• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Futuro sin pasado

dragon_ecu

Esporádico permanente
Soneto clásico (ABBA - ABBA - CDE - CDE), ritmo 2-5-7-10.
(Tercera versión... hasta que asome algún otro crítico).

Me siento con fiebre, malo, pasmado...
se dieron por miles, voces, chillidos,
y surgen de vuelta días perdidos,
con tanto marasmo, torpe, frustrado.​
Futuro rastrero, falso, gastado,
soltemos cadenas, nudos ceñidos,
mentiras que tontos vuelven quejidos,
copiemos de nuevo todo el pasado.​
Pisadas marcadas junto al oído,
tus huellas caderas fueron conjuro
tus labios cantaron ritmos de rumba.​
El día preciso cuando te olvido,
elijo el camino en pos del futuro...
me postro callado frente a tu tumba.​

Serah’s Theme ~Memory~ Subs español + Lyric [HD]


Versión inicial -
Me siento febril, también extrañado,

se dieron por miles, voces, reclamos,
que ya repetimos, cuanto pasamos,
con tanto marasmo, torpe, frustrado.
Futuro rastrero, falso, gastado,
de gritos: "soltad cadenas, vivamos";
mentiras que tontos luego aceptamos,
vivimos de nuevo todo el pasado.
Pisadas marcadas junto al oído,
tus huellas tomaron tono oscuro,
tus labios forjaron sol que enrumba.
El día preciso cuando te olvido,
elijo marchar buscando futuro...
me postro callado frente a tu tumba.

Análisis final: 2-5-7-10, AA'A'A - AA'A'A - BCD - BCD

2da versión
Me siento con fiebre, malo, pasmado...

se dieron por miles, voces, reclamos,
de vuelta aparece cuanto pasamos,
con tanto marasmo, torpe, frustrado.
Futuro rastrero, falso, gastado,
soltemos cadenas ya, revivamos
mentiras que tontos luego aceptamos,
copiemos de nuevo todo el pasado.
Pisadas marcadas junto al oído,
tus huellas caderas fueron conjuro
tus labios cantaron ritmos de rumba.
El día preciso cuando te olvido,
elijo el camino en pos del futuro...
me postro callado frente a tu tumba.
Análisis final: 2-5-7-10, AA'A'A - AA'A'A - BCD - BCD
 
Última edición:
Muy buen trabajo querido amigo. Métricamente bien construido, pero, se nota a leguas que te preocupaste demasiado por la estructura en sí y descuidaste la fluidez y la naturalidad en el mensaje. Sabes que no tengo pelos en la lengua !! Te dejo un abraso.

Hombre a usted no hay como tenerlo contento... ja, ja, ja... pero bueno.
A punta de errores se corrige el camino.

Saludos y un abrazo de vuelta Manfred.
 
Última edición:
Dragon_ecu:


El galaico antiguo es un endecasílabo no tradicional cuyo
uso fue retomado por muchos poetas modernos desde que
el gran Rubén escribiera su grande “Balada laudatoria a
Don Ramón del Valle-Inclán”.
Aplaudo esta modalidad acentual que habéis elegido, pero
esta modalidad misma la ha encorsetado tanto que perdéis
esa fluidez que os reclama Selenschek Manfred.
En su construcción también debéis tener en cuenta que
si el acento de quinta posición se halla ocupada por sílaba aguda,
el endecasílabo cobra entonces naturaleza hemistiquial de dodecasílabo:

Me siento febril, / también extrañado, (6+6)
de gritos: "soltad / cadenas, vivamos"; (6+6)
elijo marchar / buscando futuro... (6+6)

Y estos versos son decasílabos:

“tus huellas tomaron tono oscuro,”
“tus labios forjaron sol que enrumba....”

al menos que hayáis hecho uso de alguna licencia
que no percibo de inmediato.


trzcacak.rs-lineas-decorativas-png-1558258.png

¿Sabíais que… Murciégalo es la forma correcta; sin embargo,
la forma común y más culta es su metátesis Murciélago?
 

Archivos adjuntos

  • trzcacak.rs-lineas-decorativas-png-1558258.png
    trzcacak.rs-lineas-decorativas-png-1558258.png
    11 KB · Visitas: 149
Última edición:
2-5-7-10

Con todos mis respetos, Dragón, esa cadencia acentual nunca ha sido de mi agrado. Si te soy sincero, siempre en mi modesta opinión, esa disposición de acentos no contribuye a la deseada eufonía en el verso.
Por otra parte, algún que otro verso se te ha quedado corto.
Con todo, me ha parecido un poema digno de tener en cuenta.

Un cordial saludo.
 
