1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Consulta sobre métrica y rima

Tema en 'Taller de poemas con Métrica y Rima' comenzado por Francisco Redondo Benito, 29 de Abril de 2007. Respuestas: 600 | Visitas: 150061

  1. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Como quiera que al menos dos versos de los que traes corresponden a un soneto del Amor Oscuro de Federico García Lorca, que ya tengo analizado en estos foros, y los otros dos son muy semejantes en su problemática te remito a aquel análisis que sin duda te será útil, y qu se encuentra en el siguiente enlace

    http://www.mundopoesia.com/foros/rincon-del-soneto/251357-analisis-metrico-del-soneto-miedo-a-perder.html

    U
    n saludo, Sigifredo,
     
    #511
  2. Sigifredo Silva

    Sigifredo Silva Exp..

    Se incorporó:
    26 de Septiembre de 2009
    Mensajes:
    4.789
    Me gusta recibidos:
    390
    ¡Hola Francisco!

    Tengo estos dos versos octosílabos separados así:

    a) Así iremos cambiando

    A / / i / re / mos / cam / bian / do ( ocho sílabas métricas)


    b) Y alguien nos está esperando

    Y- al / guien / nos / es / - es / pe / ran / do (ocho sílabas métricas)


    Espero tu análisis de esta consulta; disculpa tantos inconvenientes y pérdida de tu precioso tiempo.

    Atte.

    Sigifredo Silva
     
    #512
    Última modificación: 30 de Noviembre de 2011
  3. Sigifredo Silva

    Sigifredo Silva Exp..

    Se incorporó:
    26 de Septiembre de 2009
    Mensajes:
    4.789
    Me gusta recibidos:
    390
    ¡Hola francisco!

    "Los pájaros tirándole a la escopeta"

    Hago este comentario con ese encabezamiento ya que no estoy muy de acuerdo con el análisis que le haces al noveno verso del soneto de Federico garcía Lorca; "Tengo miedo a perder la maravilla".

    El verso es:

    Si tú eres el tesoro oculto mío"

    y la separas así:

    Si | tú-e / res / el / te / so / ro-o / cul / to / mí / o /

    Con lo que no estoy muy de acuerdo es con la primera sinalefa que haces (tú-e), ya que como se puede ver claramente tanto el pronombre personal tú, como la inflexión del verbo tienen acento tónico por lo que precisa de una pausa entre las dos (pausa tanto de ritmo como de sonoridad), por lo que se acerca más al hiato que a la sinalefa; ahora, otra cosa sería que el acento de intensidad en la sexta sílaba obligue a hacer esa sinalefa, ahí si no discutiría nada, pero que en todo caso considero que esa sinalefa no es muy apropiada, y mira que en el verso décimo; "Si eres mi cruz y mi dolor mojado", en condiciones totalmente diferentes ya que se trata de de una átona con una tónica, tú le estás dando el mismo tratamiento que al verso noveno; aquí en este verso décimo sí estoy de acuerdo con la sinalefa; nuevamente reitero; los pajaros tirándole a la escopeta, jaaaaaaaaaaaaj.

    Creo sinceramente que has sido muy benévolo en tu comentario con este soneto de Federico García Lorca.

    Espero que me digas cual es mi error.

    Atte.

    Sigifredo Silva
     
    #513
  4. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    a) Me temo que tu hipótesis de hiato entre vocales idénticas carece de fundamento, Sigifredo. La sinalefa en los encuentros de vocales idénticas es obligada en la mayoría de los casos con muy pocas excepciones. La única excepción que conozco y que conduce al hiato se produce cuando la segunda vocal es la última acentuada del verso que como es sabido recibe el acento de mayor intensidad del mismo. Pero este no es el caso.

    b) Entiendo que son correctas las dos sinalefas que planteas.

    Un saludo,
     
    #514
  5. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Pues sucede a mi entender, Sigifredo, que esa norma que aduces de ser obligado el hiato cuando se juntan dos tónicas no es necesariamente cierta ni automática. Cuando se juntan dos vocales tónicas la sinalefa, según Baehr, es habitual si bien el hiato "se da por regla general cuando el acento de la segunda vocal queda más manifiesto por el acento rítmico del verso [acento de intensidad que, por orden de importancia ocurriría en la 10ª o en la 6ª]. Por lo demás, la sinalefa es muy frecuente: (Qué ás)pera condición de pecho fiero (Herrera)". Hasta aquí Baehr. A mí se me viene a la memoria un conocido bolero que suelo cantar:

    (Tú e)- res- mi -co- ra-zón (6+1=7 sílabas)
    ¡Oh-sol-de-mi-que-rer! (6+1=7 sílabas)
    Mu-jer-de-mi-pa-sión, (6+1=7 sílabas)
    (mi a)-mor-te-con-sa-gré (6+1=7 sílabas)

    y no rechina para nada la sinalefa.

    Por supuesto que el verso de Lorca requiere de esa sinalefa para que el segundo acento de intensidad vaya a parar a la 6ª, pero dentro del contexto de uso vacilante hiato-sinalefa no hay nada, nada, nada raro en utilizar la opción sinalefa. Y por cierto ese precioso soneto del amor oscuro del gran Federico es lo suficientemente ejemplar para que lo haga figurar en portada de su Diccionario de Métrica Española el reputado catedrático José Domínguez Caparrós.

