Corrección del Soneto

identidadnodefinida

Poeta asiduo al portal
Abundan sus instintos criminales,
lúgubres y viles, en el costado
de la ingesta mortal. ¡Agazapado!...
elabora sus obras más carnales.
Firmes: urgen y rugen sus cabales
por doquier. Él solloza inmaculado,
deambula... deciso y trastornado,
hasta trovar el juicio a sus rivales.
En su memoria flota un escenario
inaudito. Rehúsa la conciencia
ante el comienzo atroz y vehemente.
De repente, esmera su don sicario.
Cadáveres... vagan en su demencia
recóndita hasta lidiar su mente.
 
Última edición:
Amigo, este espacio es para la corrección ortográfica y gramatical de las obras.


En detalles técnicos de las obras clásicas esta el foro/taller para metro y rima.

Lo muevo para ahí, para que lo vean los maestros.


Un abrazo.
 
Saludos, estimado identidadnodefinida, mientras llegan los maestros para pulir tu soneto, aprovecho el tiempo para pasar a decirte un poco más extensamente lo que te dije en el foro de góticos.

Primero te doy las observaciones gramaticales y ortográficas de acuerdo a mi juicio.

Abundan sus instintos criminales. (,)
gubres y ruines , en los costados
de la ingesta mortal(.) ¡Agazapado!
elabora sus obras maniacales... (¿?)

Firmes y erectos son sus cabales
por doquier. Él se presenta extasiado
merodea impune y extraviado
hasta trobar (trovar) el juicio a sus rivales(.)

En su memoria, flotan escenarios
inauditos. Rehúsa la conciencia;
ante el comienzo atroz y vehemente(.)

De repente, esmera su don sicario.
...Cadáveres... vagan en su demencia
¡ recóndita !, hasta lidiar su mente.

...

Gramática y ortografía:

Ortografía
En lo que es la ortografía sólo hay un par de mínimos detalles.
Trovar: yo pienso que te refieres a trovar con v chica:
1.tr. Imitar una composición métrica, aplicándola a otro asunto.
2.tr. ant. Encontrar, hallar.Era u. t. c. prnl.
3.intr. Hacer versos.
4.intr. Componer trovas.
5.intr. tergiversar(‖dar una interpretación forzada o errónea).

Maniacales: no me suena en el idioma castellano. Yo creo que lo más acorde sería decir: elabora sus obras maníacas o maniáticas, sin importar la rima. Lo más importante es manejar un uso del lenguaje lo más correcto posible.
Tendrías que buscar otra rima que termine con ales. Pero puedo estar equivocado, y algún maestro nos diga si esa palabra es o no correcta.

Gramática
Con respecto a los signos de interrogación y o exclamación: “Los signos de interrogación y de exclamación se escriben pegados a la primera y la última palabra del período que enmarcan, y separados por un espacio de las palabras que los preceden o los siguen; pero si lo que sigue al signo de cierre es otro signo de puntuación, no se deja espacio entre ambos:Vamos a ver... ¡Caramba!, ¿son ya las tres?; se me ha hecho tardísimo” RAE

Por otro lado en el último terceto yo no le veo el sentido de emplearlos los signos de admiración (¡!) sobre la palabra recóndita.

En el primer cuarteto si quiero darle una entonación admirativa a la palabra agazapado yo pondría toda la oración con los signos de admiración o incluso así: ¡Agazapado…! elabora sus obras maniáticas.

Los puntos suspensivos y su empleo:

1-Cuando los puntos suspensivos coinciden con el final de la frase, no se añade el punto de cierre (siguen siendo tres) y la siguiente palabra, al pertenecer a una oración distinta, se escribirá con mayúscula: «Este fin de semana iremos a… Mírame, que estoy hablando contigo»; mientras que se escribirá minúscula si continúa la oración precedente: «Este fin de semana iremos… ¡a casa de los primos!».

2-La palabra posterior a unos puntos suspensivos va separada de estos por un espacio, mientras que la palabra precedente va pegada: «La sorpresa de público y crítica ha sido…Ocho apellidos vascos», y no «La sorpresa de público y crítica ha sido …Ocho apellidos vascos».

