1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

El laberint

Tema en 'La Torre de Babel' comenzado por Luis Rubio, 9 de Noviembre de 2020. Respuestas: 2 | Visitas: 451

Tags:
  1. Luis Rubio

    Luis Rubio Moderador ENSEÑANTE/Asesor en Foro Poética Clásica Miembro del Equipo Moderadores Moderador enseñante

    Se incorporó:
    22 de Junio de 2019
    Mensajes:
    2.939
    Me gusta recibidos:
    2.821
    Género:
    Hombre
    Som com a ratolins que van lleugers
    pel laberint. No veiem més enllà
    dels carrerons que separen la gàbia.
    Cerquem ‘l’eixida amb la creença cega

    que el camí és el millor, el que hem triat
    amb llibertat i seny. Els ratolins
    no gosaran admetre que el camí
    és el grilló que la pròpia vida

    els ha posat entre les potes.
    El laberint es mou com una nau
    que sura enmig d’un oceà de por.

    Busquem la veritat sense horitzons
    i fem palanca amb una post fictícia
    per bellugar un món sense sentit.
     
    #1
    Última modificación: 9 de Noviembre de 2020
    A goodlookingteenagevampire, Remo y Ménade les gusta esto.
  2. goodlookingteenagevampire

    goodlookingteenagevampire .

    Se incorporó:
    6 de Septiembre de 2019
    Mensajes:
    9.903
    Me gusta recibidos:
    9.762
    Género:
    Hombre
    Con tu permiso:

    Somos como ratones que van ligeros
    por el laberinto. No vemos más allá
    de los callejones que separan la jaula.
    Buscamos la salida con la creencia ciega

    que el camino es el mejor, el que hemos elegido
    con libertad y cordura. Los ratones
    no osarán admitir que el camino
    es el gajo que la propia vida

    los ha posado entre las patas.
    El laberinto se mueve como una nave
    que sura en medio de un océano de miedo.

    Buscamos la verdad sin horizontes
    y hacemos palanca con una tabla ficticia
    para menear un mundo sin sentido.



    Som tants ratolins que necessitaríem milers de Pávlovs per a dirigir-nos; ja que sols, xocaríem els uns amb els altres. Salutacions cordials, Lluis.
     
    #2
  3. Luis Rubio

    Luis Rubio Moderador ENSEÑANTE/Asesor en Foro Poética Clásica Miembro del Equipo Moderadores Moderador enseñante

    Se incorporó:
    22 de Junio de 2019
    Mensajes:
    2.939
    Me gusta recibidos:
    2.821
    Género:
    Hombre
    Cincelo tu amable traducción. Gigio

    Somos como ratones que van ligeros
    por el laberinto. No vemos más allá
    de los callejones que separan la jaula.
    Buscamos la salida con la creencia ciega

    en que el camino es el mejor, el que hemos elegido
    con libertad y cordura. Los ratones
    no osarán admitir que el camino
    es el grillete que la propia vida

    les ha puesto entre las patas.
    El laberinto se mueve como una nave
    que flota en medio de un océano de miedo.

    Buscamos la verdad sin horizontes
    y hacemos palanca con una tabla ficticia
    para menear un mundo sin sentido.
     
    #3

Comparte esta página