    Por tanto me reafirmo en mi análisis métrico que tendrá seguramente algún error, pero no ese.

    Y perdona la "frivolidad" de mi apelación a un humilde bolero. Si te sabe a poco puedo buscar ejemplos de poetas magistrales, ya que a Lorca, por lo que te leo, lo tienes bajo sospecha.

    Un saludo, Sigifredo, siempre será un placer departir contigo sobre estos temas.

    P.D.: La "apelación al ... bolero" no sólo era humilde sino equivocada. Realmente el bolero "María Elena" no decía lo que figura arriba sino lo siguiente:

    Tuyo es mi corazón,
    ¡oh sol de mi querer!,
    mujer de mi ilusión,
    mi amor te consagré.

    Muy parecido, pero completamente improcedente a los efectos de probar lo que yo afirmaba. Son los inconvenientes de fiarse de la memoria de un viejo, demasiado repleta de recuerdos o demasiado desgastada por el uso. Esto no resta validez a los razonamientos, pero, obviamente, no prueba lo que pretendía; trataré de buscar mejores ejemplos.

    Ejemplos de la práctica magistral del uso de la sinalefa en encuentro vocálico tónica-tónica (tú eres):

    Aporto dos: uno del Siglo de Oro y otro contemporáneo.

    Siglo XVI

    Cantemos al Señor, que en la llanura
    venció del ancho mar al Trace fiero;
    tú, Dios de las batallas, tú eres diestra
    salud y gloria nuestra.

    Fernando de Herrera (1534-1597) – Por la victoria de Lepanto

    Combina tres versos endecasílabos con un heptasílabo, en forma alirada. Nos interesa el tercer endecasílabo. Su análisis métrico es:

    ,-Dios-de-las-ba-ta-llas,-(tú e)-res-dies-tra -> Endecasílabo “a maiori” de tipo A2 o heroico (también cabe tomarlo como de tipo A1, pues tanto la primera como la segunda sílabas llevan acento, pero me inclino por la segunda tanto por el carácter relevante de la palabra Dios como por ser el ritmo más habitual (el heroico) de entre los endecasílabos “a maiori”. Vemos clara la sinalefa (única del verso) que forma la octava sílaba sopena de resultar el verso hipermétrico.

    Siglo XX

    Tú eres fatal ante la muerte.
    Yo soy fatal ante la vida.
    Yo siempre en pie quisiera verte.
    Tú quieres verte siempre hundida.

    Miguel Hernández (1910-1942) – Cancionero y romancero de ausencias. Poema nº 32

    Se trata de un sencillo cuarteto monorritmico en eneasílabos trocaicos. Nos interesa el primer verso. Su análisis métrico es:

    (Tú e)-res-fa-tal-an-te-la-muer-te. -> Eneasílabo trocaico con acentos principales en 4ª y 8ª. Está clara también la sinalefa única del verso que permite conciliar metro y ritmo con los versos que le siguen, especialmente el segundo, que repite el esquema retórico del analizado con el doble cambio tú-yo y muerte-vida.

    Queda pues deshecho el entuerto del falso ejemplo del bolero con dos auténticos ejemplos magistrales, que, con el de Federico, son tres.

    Otro saludo, Sigifredo.
     
    #515
    Última modificación: 2 de Diciembre de 2011
  6. Vico Torquez

    Vico Torquez Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    24 de Octubre de 2011
    Mensajes:
    17
    Me gusta recibidos:
    0
    Francisco, saludos, soy nuevo en el foro y me gustaría saber en que falla el soneto que te muestro a continuación:

    LA NOCHE

    La noche asesina se paraliza
    ante la cama donde tú dormiste;
    llena de odio su sangre se encarniza
    sin palpar lo Azul del rojo más triste.

    Y, como nunca, hoy se humaniza
    ante lo rojo lloroso ¡tan triste!
    que tú ausente presencia hediondiza.
    Es el lugar do el amor prometiste.

    Aún se escucha el perdón en el cuarto,
    de la cama se oye tablas crujir.
    Es la súplica más desesperada

    de una esposa amorosa que erró harto.
    Hoy, él, ve su felicidad morir
    ¿De qué sirve perdonar? Ya de nada.
     
    #516
  7. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Con mucho gusto lo haré, Vico. Vayamos a ello.

    Analizaré los aspectos formales: métrica, ritmo y rima. No entro a juzgar la calidad lírica de la composición.

    Métrica y rítmica.. Analizaré tan sólo aquellos versos que a primera vista me parezca que tienen problema, aunque luego el análisis no lo confirme. Al principio de cada verso indico su número de orden.

    En negritas las sílabas tónicas
    En negritas en rojo las tónicas principales del verso en que recae el acento de intensidad.
    Entre paréntesis las sinalefas.

    1 La-no-(che a)-se-si-na-se-pa-ra-li-za -> Incorrecto. Está mal acentuado. Tanto la 4ª como la 6ª sílabas son átonas, no llevan acento cuando en cualquier endecasílabo moderno (del siglo XVI hacia acá) una de esas dos sílabas ha de llevar acento, y pueden llevarlo las dos.