3-Después de los puntos suspensivos puede o no haber otro signo de puntuación (salvo el punto), que de existir nunca se coloca antes de los puntos suspensivos: «Me encantaría ir…, pero no creo que vaya a poder», donde no habría sido adecuado «Me encantaría ir,… pero no creo que vaya a poder».

4-Las oraciones con puntos suspensivos se puntúan igual que si estos no aparecieran; esto es, en «Me encantaría ir…, pero no creo que vaya a poder» se escribe la misma coma que si no hubiese puntos suspensivos, y en «Se observa un aumento de turistas franceses, italianos, alemanes…: crece el turismo de habitantes europeos, en resumen», se emplean los dos puntos característicos para introducir la conclusión de lo antedicho.

5- Los puntos suspensivos no se escriben antes de la palabra, y menos aún si la anterior oración termina con un punto. Ejemplo: la palabra cadáveres no debería estar rodea de ellos, alcanzaría con poner: “Cadáveres… vagan en su demencia”

...

Para pasarlo en limpio los versos los escribiría así “hablando de la ortografía y la gramática”:

Abundan sus instintos criminales,
lúgubres y ruines, en los costados
de la ingesta mortal. Agazapado…
elabora sus obras maniáticas.

Firmes y erectos son sus cabales
por doquier. Él se presenta extasiado,
merodea impune y extraviado,
hasta trovar el juicio a sus rivales.

En su memoria flotan escenarios
inauditos. Rehúsa la conciencia
ante el comienzo atroz y vehemente.

De repente, esmera su don sicario.
Cadáveres... vagan en su demencia
recóndita hasta lidiar su mente.


Creería que de esa forma ya estaría listo para los aspectos técnicos que quieran dar los maestros sobre el soneto.

Un abrazo.
 
Última edición:
Hola, estimado identidadnodefinida. En la cita encontrarás el detalle de mi análisis. Tienes dos errores de rima, pero además veo que no has prestado ninguna atención a la acentuación de los endecasílabos, tema que ya te había comentado en otra oportunidad: solo revisé este aspecto en los primeros ocho versos. Además en varios de ellos veo que el número de sílabas no es once, por lo que imagino que debes revisar tu forma de contar las sílabas.
Cualquier duda, pregunta.
abrazo
Jorge

Abundan sus instintos criminales,
lúgubres y ruines , en los costados (M1)
la ingesta mortal. ¡Agazapado!... (R1)(M2)
elabora sus obras más carnales.
Firmes y erectos son sus cabales (M3)
por doquier. Él se presenta extasiado, (M4)
merodea impune y extraviado, (M5)
hasta trovar el juicio a sus rivales.
En su memoria flotan escenarios
inauditos. Rehúsa la conciencia
ante el comienzo atroz y vehemente.
De repente, esmera su don sicario.(R2)
Cadáveres... vagan en su demencia
recóndita hasta lidiar su mente.dem
R1. «Agazapado» no rima en consonante con «costados», la «s» del plural rompe la rima.
R2. «sicario» no rima en consonante con «escenarios», la «s» del plural rompe la rima.

M1. En este verso si se separa «ru-i-nes» hay más de 11 sílabas.
M2. Este verso tiene acentos 2.5.9, no es endecasílabo.
M3. Este verso tiene acentos 1.4.6.9, no es endecasílabo.
M4. Este verso tiene acentos 3.4.7.10, no es un endecasílabo petrarquista.
M5. Este verso tiene acentos 3.5.9, no es endecasílabo.
 
Hola. Ha mejorado, pero todavía hay varios errores métricos que te señalo en la cita. Estoy por ahora haciendo caso omiso del sentido, una vez que aprendas a controlar la acentuación podremos ocuparnos de eso en todo caso.
abrazo
J.

