El poeta atormentado (Soneto invertido)

pepesori

Poeta que considera el portal su segunda casa
Equipo Revista "Eco y latido"
MI TORMENTA
(Soneto inverso)



Es fiera es la tormenta cuando suena.
Relámpagos y rayos sin mesura.
Y fiero es el pesar que me encadena

El cielo es un plañido cuando truena
pues queda sumergido en la negrura
como un ángel vencido por la pena.

Mi tormenta es un llanto de inquietudes
baldías. Solo encontrarán abrigo
en la paz y el sosiego del amigo
que me ofrece hermandad y beatitudes.

Con poemas hermosos no lo dudes
el alma se apacigua y la bendigo.
No quiero más tormentas las maldigo
ya la calma estará entre mis virtudes.

PepeSori
SafeCreative
 
Última edición:
¿y quién quiere tormentas?, pero el dolor es parte de la vida, como también la alegría. Comparto la idea de que la poesía acaricia el alma. Un saludo cariñoso.
 
Terrible la tormenta cuando suena,
los rayos rompen locos, sin cordura.
Terrible es el pesar que me encadena.

El cielo gime oscuro cuando truena
queda triste, sin luz; en su negrura
llora un ángel vencido por su pena.

La tormenta es un llanto de inquietudes
vacías, y no encuentran más abrigo
que el consuelo en la paz de un buen amigo
que te calme el dolor con sus virtudes.

Con la palabra y el verso, no lo dudes,
se apacigua el alma siempre lo digo.
No quiero mas tormentas, las maldigo.
En mis estrofas de amor no hay acritudes.

Pepesori
safecreative
2018

Hola Pepe, en el último cuarteto se va la métrica en tres versos. El primero tiene una sinalefa triple imposible con la y en el medio. El segundo el.acenyo en quinta sílaba y el cuarto es dodecasílabo con acento en séptima.

En cuanto a los tercetos no puedo más que alabarlos.

Un saludo cordial.
Oncina.
 
Hola Pepe, en el último cuarteto se va la métrica en tres versos. El primero tiene una sinalefa triple imposible con la y en el medio. El segundo el.acenyo en quinta sílaba y el cuarto es dodecasílabo con acento en séptima.

En cuanto a los tercetos no puedo más que alabarlos.

Un saludo cordial.
Oncina.
Gracias Oncina, paso a revisar
agradecido
un abrazo
 
Terrible la tormenta cuando suena,
los rayos rompen locos, sin cordura.
Terrible es el pesar que me encadena.

El cielo gime oscuro cuando truena
queda triste, sin luz; en su negrura
llora un ángel vencido por su pena.

La tormenta es un llanto de inquietudes
vacías, y no encuentran más abrigo
que el consuelo en la paz de un buen amigo
que te calme el dolor con sus virtudes.

Con el verbo y el verso, no lo dudes,
pues se apacigua el alma siempre digo.
No quiero más tormentas, las maldigo.
En mis letras de amor no hay acritudes.

Pepesori
safecreative
2018
Hola estimado Pere, has compuesto un hermoso soneto, me ha gustado.
Lo veo todo correcto.
Un placer haberlo leído.

Un abrazo con mi respeto.
 
Terrible la tormenta cuando suena,
los rayos rompen locos, sin cordura.
Terrible es el pesar que me encadena.

El cielo gime oscuro cuando truena
queda triste, sin luz; en su negrura
llora un ángel vencido por su pena.

La tormenta es un llanto de inquietudes
vacías, y no encuentran más abrigo
que el consuelo en la paz de un buen amigo
que te calme el dolor con sus virtudes.

Con el verbo y el verso, no lo dudes,
pues se apacigua el alma siempre digo.
No quiero más tormentas, las maldigo.
En mis letras de amor no hay acritudes.

Pepesori
safecreative
2018


Después de las correcciones, el soneto te ha quedado extraordinario. Seguro que Darío te concederá el APTO.

Un cordial saludo.

Mouse
 
Terrible la tormenta cuando suena,
los rayos rompen locos, sin cordura.
Terrible es el pesar que me encadena.

El cielo gime oscuro cuando truena
queda triste, sin luz; en su negrura
llora un ángel vencido por su pena.

La tormenta es un llanto de inquietudes
vacías, y no encuentran más abrigo
que el consuelo en la paz de un buen amigo
que te calme el dolor con sus virtudes.