    4 sin-pal-par-(lo A)-zul-del-ro-jo-más-tris-te. -> Incorrecto. Por la misma razón.

    5 Y,-co-mo-nun-ca,-hoy-(se hu)-ma-ni-za -> Incorrecto. Aún si se admite el hiato entre –nun-ca- y –hoy-, la sinalefa -(se hu)- es obligatoria porque ambas vocales son átonas, y esto deja el verso con 10 sílabas solamente.

    6 an-te-lo-ro-jo-llo-ro-so-¡tan-tris-te! -> Correcto pero mal aplicado. El verso, que lleva acentos principales en 4ª, 7ª y 10ª, puede considerarse un endecasílabo “a minori” de tipo B3, pero este tipo de versos, caracterizados por su acento en 7ª, sólo deben usarse combinados con otros de ese mismo tipo, es decir, todos acentuados en 7ª. En otro caso, como sucede aquí, su ritmo peculiar desacompasa toda la composición.

    7 que tú ausente presencia hediondiza. -> Incorrecto, como el 5º. La necesaria sinalefa en –(cia he)- lo deja con 10 sílabas.

    Y abrevio: al 8º le pasa lo que al 6º; el 9º tiene también 10 sílabas por las sinalefas; en el 10º, si se hace sinalefa en –(se o)-ye- los acentos quedan fuera de sitio como en el primero, y si se hace sinalefa nos resultan 11+1= 12 sílabas; el 13º, tiene átonas las sílabas 4ª y 6ª, como el 1º; al 14º le pasa lo mismo.

    Resumen. Debe estudiar la acentuación de los endecasílabos y las normas que rigen para las sinalefas y los hiatos. Y debe mejorar MUCHO, MUCHO la redacción: la poesía es un género literario en el que la primera condición es la de formar un discurso bien redactado, claro, sin asociaciones gratuitas entre palabras, y en el que se advierta una cierta elevación de concepto y una belleza de expresión. Lea mucha buena poesía antes de lanzarse a los géneros más difíciles.

    Un saludo,
     
    #517
  8. Vico Torquez

    Vico Torquez Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    24 de Octubre de 2011
    Mensajes:
    17
    Me gusta recibidos:
    0
    Franciso,
    gracias por la crítica; me parece muy constructiva. ¿Qué me recomiendas leer para aprender más de la prosodia de los sonectos o de los versos endecasílabos? Y a juzgar la calidad lírica qué necesita mejorar.

    Saludos, aprecio tu crítica.
     
    #518
  9. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Creo, Vico, y así se lo recomiendo a todo el mundo, que el mejor procedimiento para ir haciendo propios los ritmos de la buena poesía es leer mucha y buena poesía y, si es posible aprender alguna de memoria, y recitarla de viva voz. En cuanto a libros, los hay a centenares; toda buena biblioteca pública dispondrá de muchas buenas antologías de poesía en castellano. A mí me complace mucho una obra que ya estaba en casa de mis padres y todavía sigue reeditándose:

    Las mil mejores poesías de la lengua castellana (Ocho siglos de poesía española e hispanoamericana) de Juan B. Bergúa-Clásicos Bergúa-Madrid(España), que incluye un pequeño manual de métrica y preceptiva literaria.

    Un saludo,
     
    #519
  10. Vico Torquez

    Vico Torquez Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    24 de Octubre de 2011
    Mensajes:
    17
    Me gusta recibidos:
    0
    Gracias Francisco por la información, lo aprecio, saludos.
     
    #520
  11. xoxemari

    xoxemari Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    3 de Octubre de 2011
    Mensajes:
    34
    Me gusta recibidos:
    2
    Muy buenas a todos!!! yo tengo unas preguntas muy claras y muy específicas;
    ¿a la hora de analizar la acentuación del verso de un soneto se tienen en cuenta las palabras monosílabas? mas arriba dices que necesariamente un verso endecasílabo en un soneto tiene que ir acentuado en las silabas:
    endecasílabo debe llevar necesariamente acentos en:
    1) La 10ª sílaba
    2) La 6ª o la 4ª sílabas, o en ambas
    3) Si lo lleva en 6ª, debe llevarlo también en una de las tres primeras sílabas.

    por lo tanto; ¿un soneto nunca va a poder llevar versos esdrújulos no?

    Muchas gracias de antemano por compartir tu sabiduría!!!!
     
    #521
    Última modificación: 18 de Diciembre de 2011
  12. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Por supuesto que sí puede haber versos endecasílabos esdrújulos: en un endecasílabo esdrújulo el último acento va como siempre en la 10ª sílaba métrica, la siguiente sílaba, que es átona, (la 11ª gramatical) no se cuenta a efectos métricos, y la última, también átona (la 12ª gramatical) pasa a ser la 11ª métrica, al no contarse la anterior.
    De forma análoga aunque opuesta un endecasílabo agudo tiene también acentuada la 10ª sílaba, que es la última gramatical, pero es la penúltima métrica porque el acento de la 10ª obliga a prolongar el tiempo de recitado del verso en lo que sería el de una sílaba adicional. Es decir, la medida de un endecasílabo esdrújulo es de 12-1=11 sílabas métricas, y el de uno agudo, de 10+1=11 s.m.

