1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

El Corrido de Joaquin Murrieta.

Tema en 'Poemas sociopolíticos y humanitarios' comenzado por Arturo Acosta, 27 de Mayo de 2009. Respuestas: 2 | Visitas: 2109

  1. Arturo Acosta

    Arturo Acosta Reconstructor de sueños rotos

    Se incorporó:
    9 de Junio de 2007
    Mensajes:
    1.487
    Me gusta recibidos:
    56
    Género:
    Hombre
    [FONT=arial,helvetica]STATUS NOSTRI... MULTUM NOSTRA TERRA!
    [FONT=&quot]
    Corrido de Joaquín Murrieta
    [FONT=&quot]

    [FONT=&quot]Un Homenaje al Simón Bolívar Sonorense-Californiano.
    [FONT=&quot] http://www.youtube.com/watch?v=tUYXLVGNZUU
    [FONT=&quot]http://www.youtube.com/watch?v=U6M6qOG2O-o

    [FONT=&quot]El autor original se pierde a fines del S. XIX, se les escucha a Los Madrugadores (¿?) en la década de 1930´s


    [FONT=&quot]Yo no soy Americano / I am not American
    [FONT=&quot]pero comprendo el ingles / but English I understand
    [FONT=&quot]Yo lo aprendí con mi hermano [FONT=&quot]/ I learned it with my brother
    [FONT=&quot]al derecho y al revés / forwards and backwards.
    [FONT=&quot]A cualquier americano / I make any Anglo
    [FONT=&quot]lo hago temblar a mis pies. / tremble at my feet.

    [FONT=&quot]Cuando apenas era un niño / When I was barely a child
    [FONT=&quot]huérfano a mí me dejaron. [FONT=&quot]/ I was left an orphan.
    [FONT=&quot]Nadie me hizo ni un cariño, / No one gave me a bit of affection,
    [FONT=&quot]a mi hermano lo mataron, / They killed my brother,
    [FONT=&quot]Y a mi esposa Carmelita, / and some cowards
    [FONT=&quot]cobardes la asesinaron. / killed my wife Carmelita.

    [FONT=&quot]Yo me vine de Hermosillo / I came from Hermosillo [FONT=&quot][Son.]
    [FONT=&quot]en busca de oro y riqueza. [FONT=&quot]/ in search of gold and riches.
    [FONT=&quot]Al indio pobre y sencillo / I defended the poor and simple
    [FONT=&quot]lo defendí con fiereza. / Indian with fierceness.
    [FONT=&quot]Y a buen precio los sherifes / And the sheriffs puta good price
    [FONT=&quot]pagaban por mi cabeza. / on my head.

    [FONT=&quot]A los gringos avarientos, / From “gringous” rich,
    [FONT=&quot]yo les quité su dinero. [FONT=&quot]/ I took away their money.
    [FONT=&quot]Con los humildes y pobres / with the humble and the poor,
    [FONT=&quot]yo me quité mi sombrero. / I took off my hat.
    [FONT=&quot]Ay, que leyes tan injustas / Oh, what unjust laws
    [FONT=&quot]fue llamarme bandolero! / to label me an outlaw!

    [FONT=&quot]A Murrieta no le gusta / Murrieta doesn't like
    [FONT=&quot]lo que hace no es desmentir. / [FONT=&quot]to be falsely accused.
    [FONT=&quot]Vengo a vengar a mi esposa, / I come to avenge my wife,
    [FONT=&quot]yo lo vuelvo a repetir, / and I say again,
    [FONT=&quot]Carmelita tan hermosa, / how they made my lovely Carmelita
    [FONT=&quot]cómo la hicieron sufrir. [FONT=&quot]/ suffer so much.

    [FONT=&quot]Por cantinas me metí, / I entered many a saloon,
    [FONT=&quot]castigando americanos. / punishing Anglos.
    [FONT=&quot]"Tú serás el capitán / "You must be the captain
    [FONT=&quot]que mataste a mi hermano. / who killed my brother.
    [FONT=&quot]Lo agarraste indefenso, / You found him unarmed,
    [FONT=&quot]orgulloso americano". / proud Anglo."