Con el verbo y el verso, no lo dudes,
pues se apacigua el alma siempre digo.
No quiero más tormentas, las maldigo.
En mis letras de amor no hay acritudes.

Pepesori
safecreative
2018

Te ha quedado métricamente perfecto.
Me queda la duda de saber qué es lo que "siempre digo".

Yo veo dos versiones diferentes según se añadan o cambien distintos signos de puntuación.

Un ejemplo de lo que se puede entender.


Con el verbo y el verso, no lo dudes,
pues se apacigua el alma, siempre digo:
No quiero más tormentas, las maldigo.
En mis letras de amor no hay acritudes.


Aprovecho para hacer una observación de estilo, es correcto pero no se suele rimar con rimas procedentes de la misma palabra, como digo y maldigo.

Ha quedado un muy buen día invertido.


Un saludo cordial.
Oncina.
 
Terrible la tormenta cuando suena,
los rayos rompen locos, sin cordura.
Terrible es el pesar que me encadena.

El cielo gime oscuro cuando truena
queda triste, sin luz; en su negrura
llora un ángel vencido por su pena.

La tormenta es un llanto de inquietudes
vacías, y no encuentran más abrigo
que el consuelo en la paz de un buen amigo
que te calme el dolor con sus virtudes.

Con el verbo y el verso, no lo dudes,
pues se apacigua el alma siempre digo.
No quiero más tormentas, las maldigo.
En mis letras de amor no hay acritudes.

Pepesori
safecreative
2018
Opino como Mouse, te h quedado perfecto, para mi en todo su contenido. Felicidades y suerte en su valoración.-
 
Estamos tan sujetos a la estructura tan correcta de un soneto que verlo inversamente reflejado me parece un palíndromo, danos tiempo, déjame que me acostumbre.
Yo veo dos versiones diferentes según se añadan o cambien distintos signos de puntuación.
No es extraño por su construcción yo veo eso y su contrario, su reflejo, como si mi mente se afanara en ver al soneto y no al inverso, no se si os habrá pasado, me imagino que será cuestión otra vez de acostumbrarse.
es correcto pero no se suele rimar con rimas procedentes de la misma palabra, como digo y maldigo
Estoy totalmente de acuerdo contigo pero eso no se lo dices tú a la cara a Gabriel Celaya o a Pablo Neruda1 que no es que cultiven la procedencia de la misma palabra es que directamente la copian o la invierten, un recurso fácil sí pero les queda de muerte, claro que con ese resultado no todos lo consiguen.

Bueno pepe un saludo, unos aquí intentando hacer rimar unos sencillos cuartetos y otros se entretienen porque se aburren haciendo encaje de bolillos.

1 Ricardo Eliezer Neftalí Reyes Basoalto poema nº 15.
 
Última edición:
Después de las correcciones, el soneto te ha quedado extraordinario. Seguro que Darío te concederá el APTO.

Un cordial saludo.

Mouse
Después de las correcciones, el soneto te ha quedado extraordinario. Seguro que Darío te concederá el APTO.

Un cordial saludo.

Mouse
Muchas gracias! Mickey, un abrazo
 
Te ha quedado métricamente perfecto.
Me queda la duda de saber qué es lo que "siempre digo".

Yo veo dos versiones diferentes según se añadan o cambien distintos signos de puntuación.

Un ejemplo de lo que se puede entender.


Con el verbo y el verso, no lo dudes,
pues se apacigua el alma, siempre digo:
No quiero más tormentas, las maldigo.
En mis letras de amor no hay acritudes.


Aprovecho para hacer una observación de estilo, es correcto pero no se suele rimar con rimas procedentes de la misma palabra, como digo y maldigo.

Ha quedado un muy buen día invertido.


Un saludo cordial.
Oncina.
Por partes:
"siempre digo" que con el verbo y el verso (las palabras y la poesía) calmas y apaciguas tu propia alma o sentimiento
Y en los signos de puntuación no los cambio pues la lectura es:
"Con el verbo y el verso, no lo dudes,
pues se apacigua el alma, siempre digo" Aquí acaba y asevero mi afirmación
A continuación lo que expreso es que no quiero más tormenta y las maldigo, el cierre estimula la percepción del lector.
Con respecto a la observación no estoy de acuerdo contigo pues
"maldigo" de maldecir y "digo" de decir (también rima) no tienen nada en común ni siquiera en su etimología ni significado.
Gracias amigo Oncina y como siempre un abrazo, celebro que te guste
 
Estamos tan sujetos a la estructura tan correcta de un soneto que verlo inversamente reflejado me parece un palíndromo, danos tiempo, déjame que me acostumbre.