Soneto clásico (ABBA - ABBA - CDE - CDE), ritmo 2-5-7-10.

Me siento febril, también extrañado,
se dieron por miles, voces, reclamos,
que ya repetimos, cuanto pasamos,
con tanto marasmo, torpe, frustrado.​
Futuro rastrero, falso, gastado,
de gritos: "soltad cadenas, vivamos";
mentiras que tontos luego aceptamos,
vivimos de nuevo todo el pasado.​
Pisadas marcadas junto al oído,
tus huellas tomaron tono oscuro,
tus labios forjaron sol que enrumba.​
El día preciso cuando te olvido,
elijo marchar buscando futuro...
me postro callado frente a tu tumba.​



Serah’s Theme ~Memory~ Subs español + Lyric [HD]
Dragón escritor,
Con tanto selecto súper poeta opinando y orinando sobre tus letras pienso que debo permanecer callada.
Me quedo con el contenido.
No me importa en que vaso me lo sirvas.
Me lo he bebido y me ha gustado muchísimo.
 
Ante todo agradezco Lisandro por el tiempo tomado en tan buen análisis, pues me ayuda a corregir y pulir, amén de abrir mi vista a otras formas de medir y ver.

Al punto:
En su construcción también debéis tener en cuenta que
si el acento de quinta posición se halla ocupada por sílaba aguda,
el endecasílabo cobra entonces naturaleza hemistiquial de dodecasílabo:

Me siento febril, / también extrañado, (6+6)
de gritos: "soltad / cadenas, vivamos"; (6+6)
elijo marchar / buscando futuro... (6+6)

Tiene razón. Se produce una cesura no deseada (por mí), pero visible de manera natural. Lo tomaré en cuenta para evitar palabras agudas en las posiciones medias de ritmo (5)


Y estos versos son decasílabos:

“tus huellas tomaron tono oscuro,”
“tus labios forjaron sol que enrumba....”

al menos que hayáis hecho uso de alguna licencia
que no percibo de inmediato.

En realidad aquí depende mucho del concepto de licencia.
Si la sinalefa es una licencia, entonces simplemente no la aplico.
Por el contrario, si la dialefa es una licencia(y la sinalefa una imposición), entonces aplico la dialefa.

(https://peripoietikes.hypotheses.org/tag/dialefa).

Por ahora dejaré esta obra como está, para constancia de los avances.

En otro momento traeré otro 2-5-7-10, en lo posible con mayor esmero y cuidado.

Gracias nuevamente por las observaciones.
 
Última edición:
2-5-7-10

Con todos mis respetos, Dragón, esa cadencia acentual nunca ha sido de mi agrado. Si te soy sincero, siempre en mi modesta opinión, esa disposición de acentos no contribuye a la deseada eufonía en el verso.
Por otra parte, algún que otro verso se te ha quedado corto.
Con todo, me ha parecido un poema digno de tener en cuenta.

Un cordial saludo.

Gracias por el comentario Vicente.

Este no es el primer poema que elaboro con este ritmo 2-5-7-10. Ni creo que será el último.
Ya antes he elaborado polirítmicos, y siempre que me topaba con el 2-5-7-10 de alguna forma sonaba diferente. Pero diferente no me significa feo, o disonante. Es simplemente otro ritmo (2-3 2-3) como si bailara música latina, o bolero son, o rumba (no flamenca), o tango swing, o vaporwave... son simplemente formas diferentes.

Gracias nuevamente y hasta el próximo poema 2-5-7-10.
 
Última edición:
¡Y yo leyendo ésto en pijama!
¿Hay que usar traje y corbata e ir bien peinado para ser poeta?

¡¡Dios!!
¡Quiero volver a mi ciénaga!


Ja, ja, ja... ya pues Aldonza, tranquila. Tengo la piel dura (más dura que de lagarto), así que comentarios más comentarios menos, solo me quedo con aquello que me enriquece.

Te paso algo que leí hace poco de uno mis autores favoritos (se apellida Nimo pero su nombre suena algo feo así que le diré Colá... Colá Nimo).
Supón que alguien te hace un regalo... ¿a quién le pertenece el regalo, a quién lo da o a quién lo recibe?
Si tu aceptas el regalo... ¿a quién le pertenece?
Y si no aceptas el regalo... ¿a quién le pertenece?

Para mí los comentarios son regalos de tiempo, lectura y análisis... Pero me guardo el derecho de aceptar o no los regalos.

Un fuerte beso en esa frente radiante.
 
Buen trabajo. Este ritmo es laborioso. Lo que menos me ha gustado son las asonancias de los cuartetos ¿está hecho a propósito? Ya dirás. Un saludo. Luis
 
Si la sinalefa es una licencia, entonces simplemente no la aplico.
Por el contrario, si la dialefa es una licencia(y la sinalefa una imposición), entonces aplico la dialefa.

El problema es que dependiendo de la fuerza de la vocal (átona o tónica) la sinalefa es siempre una imposición y no existe posible licencia de dialefa.

En el caso de dos vocales átonas la sinalefa es irremediable.

En otros encuentros el poeta puede decidir según su oído o su necesidad expresiva si elige sinalefa o dialefa.
No es el caso de esos dos versos que te han marcado.

Opino lo mismo sobre las asonancias de los cuartetos, las rimas categoriales y asonantes entre sí no ayudan.

Saludos, dragón.
Sergio.
 
Buen trabajo. Este ritmo es laborioso. Lo que menos me ha gustado son las asonancias de los cuartetos ¿está hecho a propósito? Ya dirás. Un saludo. Luis

Opino lo mismo sobre las asonancias de los cuartetos, las rimas categoriales y asonantes entre sí no ayudan.

Ehhh... debo reconocer que falté a clases justo la semana que explicaron lo de las asonancias de los cuartetos y la rimas categoriales...

¿Me ayudan con más luces?
 
Ehhh... debo reconocer que falté a clases justo la semana que explicaron lo de las asonancias de los cuartetos y la rimas categoriales...

¿Me ayudan con más luces?

Lo de las asonancias, que es más evidente, es porque las rimas usadas en los cuartetos -amos y -ado también riman entre sí asonantemente, así que hay ocho versos seguidos que de algún modo riman.

Y las rimas categoriales se llaman así porque pertenecen a la misma categoría sintáctica.
Por ejemplo de las cuatro tuyas acabadas en -amos son verbos tres presente indicativo cuarta persona.
Y las acabadas en -ado son tres de ellas participios.

Con esto de las rimas categoriales no hay problema formal, hay muchos sonetos con ellas, pero se considera que son más fáciles de rimar y hacen el soneto repetitivo.
Lo dije porque coincide que las rimas asonantes entre ellas causaban el mismo efecto.

La verdad es que es difícil que un experimento con este ritmo pueda llegar a la altura de un soneto petrarquista (los habituales con acento en sexta)

Saludos, dragón.
 
Última edición:
Dragón escritor,
Con tanto selecto súper poeta opinando y orinando sobre tus letras pienso que debo permanecer callada.
Me quedo con el contenido.
No me importa en que vaso me lo sirvas.
Me lo he bebido y me ha gustado muchísimo.


¿Criadora de cerdos? (Esa, decías, era tu profesión ayer en un mensaje borrado). La verdad, ni siquiera sospechaba que te empantanaras por las pocilgas como pez en el agua.
Eres, porquera, bastante desconsiderada e ingrata ¿sabes? Por si no lo recuerdas, yo fui el único que te defendió ante la vileza ruin de alguien que te proponía indecentes felaciones continuas en este mismo foro.

Suelo meterme en todos los charcos.

No me extraña.
 
Última edición:
Gracias por el comentario Vicente.

Este no es el primer poema que elaboro con este ritmo 2-5-7-10. Ni creo que será el último.
Ya antes he elaborado polirítmicos, y siempre que me topaba con el 2-5-7-10 de alguna forma sonaba diferente. Pero diferente no me significa feo, o disonante. Es simplemente otro ritmo (2-3 2-3) como si bailara música latina, o bolero son, o rumba (no flamenca), o tango swing, o vaporwave... son simplemente formas diferentes.

Gracias nuevamente y hasta el próximo poema 2-5-7-10.

Resulta raro encontrar un endeca acentuado en quinta como acento principal, ya que en la mayoría de los casos sería antirrítmico. Ese acento en esa posición ha sido muy penalizado por la tradición literaria.
Este endecasílabo constituye un caso rarísimo desde el punto de vista rítmico, hace mucho tiempo que no se usa, aunque algunos poetas modernos lo adoptaron en sus composiciones.
La más conocida es la “Balada laudatoria a Don Ramón del Valle–Inclán”, poema donde Rubén Darío ensaya también otras modalidades del endecasílabo acentuado en 5ª, aparte de la modalidad vacía o galaica antigua propiamente dicha.

Pero, oye, si a ti te gusta esa combinación arcaica no hay problema, faltaría más.

Hasta el próximo poema 2-5-7-10.

Saluti.
 
Última edición:
Hola poeta, este foro está concebido como una especie de taller on line. La gente publica y todo el mundo puede opinar sin pedir permiso al poeta que ha iniciado el tema. El usuario siempre puede ignorar a los usuarios que crea conveniente. Hay una herramienta para ello. Sobre los objetivos de este foro creo que puedo opinar porque fui yo el que en su día propuso su creación. Cierto que eso no me da ninguna autoridad, pero tampoco me desacredita. Muchos usuarios que sin necesidad de tener la etiqueta de expertos en métrica lo son y sin necesidad de colaborar de un modo explícito con Mundopoesía, son colaboradores 'de facto', intervienen y la mayor parte de las veces, de un modo educado, indican al iniciador del tema aquellos puntos que desde la preceptiva métrica o sobre cualquier otro aspecto de la poética podrían mejorarse. Has iniciado diciendo que se trata de un soneto clásico, e indicas su estructura utilizando la nomenclatura habitual: A para la primera rima de verso en arte mayor, B para la segunda rima de verso de arte mayor; pero, ya para empezar, el hecho de que A y B rimen en asonante, es decir, tengan las mismas vocales desde la última sílaba tónica, convierte la nomenclatura sobre la rima en A y A', por ejemplo, de modo que una rima AA'A'A ya no tendría nada de 'clásica' y , por supuesto, no es ABBA. Esto es solo un detallito. Con todo el tiempo que llevas en MP ya te lo deberías saber. Lo que sucede es que en clásica no competitiva, en contra de las opiniones que he leído a algunos usuarios, no solo hay muy buen rollo y mucha cordialidad, sino que además se comenta mucho y la gente se lo pasa bien. Tu poema, escrito en endecasílabo galaico antiguo, según la preceptiva, tiene algunos errores y los que frecuentan estas páginas los comentan con buena voluntad sin ninguna intención de ponerse medallitas. Es lo habitual. No es nada extraordinario. Hacen muy bien los usuarios que aquí exponen sus opiniones, a menudo muy acertadas, en afear el intento de algunos por extender la creencia de que aquí hay algunos que van de listos. Aquí hay gente que sabe mucho, que no es igual. Todos deseamos que sigas aprendiendo y deleitándonos con tu arte poético. Un saludo cordial. Luis
 
Para ser una porquera hay que tener muchos cerdos a su cargo.
Cuidarlos, alimentarlos y perdonarlos cuando no saben rebozarse en el fango.

Te perdono.
Deberías leerme más,
aprenderías mucho.

En mis felaciones yo mando.
 
Última edición:
Para ser una porquera hay que tener muchos cerdos a su cargo.
Cuidarlos, alimentarlos y perdonarlos cuando no saben rebozarse en el fango.

Te perdono.

Deberías leerme más,
aprenderías mucho.


Gracias por su sugerencia, Aldonza Lorenzo, pero no frecuento las porquerizas. Por su mundo se enfangan caprichos porcunos con sabores cervantinos. Pero usted no da la talla de tan ilustre personaje.

Su seudónimo envilece toda la Literatura.
 
Última edición:
Hola poeta, este foro está concebido como una especie de taller on line. La gente publica y todo el mundo puede opinar sin pedir permiso al poeta que ha iniciado el tema. El usuario siempre puede ignorar a los usuarios que crea conveniente. Hay una herramienta para ello. Sobre los objetivos de este foro creo que puedo opinar porque fui yo el que en su día propuso su creación. Cierto que eso no me da ninguna autoridad, pero tampoco me desacredita. Muchos usuarios que sin necesidad de tener la etiqueta de expertos en métrica lo son y sin necesidad de colaborar de un modo explícito con Mundopoesía, son colaboradores 'de facto', intervienen y la mayor parte de las veces, de un modo educado, indican al iniciador del tema aquellos puntos que desde la preceptiva métrica o sobre cualquier otro aspecto de la poética podrían mejorarse. Has iniciado diciendo que se trata de un soneto clásico, e indicas su estructura utilizando la nomenclatura habitual: A para la primera rima de verso en arte mayor, B para la segunda rima de verso de arte mayor; pero, ya para empezar, el hecho de que A y B rimen en asonante, es decir, tengan las mismas vocales desde la última sílaba tónica, convierte la nomenclatura sobre la rima en A y A', por ejemplo, de modo que una rima AA'A'A ya no tendría nada de 'clásica' y , por supuesto, no es ABBA. Esto es solo un detallito. Con todo el tiempo que llevas en MP ya te lo deberías saber. Lo que sucede es que en clásica no competitiva, en contra de las opiniones que he leído a algunos usuarios, no solo hay muy buen rollo y mucha cordialidad, sino que además se comenta mucho y la gente se lo pasa bien. Tu poema, escrito en endecasílabo galaico antiguo, según la preceptiva, tiene algunos errores y los que frecuentan estas páginas los comentan con buena voluntad sin ninguna intención de ponerse medallitas. Es lo habitual. No es nada extraordinario. Hacen muy bien los usuarios que aquí exponen sus opiniones, a menudo muy acertadas, en afear el intento de algunos por extender la creencia de que aquí hay algunos que van de listos. Aquí hay gente que sabe mucho, que no es igual. Todos deseamos que sigas aprendiendo y deleitándonos con tu arte poético. Un saludo cordial. Luis
Mis disculpas William si mi comentario anterior (hay cosas que no conviene volver a mencionar) te afectó. Esto no hacía referencia al poema ni a los comentarios sobre el poema.