Abundan sus instintos criminales,
lúgubres y ruines , en el costado (M1)
de la ingesta mortal. ¡Agazapado!...
elabora sus obras más carnales.
Firmes: urgen y rugen sus cabales
por doquier. Él se presenta extasiado, (M2)
merodea así... impune y extraviado, (M3)
hasta trovar el juicio a sus rivales.
En su memoria flota un escenario
inaudito. Rehúsa la conciencia
ante el comienzo atroz y vehemente.
De repente, esmera su don sicario. (M4)
Cadáveres... vagan en su demencia (M5)
recóndita hasta lidiar su mente. (M6)

M1. 1.6.11, no es endecasílabo (separo «ru-i-nes»)
M2. 3.4.7.10, no es petrarquista.
M3.No es petrarquista.
M4. 3.5.8.10, no es petrarquista.
M5. 2.5.10, no es petrarquista.
M6. 2.8.10, no es petrarquista.​
 
Hola. En la cita te dejo mi análisis de la acentuación de tus versos, como verás hay todavía bastante para reparar.
abrazo
J.
Abundan sus instintos criminales, 2.6.10, ok
lúgubres y ruines , en el costado 1.6.11 (dodecasílabo) 0 (1.5.10), (no petrarquista)
de la ingesta mortal. ¡Agazapado!... 3.6.10, ok
elabora sus obras más carnales. 3.6.8.10, ok
Firmes: urgen y rugen sus cabales 1.3.6.10,ok
por doquier. Él se presenta inmaculado, 3.4.7.11, dodecasílabo
merodea así... impune y trastornado, 3.5.7.12, no es endeca
hasta trovar el juicio a sus rivales. 4.6.10.ok
En su memoria flota un escenario 4.6.10, ok
inaudito. Rehúsa la conciencia 3.6.10,ok
ante el comienzo atroz y vehemente. 4.6.10,ok
De repente, esmera su don sicario. 3.5.8.10, no es petrarquista
Cadáveres... vagan en su demencia 2.5.10, no es petrarquista
recóndita hasta lidiar su mente. 2.7.9 no es endeca
 
Disculpa mirador; después de revisar detalladamente sus correcciones, le ruego que me esclarezca los fallos en los versos donde me indica usted acerca de los acentos. En especialidad, en los versos: ( 2, 7, 12 y 13 ) con el sexto ya rectificado. Ante todo, le confieso mi confusión acerca de los acentos equívocos después de realizar mi humilde o desacertado recuento. Ruego sus aportaciones y criterios críticos.

Gracias y Saludos
 
Hola, estimado. Te dejo la separación de esos versos como yo la veo, con los acentos señalados en negrita. Para el segundo verso te doy dos opciones, según que «ruines» se pronuncie con diptongo o no, pero en ningún caso te da un buen endecasílabo. En el 7 tienes un acento molesto en la quinta sílaba, salvo que hicieras hiato en «así... impune» en cuyo caso se iría el verso a 12 sílabas.
Si por cualquier razón no ves correcto mi análisis no dudes en decírmelo, por favor.
abrazo
Jorge

Abundan sus instintos criminales,
-gu-bres- y- rui-nes,- en -el- cos-ta-do 1.5.10
lú-gu-bres- y- ru-i-nes,- en -el- cos-ta-do 1.6.11
de la ingesta mortal. ¡Agazapado!...
elabora sus obras más carnales.
Firmes: urgen y rugen sus cabales
por- do-quier.- Él- a-bun-da in-ma-cu-la-do,3.4.6.10 ok
me-ro-de-a a-sí... im-pu-ne y- tras-tor-na-do, 3.5.6.10
hasta trovar el juicio a sus rivales.
En su memoria flota un escenario
inaudito. Rehúsa la conciencia
ante el comienzo atroz y vehemente.
De- re-pen-te, es-me-ra- su- don- si-ca-rio. 3.5.8.10, no es petrarquista
Ca-dá-ve-res-... va-gan- en- su- de-men-cia 2.5.10, no es petrarquista
recóndita hasta lidiar su mente.
 
Hola de nuevo musador; quería mostrarle las últimas correcciones para su visto bueno. Ante todo, le sugiero una claridad y explicación referente a los dos últimos versos ( no petrarquistas ) dada mi incomprensión para poder entenderlos y rectificarlos. Gracias de nuevo.

Saludos Cordiales.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba