1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Dos corazónes enamorados… Deux cœurs énamourés...

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por EFL, 21 de Enero de 2019. Respuestas: 1 | Visitas: 557

  1. EFL

    EFL Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    9 de Junio de 2018
    Mensajes:
    62
    Me gusta recibidos:
    46
    Género:
    Hombre
    Canción a mi amigo cantante, Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz

    La primera vez que te vi
    Al instante mi corazón se ha embalado
    Había cambiado algo en mí
    Y rápidamente supe en mi fuero interno
    Eras mi alma gemela, Eras mi alma gemela
    Fuiste mi inmortal, Fuiste mi inmortal

    Dos corazones enamorados
    Como dos almas gemelas
    Seguidamente se han amado
    Al cielo dos estrellas

    Mucho tiempo para te encontrar esperé
    Que me haría feliz un regalo del cielo
    Implorando a los Ángeles para enviar a un enamorado
    Y es así que ahora que viniste
    Eras mi alma gemela, Eras mi alma gemela
    Fuiste mi excepcional, Fuiste mi excepcional

    Dos corazones enamorados
    Como dos seres cariñosos
    Inmediatamente se fusionó
    Dos cometas al firmamento

    Y si un día no existes ya
    Como una flor marchitaré al viento
    Cada hora por todo tipo de clima
    Nada sustituirá el amor perdido
    Eras mi alma gemela, Eras mi alma gemela
    Fuiste mi esencial, Fuiste mi esencial

    Dos corazones enamorados
    Como dos almas gemelas
    Seguidamente se han amado
    Al cielo dos estrellas...

    -------------------------------
    Chanson à mon ami chanteur, Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz

    La première fois que je t’ai vu
    A l’instant mon cœur s’est emballé
    Quelque chose en moi avait changé
    Et en mon for intérieur j’ai vite su
    Tu étais mon âme jumelle (bis)
    Tu étais mon immortel (bis)

    Deux cœurs énamourés
    Comme deux âmes jumelles
    De suite se sont aimés
    Deux étoiles filantes au ciel

    Longtemps pour te trouver j’ai attendu
    Un cadeau du ciel qui me rendrait heureux
    Implorant les anges d’envoyer un amoureux
    Et alors à présent c’est toi qui es venu
    Tu étais mon âme jumelle (bis)
    Tu étais mon exceptionnel (bis)

    Deux cœurs énamourés
    Comme deux êtres s’aimant
    Immédiatement ont fusionné
    Deux comètes au firmament

    Et si un jour tu n’existes plus
    Telle une fleur je fanerai au vent
    Chaque heure par tous les temps
    Rien ne remplacerait l’amour perdu
    Tu étais mon âme jumelle (bis)
    Tu étais mon essentiel (bis)

    Deux cœurs énamourés
    Comme deux âmes jumelles
    De suite se sont aimés
    Deux étoiles filantes au ciel...
     
    #1
    A Azalea le gusta esto.
  2. Azalea

    Azalea Invitado

    Bellísimo!! Te hice un cambio en la traducción al español.
    Es un gran poema, compañero poeta EFL. Mis aplausos a tus letras.
    Saludos, Azalea.
     
    #2

Comparte esta página