No es extraño por su construcción yo veo eso y su contrario, su reflejo, como si mi mente se afanara en ver al soneto y no al inverso, no se si os habrá pasado, me imagino que será cuestión otra vez de acostumbrarse.

Estoy totalmente de acuerdo contigo pero eso no se lo dices tú a la cara a Gabriel Celaya o a Pablo Neruda1 que no es que cultiven la procedencia de la misma palabra es que directamente la copian o la invierten, un recurso fácil sí pero les queda de muerte, claro que con ese resultado no todos lo consiguen.

Bueno pepe un saludo, unos aquí intentando hacer rimar unos sencillos cuartetos y otros se entretienen porque se aburren haciendo encaje de bolillos.

1 Ricardo Eliezer Neftalí Reyes Basoalto poema nº 15.
jaja Abrazos para todos de mi parte!
 
Estoy totalmente de acuerdo contigo pero eso no se lo dices tú a la cara a Gabriel Celaya o a Pablo Neruda1 que no es que cultiven la procedencia de la misma palabra es que directamente la copian o la invierten, un recurso fácil sí pero les queda de muerte, claro que con ese resultado no todos lo consiguen.

Bueno pepe un saludo, unos aquí intentando hacer rimar unos sencillos cuartetos y otros se entretienen porque se aburren haciendo encaje de bolillos.

Lo objetivo y triste es que el poema 15 por ciertos condicionantes no podría entrar en nuestro concurso de clásica, lo que te da la razón claramente: aquí nos dedicamos al encaje de bolillos, sudokus y crucigramas varios, yo lo asumo.

Saludos.
 
Terrible la tormenta cuando suena,
los rayos rompen locos, sin cordura.
Terrible es el pesar que me encadena.

El cielo gime oscuro cuando truena
queda triste, sin luz; en su negrura
llora un ángel vencido por su pena.

La tormenta es un llanto de inquietudes
vacías, y no encuentran más abrigo
que el consuelo en la paz de un buen amigo
que te calme el dolor con sus virtudes.

Con el verbo y el verso, no lo dudes,
pues se apacigua el alma siempre digo.
No quiero más tormentas, las maldigo.
En mis letras de amor no hay acritudes.

Pepesori
safecreative
2018
Excelente soneto polar (así se le llama al invertido)...
Buen manejo ese tema de desamor y esperanzas...


Saludos poeta!
 
Terrible la tormenta cuando suena,
los rayos rompen locos, sin cordura.
Terrible es el pesar que me encadena.

El cielo gime oscuro cuando truena
queda triste, sin luz; en su negrura
llora un ángel vencido por su pena.

La tormenta es un llanto de inquietudes
vacías, y no encuentran más abrigo
que el consuelo en la paz de un buen amigo
que te calme el dolor con sus virtudes.

Con el verbo y el verso, no lo dudes,
pues se apacigua el alma siempre digo.
No quiero más tormentas, las maldigo.
En mis letras de amor no hay acritudes.

Pepesori
safecreative
2018


Las dificultades y vicisitudes para nada son gratas, pero son parte de el ciclo de la vida; en efecto una manera de hacerle frente es expresarlo del modo en como mejor consideremos, como poetas lo hacemos a nuestra manera, no solo trae alivio al alma y nos hace estar mejor, sino que al compartirlo, muchos otros también sentirán ese sentimiento y por consiguiente identificados. Claro, como vos decís al final, lo mejor es no plagar nuestras letras de un idioma tan gris.
Un soneto, bastante peculiar; nunca había leído uno en ese orden.
Sus medidas y ritmos son correctos, según he revisado (podría equivicarme)
Hay una expresión que me parece un tanto extraña: inquietudes vacías, es decir, si están vacías no las tenemos ¿o me equivoco? ¡Puede ser!

Este soneto invertido tiene EL APTO.

Éxitos.

Un abrazo.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo (opcional) de nuestra comunidad.

♥ Hacer una donación
Atrás
Arriba