para contar de dónde procede. García Lorca tiene algunos sonetos con serventesios, que yo memoricé cuando joven hace muchos años. Y no sé por qué (malas pasadas de la memoria o del juicio) los interpreté tiempo después como una travesura "ABBA BAAB" en la estructura clásica del soneto por parte de mi paisano, modificando la habitual ABBA ABBA. Sólo advertí mi error muchos años más tarde... y era ya demasiado tarde. La estructura se había fijado en mí hasta el punto de que la suelo emplear con tanta naturalidad como la de toda la vida.

Saludos.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba