1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Do not be afraid (Indriso)

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por Ulpiano, 7 de Marzo de 2017. Respuestas: 0 | Visitas: 309

  1. Ulpiano

    Ulpiano Obrero de la Poesía

    Se incorporó:
    11 de Enero de 2017
    Mensajes:
    1.127
    Me gusta recibidos:
    787
    Género:
    Hombre
    .
    Do not be afraid
    Indriso*

    In the morning or evening, rarely,
    in that place, suddenly we will see each other.
    And when you see me you blush, you shudder.

    I prefer to kiss your faint traces
    or sailing in a boat without its oars
    than see your lovely hands trembling.

    May not be paleness in your face,

    you should not flicker like the stars.

    ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

    *Indriso is a poem formed by two terzains and two stanzas of a line (3-3-1-1), with free use of the number of syllables in their verses. It converts it into a fixed and dynamic form at the same time: on the vertical axis, the non-changing structure of the stanzas, on the horizontal axis, changes in quantity. He was born of a sonnet reordered through a process of condensation stanza. The quatrains in the sonnet become terzains in the indriso, and the two terzains of the sonnet become stanzas of a line. It also supports all grades and rhyme types, including free verses.It was created by Isidro Iturat, Spanish poet. The previous poem is the work of this friend of yours.

    Ulpiano
     
    #1
    A Alvaro S de la B le gusta esto.

Comparte esta página