    Y con esto me despido, como aclararé acto seguido,
     
    #522
  13. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Amigos del Portal: Por motivo de la precaria salud de mis ojos tras de una operación de cataratas y sus secuelas me veo obligado a reducir en gran manera mi acividad con la pantalla del ordenador y mi actividad en Internet. Confío en que esta situación sea transitoria y que más pronto que tarde pueda reincorporarme al contacto con todos vosotros, que me es tan querido, pero lo cierto es que de momento me veo obligado a suspender el trabajo de atención a las consultas que venía ejerciendo en los tres espacios abiertos por mí que ya conocéis.

    Un abrazo a tod@s y hasta más y mejor ver.

    miércoles, 21 de diciembre de 2011
    Francisco Redondo
     
    #523
  14. Walser

    Walser Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    21 de Junio de 2012
    Mensajes:
    1
    Me gusta recibidos:
    0
    Buenas noches, Sr. Redondo:
    Quería preguntarle si este poema puede considerarse como tal atendiendo a su métrica y a su rima. Muchas gracias de antemano por su tiempo y un cordial saludo.

    Que me envuelva a tu lado el silencio,
    Que contemple en mi torre tus mañanas.
    Tu alboreo en mi atalaya reverencio;
    Y sonrosada al mar lo engalanas.
    Que la blanca espuma de la ola
    Me lleve el algodón de tu tersura,
    Y el sonido de hojas abundantes
    Me traiga tu rumor de caracola.
    Que las flores destilen tu apostura
    Y sus pétalos te ornen elegantes.


    Que solitario ande en el desierto
    Y encuentre en el oasis tu mirada;
    Y en la tierra baldía donde deserto
    Arraigue el vergel de tu llegada.
    Que la cascada turbia de mi miedo
    Se troque en manantial de tu abrazo
    Con la pura fluidez de tu alianza.
    Que en momentos de duda, en el hayedo
    Obtenga el calor de tu regazo
    Con tu eterna y clara remembranza.


    Que en medio del oscuro firmamento,
    Cuando observe la pléyade de astros
    Y en mi alma habite el desaliento,
    Me fije en los grupos de alabastros.
    Que Venus en su luz palidecida
    Aparezca radiante en su trasfondo
    Y reciba aplausos halagüeños
    Como la más hermosa, la bruñida,
    La que admiro y llevo en lo hondo
    Y refleja en su nácar mis ensueños.
     
    #524
  15. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Encantado, Walser. Hombre, poema siempre será, pero veamos si determino qué tipo de poema.

    Analizaré los aspectos formales: métrica, ritmo y rima. No entro a juzgar la calidad lírica de la composición.

    Métrica y rítmica.. Analizaré tan sólo aquellos versos - de la primera estrofa, ya que hacerlo de todos sería algo largo - que a primera vista me parezca que tienen problema, aunque luego el análisis no lo confirme. Al principio de cada verso indico su número de orden.

    En negritas las sílabas tónicas
    En negritas en rojo las tónicas principales del verso en que recae el acento de intensidad.
    Entre paréntesis las sinalefas.

    1 Que-(me en)-vuel-(va a)-tu-la-(do el)-si-len-cio, -> 10 sílabas rítmicas (o métricas) (sr)

    2 Que-con-tem-(ple en)-mi-to-rre-tus-ma-ña-nas. -> 11 sr.

    3 (Tu al)-bo-re-(o en)-(mi a)-ta-la-ya-re-ve-ren-cio; 12 sr.

    4 Y-son-ro-sa-(da al)-mar-lo-en-ga-la-nas. -> 11 s. Pienso que se puede admitir el hiato -lo-en- para conseguir las 11 sílabas con los acentos bien colocados.

    5 Que-la-blan-(ca es)-pu-ma-de-la-o-la -> 10 sr. Aún haciendo el hiato, por otra parte natural, en -la-o-.

    6 Me-lle-(ve el)-al-go-dón-de-tu-ter-su-ra, 11 sr.

    7 (Y el)-so-ni-do-de-ho-jas-a-bun-dan-tes 11 sr.

    8 Me-trai-ga-tu-ru-mor-de-ca-ra-co-la. -> 11 sr.

    9 Que-las-flo-res-des-ti-len-(tu a)-pos-tu-ra -> 11 sr.

    10 Y-sus-pé-ta-los-(te or)-nen-e-le-gan-tes. -> 11 sr.

    Imagino que usted ha pretendido hacer todos los versos con 11 sílabas (endecasílabos) porque son mayoría. (¿Se dá cuenta de por qué es importante para mí que usted me diga de antemano de qué manera ha querido hacer su composición? Por que si no yo voy a tientas, porque se pueden intentar muchos esquemas diferentes de composición). Si es así – según lo que imagino- lo primero que tiene que conseguir es que los versos que no tienen esa medida (1º, 3º y 5º) pasen a tenerla después de que usted los corrija. No sabiéndolo no he prestado atención a la posición de los acentos, que en el endecasílabo es cosa muy importante, ni tampoco a la rima.