    [FONT=&quot]Mi carrera comenzó / My career started
    [FONT=&quot]por una escena terrible. / from a troubling circumstance.
    [FONT=&quot]Cuando llequé a setecientos / When I reached seven hundred
    [FONT=&quot]ya mi nombre era temible. / my name then was feared.
    [FONT=&quot]Cuando llequé a mil doscientos / I got to twelve hundred
    [FONT=&quot]ya mi nombre era terrible./ When my name terrified others.

    [FONT=&quot]Yo soy aquel que domina / I am the one who dominates
    [FONT=&quot]hasta leones africanos. / even African lions.
    [FONT=&quot]Por eso salgo al camino / That's why I set out
    [FONT=&quot]a matar americanos. / to kill Anglos.
    [FONT=&quot]Ya no es otro mi destino. / My destiny is no other.
    [FONT=&quot]¡Pon cuidado, parroquianos! / Beware, country men!

    [FONT=&quot]Las pistolas y las dagas / Pistols and daggers
    [FONT=&quot]son juguetes para mí. / are mere toys for me.
    [FONT=&quot]Balazos y puñaladas, / Bullet and stab wounds,
    [FONT=&quot]carcajadas para mí. / hearty laughter for me.
    [FONT=&quot]Ahora con medios cortados / Now with their means cut off
    [FONT=&quot]ya se asustan por aquí. [FONT=&quot]/ here they scatter in fear.

    [FONT=&quot]No soy chileno ni extraño / I'm neither Chilean nor a foreigner
    [FONT=&quot]en este suelo que piso. / to this land I tread.
    [FONT=&quot]De México es California, / California belongs to Mexico
    [FONT=&quot]porque Dios así lo quiso / because God wished it so.
    [FONT=&quot]Y en mi sarape cosida / And in my stitched sarape
    [FONT=&quot]traigo mi fe de bautismo. / [FONT=&quot]I carry my baptismal certificate.

    [FONT=&quot]Qué bonito es California / How beautiful California is
    [FONT=&quot]con sus calles alineadas, / with its streets aligned,
    [FONT=&quot]donde paseaba Murrieta / where Murrieta passed by
    [FONT=&quot]con su tropa bien formada, / with his well-trained troops,
    [FONT=&quot]con su pistola repleta, / with his pistol [FONT=&quot]loaded
    [FONT=&quot]y su montura plateada. [FONT=&quot]/ and his silver-plated saddle.

    [FONT=&quot]Me he paseado en California / I have traveled in California
    [FONT=&quot]por el año del cincuenta, / around the year '50 [1850]
    [FONT=&quot]con mi montura plateada, / with my silver-plated saddle
    [FONT=&quot]y mi pistola repleta, / and my pistol loaded.
    [FONT=&quot]Yo soy ese mexicano / I am that Mexican
    [FONT=&quot]de nombre Joaquín Murrieta. / known as Joaquín Murrieta.

    [FONT=&quot]Un Homenaje al Simón Bolívar Sonorense-Californiano.
    [FONT=&quot]
    http://www.youtube.com/watch?v=U6M6qOG2O-o
    [FONT=&quot]http://www.youtube.com/watch?v=tUYXLVGNZUU


    Mexicali=Chicali.
    Mexicano=Chicano.

    [FONT=arial,helvetica]STATUS NOSTRI... MULTUM NOSTRA TERRA!
     
    #1
    Última modificación: 2 de Junio de 2009
  2. MARIANNE

    MARIANNE MARIAN GONZALES - CORAZÓN DE LOBA

    Se incorporó:
    29 de Julio de 2009
    Mensajes:
    43.937
    Me gusta recibidos:
    20.269


    interesante corrido, muy completo, besos
     
    #2
  3. Guadalupe Cisneros-Villa

    Guadalupe Cisneros-Villa Dallas, Texas y Monterrey NL México

    Se incorporó:
    8 de Octubre de 2007
    Mensajes:
    16.738
    Me gusta recibidos:
    10.070
    Género:
    Mujer
    Maravilloso! siemplemente maravilloso...

    Abrazos regios en la distancia,
     
    #3

Comparte esta página