    Cuando iguale la medida de los versos, si quiere usted, tratamos las demás cosas. Pero en todo caso dígame usted qué cosa ha pretendido hacer. Supongo que una décima, aunque la mayoría de las décimas suelen ser de octosílabos; y, por el esquema de rima que utiliza, una 4+6. Pero yo no debo adivinarlo – en lo que bien me podría equivocar, porque es juzgar intenciones-; es más sencillo y lógico que usted me lo diga.

    Un saludo,
     
    #525
  16. Estherpoesia

    Estherpoesia Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    10 de Junio de 2010
    Mensajes:
    11
    Me gusta recibidos:
    0
    Hola Francisco: Deseo consultarle unos versos del soneto alejandrino de Rubén Darío, llamado Caupolicán.

    Es algo formidable que vio la vieja raza.

    En este verso hay dos acentos juntos, lo cual no es recomendable: Me refiero a "Es" y "algo"

    Blandiera el brazo de Hércules, o el brazo de Sansón.

    Aquí, hace sinalefa en "de Hér" según he leído en el foro, esto no es demasiado admisible ya que la sílaba "Hér" cae en acento 6.

    En el verso:

    Desjerretar un toro o estrangular un león.

    en león hay un diptongo para que el verso sea de 14 ¿No es así?

    En este:

    Y siempre el tronco de árbol a cuestas del titán.

    Pasa lo mismo que en el verso que he comentado anteriormente; hace una sinalefa entre "de ár" árbol, en concreto "ár" ocupa el acento 6 y no sería demasiado correcto ¿No?

    Muchísimas gracias por su ayuda Francisco. Reciba un cordial saludo.

    Esther.
     
    #526
  17. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    En primer lugar mis disculpas por el retraso en la respuesta, pero sucede que he estado medio mes fuera de casa. Vayamos al asunto:

    Este soneto de Rubén Darío fue objeto de un análisis métrico mío, bastante detallado, que está posteado como adherido en este mismo foro, y que quizá, de haberlo leído, hubiera disipado alguna de sus dudas; el enlace concreto es:

    http://www.mundopoesia.com/foros/ta...lisis-metrico-del-soneto-caupolican-1-de.html

    Pero no obstante, trataré de decirle mi opinión sobre lo que plantea.

    1) verso 1: Es-al : como allí digo, esa contigüidad entre acentos es un defecto que suele llamarse efecto antirrítmico del que se aconseja huir al principiante como buena disciplina de aprendizaje, pero que se encuentra con relativa frecuencia en la poesía magistral (puede verlo al leer mis análisis métricos de Garcilaso y otros en este mismo foro) porque, sin dejar de ser defecto, lo es en grado muy leve. Como verá en mi análisis, se da en otros versos de ese mismo soneto.

    2) verso 4: sinalefa (de Hér). No hay nada incorrecto. No me cansaré de repetir que la tendencia en el foro a considerar absolutas las normas de uniones de vocales es un grave error. La casuística de estas uniones es más bien relativa, y más se resuelve como ajustado/no ajustado al lenguaje natural o natural/forzado que en el sentido correcto/erróneo o admisible/no admisible. La existencia de un acento, incluso de un acento principal o de intensidad no impide necesariamente la sinalefa. Dicen T. Navarro y R. Baehr a este respecto “Si se reúnen vocales tónicas con vocales átonas, el empleo de la sinalefa se regula así: 1) Es obligatoria cuando la vocal tónica precede a la átona; 2) Es habitual cuando la vocal átona precede a la tónica”. Vemos, por tanto, que el empleo de la sinalefa es casuístico aún cuando haya acentos por medio. Pero es que aquí se dan dos circunstancias que hacen prácticamente obligada la sinalefa: 1) Que las vocales que se encuentran son iguales (ante esto la sinalefa se practica sin apenas excepciones); 2) que la vocal precedente es e o que la primera palabra es la preposición de, que en castellano y otras lenguas romances,es casi un prefijo que introduce caso genitivo; en estos casos la unión de esas palabras es tan fuerte que en algunos casos han dado lugar a uniones pemanentes en castellano antiguo: de él -> dél; de ella-> della o de Ávila -> Dávila o, en francés, De Artagnan -> D’Artagnan. ¡Ojo con las muletillas categóricas abrazadas con fe, no con reflexión, que tanto abundan en los foros!

    3) Versos 2 y 8: La sinéresis eo en ln o campeon. De forma natural, en efecto, en el castellano de España, no se unen en diptongo dos vocales a no ser que una al menos de ellas sea corta (i, u), pero no en América. En América se pronuncian habitualmente como diptongo dos vocales en que la primera es e y la segunda una vocal larga (a,o). La consecuencia es que la e se abrevia y suena casi como i : ln -> ln; campn -> campn; real -> rial : ya se secó el arbolito/donde dormía el pavorrial que cantaba Jorge Negrete. Y aquí Darío trata tema indigenista, y con esa sinéresis americana le da al poema localismo, como comento en el análisis.

    4) Verso 11: sinalefa (de ár): vale todo lo dicho para el punto 2.

    Gracias Estherpoesía por haberme planteado estos interesantes asuntos de métrica.

    Un saludo
     
    #527
  18. Álvaro Iván

    Álvaro Iván Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    5 de Octubre de 2012
    Mensajes:
    1
    Me gusta recibidos:
    0
    Buenas noches Sr. Redondo, soy un principiante en el arte del soneto y por ello le pido el favor que desde su sabiduría poética me cuente si esto es un soneto o no lo es, además, de todo tipo de comentario que usted pueda hacerle. Gracias por su tiempo. Un cordial saludo.


    ENEMIGO DE MÍ MISMO

    Cínica lobreguez la voz taimada,
    facundo rugir el cruento desvelo,
    sarcástica borrasca sin consuelo,
    alma colérica de gris mirada.

    Moribundo glacial, triste y rendido,
    cárdena sátira cual feroz daga,
    inerte voluntad a muerta saga,
    oscura luz a su propio bandido.

    Lívido reo cual despojo insano,
    ¡sórdido, a ti mismo temerario!
    ¡Arrástrate miserable gusano!

    Mi propio enemigo, vil mercenario,
    cuervo sin ojos de graznar malsano,
    y yo, cual enterrador, cual osario.
     
    #528
  19. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Analizaré los aspectos formales: métrica, ritmo y rima. No entro a juzgar la calidad lírica de la composición.

    Métrica y rítmica.. Analizaré tan sólo aquellos versos que a primera vista me parezca que tienen problema, aunque luego el análisis no lo confirme. Al principio de cada verso indico su número de orden.

    En negritas las sílabas tónicas
    En negritas en rojo las tónicas principales del verso en que recae el acento de intensidad.
    Entre paréntesis las sinalefas.

    2 fa-cun-do-ru-gir-el-cruen-to-des-ve-lo, ->Acentuación incorrecta: en cualquier endecasílabo es necesario que sean acentuadas la 4ª o la 6ª sílabas o ambas a la vez. Aquí ambas son átonas.

    6 cár-de-na--ti-ra-cual-fe-roz-da-ga, -> Incorrecto: entre el acento principal en 4ª, que lo configuraría como un endecasílabo “a minori” y el de la 10ª debería haber otro en alguna de las siguientes sílabas: 6ª, 7ª u 8ª, pero no lo hay. En su lugar acentúa la 9ª, que debería ser átona por ser contigua a la 10ª.

    8 os-cu-ra-luz-a-su-pro-pio-ban-di-do.-> Correcto. Endecasílabo a minori de tipo B3 o dactílico a la italiana. Sin embargo sucede que los endecasílabos de este tipo, como los de gaita gallega, que acentúan la 7ª sílaba, tienen un ritmo tan diferente de los de otros tipos que se aconseja no mezclarlos con ellos sino usarlos tan solo en composiciones monorritmicas.

    11 ¡A-rrás-tra-te-mi-se-ra-ble-gu-sa-no! -> Incorrecto. Tanto la 4ª como la 6ª son átonas.

    12 Mi-pro-(pio e)-ne-mi-go,-vil-mer-ce-na-rio, -> Incorrecto. Por la misma razón.

    14 y-yo,-cual-en-te-rra-dor,-cual-o-sa-rio. -> Incorrecto. Por la misma razón.

    Conclusión. Con estos defectos de acentuación en los endecasílabos es un soneto bastante incorrecto. Debe revisar la teoría del ritmo de este tipo de versos. La puede encontrar en este mismo Portal (yo he colgado al menos dos aportaciones teóricas sobre ello).

    Rima. Es correcta.

    Redacción y gramática. Aunque no es mi tema, lo cierto es que tengo por costumbre no analizar la métrica y la rima de poemas con esos defectos. En principio pensé rechazar el suyo, que tiene una redacción muy peculiar: catorce versos llenos de parejas adjetivo-sustantivo y un único verbo. No lo hice porque consideré que en cada enunciadoestá implícito aunque elidido el verbo ser. No obstante debería revisarlo bien y dejarse aconsejar por alguien experto en gramática y redacción porque el resultado de lo que ha escrito se entiende mal y creo que tiene incorrecciones aunque no tan graves que me hayan impedido su análisis.

    Un saludo,
     
    #529
  20. Angelo

    Angelo Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    3 de Octubre de 2011
    Mensajes:
    4
    Me gusta recibidos:
    1
    Quisiera dejarle este poema haber si pasa el requerimiento:

    SONETO A RAMON ZAMUDIA




    Lejana retumba la voz del canoero
    inquieto cazador, vigilia, acechanza
    le llaman pescador de la esperanza
    y su vida es leyenda de río llanero.


    De octubre aúltima luna de febrero
    sucuriara silenciosa no descansa,
    abriendo caminos en el agua mansa
    donde duermen ilusos luna y lucero.


    Asíes, este Zamudiasun-sunero;
    bohemio,soñador y aventurero,
    su fe en Dios padre, punta y lanza.


    Su humana esplendidez y esmero
    por darse en afectos al forastero
    hacen al poeta inclinar su balanza.
     
    #530
    Última modificación: 24 de Octubre de 2012
  21. Tom

    Tom Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    28 de Julio de 2013
    Mensajes:
    1
    Me gusta recibidos:
    0
    Hola Francisco! Soy nuevo por aquí. Éste es mi primer soneto, y quisiera dejarlo abierto a críticas sinceras en pos de edificarme. Me propuse escribir un soneto carente de tópico. Espero sus comentarios, desde ya muchas gracias! Muy atentos saludos.

    Soneto Vacío

    Parir un soneto, creación sonora,
    cuando el tópico, ausente, no me llena,
    no me ofrece la noche, aunque serena,
    la chispa de un verbo, ni luz creadora,

    Ya que escribo, sin musa inspiradora
    estos versos no fluyen de mis venas,
    quizá porque olvidé todas mis penas
    tal vez para escribir, esta no es hora.

    El reto se declara, ya no hay vuelta.
    Hallaré qué escribir en esta noche
    catorce líneas, quedarán resueltas;

    pecando al incurrir en tal derroche,
    de no escribir para una dama esbelta.
    Mas el soneto acabó, éste es el broche.


    Tomás Ed. Sosa.-
     
    #531
  22. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Gracias por la consulta, Tomás, aunque me pilla haciendo las maletas, así que le contestaré a vuelapluma, sin el detalle que sería preciso. Veamos.

    Métrica.- Los versos 1º y 4º tienen doce sílabas y no once, tanto por la acentuación en 5ª y 11ª sílabas como por la imposibilidad de hacer sinéresis (diptongo) -ea- tanto en creación como en creadora.
    El último verso también tiene 12 sílabas, ya que es imposible hacer sinalefa en aca(bó, és)te por razón de los acentos, uno al menos de especial intensidad, aparte del efecto antirrítmico producido por dos sílabas contiguas tónicas.
    Rima.- La de los sonetos ha de ser consonante estricta, es decir, es preciso que exista igualdad fonética completa de vocales y consonantes a partir de la última vocal acentuada de cada verso. Según ésto llena y serena no riman en consonante con venas o penas, es decir singulares no riman en consonante con plurales porque los segundos llevan la consonante s que los primeros no llevan; lo mismo sucede con vuelta y esbelta respecto de resueltas.

    Y nada más, un saludo y sigo con mis maletas.
     
    #532
  23. FRANCO JAVI

    FRANCO JAVI Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    14 de Julio de 2012
    Mensajes:
    26
    Me gusta recibidos:
    1
    Muy buenas tardes estimado Francisco, interesantísimo este tema de la rima y métrica que para mi es un tanto desafiante sobre todo en la métrica, pues creo tener aunque parco, el conocimiento sobre consonancia y asonancia y estoy seguro que resultaría como bálsamo tu crítica. Dejo a tu consideración mis líneas y que EL ESPIRITU DEL ETERNO tecobije.
     
    #533
  24. FRANCO JAVI

    FRANCO JAVI Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    14 de Julio de 2012
    Mensajes:
    26
    Me gusta recibidos:
    1
    ‘EXTINCION
    Ya se eleva el último grano
    de la huella que dejó en la arena
    tu gracia y estilo al caminar serena,
    y en los suspiros que a mi ser desgrano
    se va tu rítmica cadencia.

    ¡Oh! querida, querida mía
    ya no bebo tus calmantes,
    el vaivén sereno de tus brazos
    en el artístico gracioso vaso
    del temblor humeante en tus volcanes,
    que inquietos marchan al unísono
    con tu talle cruel y delicada prenda,
    que llevan el olor de tus pasiones.

    Se esfumó la última caricia
    lanzada por mi celo a otro cuerpo,
    te has llevado lejos mi mejor acierto
    tu mejor regalo, lo dulce en tu malicia.

    Gemelas en una fuimos, extraña extinción,
    muere nuestra unión, persiste nuestro amor.
    Algo aún queda en mí, como acorde dentro,
    algo sublime hierve entre mis poros
    átomos salobres de tu piel cantando a coro
    amas el sabor amargo de mi entorno
    te amaré y me amarás en lo profundo. J.B










    ‘EXTINCION
    Ya se eleva el último grano
    de la huella que dejó en la arena
    tu gracia y estilo al caminar serena,
    y en los suspiros que a mi ser desgrano
    se va tu rítmica cadencia.

    ¡Oh! querida, querida mía
    ya no bebo tus calmantes,
    el vaivén sereno de tus brazos
    en el artístico gracioso vaso
    del temblor humeante en tus volcanes,
    que inquietos marchan al unísono
    con tu talle cruel y delicada prenda,
    que llevan el olor de tus pasiones.

    Se esfumó la última caricia
    lanzada por mi celo a otro cuerpo,
    te has llevado lejos mi mejor acierto
    tu mejor regalo, lo dulce en tu malicia.

    Gemelas en una fuimos, extraña extinción,
    muere nuestra unión, persiste nuestro amor.
    Algo aún queda en mí, como acorde dentro,
    algo sublime hierve entre mis poros
    átomos salobres de tu piel cantando a coro
    amas el sabor amargo de mi entorno
    te amaré y me amarás en lo profundo. J.B
     
    #534
  25. FRANCO JAVI

    FRANCO JAVI Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    14 de Julio de 2012
    Mensajes:
    26
    Me gusta recibidos:
    1
    Lo siento Francisco, algunos veces cometo errores en el envío de mensajes y en esta ocación envié el poema dos veces.
     
    #535
  26. FRANCO JAVI

    FRANCO JAVI Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    14 de Julio de 2012
    Mensajes:
    26
    Me gusta recibidos:
    1
    Muy buenas tardes estimado Francisco, interesantísimo este tema de la rima y métrica que para mi es un tanto desafiante sobre todo en la métrica, pues creo tener aunque parco, el conocimiento sobre consonancia y asonancia y estoy seguro que resultaría como bálsamo tu crítica. Dejo a tu consideración mis líneas y que EL ESPIRITU DEL ETERNO tecobije.
     
    #536
  27. Francisco Redondo Benito

    Francisco Redondo Benito Moderador/enseñante del subforo de MÉTRICA y RIMA

    Se incorporó:
    30 de Enero de 2007
    Mensajes:
    2.859
    Me gusta recibidos:
    442
    Estimado FRANCO JAVI: Me temo que es algo prematuro su intento de escribir un poema con métrica y rima. Y cuando hablo de métrica y rima me refiero a métrica y rima regulares, es decir, sometidas a reglas, a estrofas de estructura conocida y bien establecida.
    Vamos a ver, en cuanto a la medida de los versos, he observado que usted utiliza versos de medida constantemente variable, de manera que muy pocos versos contiguos tienen la misma medida. En concreto me ha parecido verle utilizar medidas que van desde las ocho hasta las quince sílabas métricas, distribuidas estas medidas prácticamente al azar.
    Pues bien, en poesía con métrica regular esto no se hace así; lo que se hace es o bien construir versos todos con la misma medida (poesía isosilábica) o bien combinar versos de un número reducido de medidas (dos y muy raramente tres), pero estas medidas desiguales no deben ser cualesquiera sino que obedecen a combinaciones consagradas por la práctica magistral (11 y 7, muy usada, o 8 y 4, y otras que conviene conocer). Además, si los versos tienen más de ocho sílabas, los acentos no pueden ir en cualquier sitio sino que su posición también obedece a reglas que deben conocerse.
    En cuanto a la rima, usted en su poema, la usa unas veces y otras no la usa. Sin embargo, el uso de la rima, consonante o no, también ha de atenerse a reglas; reglas que varían según el tipo de estrofa o composición que se pretenda y que obligan al poeta a un trabajo minucioso.
    En resumen, que la poesía rimada y medida ha de abordarse con conocimiento previo de sus normas y reglas. Esto se consigue mediante estudio y sin ello es imposible ni aproximarse a la composición de este tipo de poesía. ¿Cómo abordar ese estudio? Yo le recomiendo dos maneras que pueden ser complementarias:
    1) Estudiar algún buen manual de métrica o de versificación o, en temas concretos, estudiar las aportaciones teóricas que algunas personas hemos escrito para este mismo Portal.
    2) Leer, y mejor en voz alta, y mejor aún memorizándola, mucha buena poesía medida y rimada. La buena poesía de los grandes maestros, esa que todo aspirante a la poesía ha de saber amar y recitar de memoria.

    Luego puede intentarse componer, pero no antes. Lo contrario sería como el caso del segador que sale a segar un campo sin haberse molestado en afilar bien la hoz o la guadaña.

    Un saludo, Franco Javi.
     
    #537
  28. FRANCO JAVI

    FRANCO JAVI Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    14 de Julio de 2012
    Mensajes:
    26
    Me gusta recibidos:
    1
    Magnífica tu respuesta mi estimado Francisco, y debo decir que no esperaba menos de tu sabiduría al respecto; por esta misma razón me veo en la molesta nesecidad de una segunda consulta. En días pasados publiqué un supuesto soneto que por supuesto resultó erróneo, sinembargo resultó de gran ayuda la crítica en esa ocación, ya que he trabajado muy duro para mejorar la composición de estos, y como no estoy seguro aún, debo suplicar encarecidamente que leas el poema que publicaré a continuación de este mensaje y hagas tu honesta crítica. NOTA: no lo publico como soneto pero espero que sirva para tal efecto. Mil y mil gracias y que EL ALTISIMO te acompañe siempre.
     
    #538
  29. FRANCO JAVI

    FRANCO JAVI Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    14 de Julio de 2012
    Mensajes:
    26
    Me gusta recibidos:
    1

    SALTO AL PARAISO


    Prisas del amor hacia otro destino
    benévolo este umbral de la salida,
    te invita la verdad no comprendida
    abismo de pasiones del camino.

    Es túnica inconsútil de la vida
    que serpentea en el fuego divino,
    entre dulce y frágil vespertino
    abre sus ojos la pasión dormida.

    Muere el decoro, nace el desatino
    salto del alma sangre enardecida,
    ebria la piel sonríe sin el vino.

    Crecen las aguas, anciana pubertad
    súbita mutación voto angelino,
    gozo del ser, presente de la deidad.

     
    #539
  30. FRANCO JAVI

    FRANCO JAVI Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    14 de Julio de 2012
    Mensajes:
    26
    Me gusta recibidos:
    1
    Buenas tardes Fancisco, estoy sorprendido por la no respuesta a mi consulta, la verdad es que tu opinión será muy valiosa y ... bueno esperaré, buen día tengas.
     
    #540

Comparte esta página