Saludos cordiales Luis.
 
Deberías leerme más,
aprenderías mucho.


Gracias por su sugerencia, Aldonza Lorenzo, pero no frecuento las porquerizas. Por su mundo se enfangan caprichos porcunos con sabores cervantinos. Pero usted no da la talla de tan ilustre personaje.

Su seudónimo envilece toda la Literatura.

mae así como editás un par de semanas después, deberías de volver a leer tus intervenciones - como éstas- y reflexionar. con un poco de suerte, te darán asco a vos mismo.

será una buena señal.

salud,
 
mae así como editás un par de semanas después, deberías de volver a leer tus intervenciones - como éstas- y reflexionar. con un poco de suerte, te darán asco a vos mismo.

será una buena señal.

Este comentario tonto se hunde en las profundidades de las estupidez más extrema. Por favor, que pase el siguiente, a ver si me dice algo más inteligente.

Buenas noches, lumbrera.
 
Última edición:
Deberías leerme más,
aprenderías mucho.


Gracias por su sugerencia, Aldonza Lorenzo, pero no frecuento las porquerizas. Por su mundo se enfangan caprichos porcunos con sabores cervantinos. Pero usted no da la talla de tan ilustre personaje.

Su seudónimo envilece toda la Literatura.

Hombre... esto se pasa de lo poético a lo personal.
Como dije antes con otras palabras, es mejor dejar de comentar desatinos en lugar de ampliarlos.



*(Recuerdo la máxima de un abogado amigo mío durante un juicio en mi contra: "explicación no pedida es declaración de culpa... CÁLLATE").

Sobre defender a alguna damisela en apuros (aunque lo he hecho varias veces), es mejor dejar que cada fémina saque sus garras y arranque miembros y riegue trozos de corazones, hígados y riñones por toda la sala. La mayoría son, además de mujeres sensibles, guerreras más salvajes que los hombres.
 
Soneto clásico (ABBA - ABBA - CDE - CDE), ritmo 2-5-7-10.
(Tercera versión... hasta que asome algún otro crítico).

Me siento con fiebre, malo, pasmado...
se dieron por miles, voces, chillidos,
y surgen de vuelta días perdidos,
con tanto marasmo, torpe, frustrado.​
Futuro rastrero, falso, gastado,
soltemos cadenas, nudos ceñidos,
mentiras que tontos vuelven quejidos,
copiemos de nuevo todo el pasado.​
Pisadas marcadas junto al oído,
tus huellas caderas fueron conjuro
tus labios cantaron ritmos de rumba.​
El día preciso cuando te olvido,
elijo el camino en pos del futuro...
me postro callado frente a tu tumba.​

Serah’s Theme ~Memory~ Subs español + Lyric [HD]


Versión inicial -
Me siento febril, también extrañado,

se dieron por miles, voces, reclamos,
que ya repetimos, cuanto pasamos,
con tanto marasmo, torpe, frustrado.
Futuro rastrero, falso, gastado,
de gritos: "soltad cadenas, vivamos";
mentiras que tontos luego aceptamos,
vivimos de nuevo todo el pasado.
Pisadas marcadas junto al oído,
tus huellas tomaron tono oscuro,
tus labios forjaron sol que enrumba.
El día preciso cuando te olvido,
elijo marchar buscando futuro...
me postro callado frente a tu tumba.
2da versión
Me siento con fiebre, malo, pasmado...

se dieron por miles, voces, reclamos,
de vuelta aparece cuanto pasamos,
con tanto marasmo, torpe, frustrado.
Futuro rastrero, falso, gastado,
soltemos cadenas ya, revivamos
mentiras que tontos luego aceptamos,
copiemos de nuevo todo el pasado.
Pisadas marcadas junto al oído,
tus huellas caderas fueron conjuro
tus labios cantaron ritmos de rumba.
El día preciso cuando te olvido,
elijo el camino en pos del futuro...
me postro callado frente a tu tumba.

Yo me quedo con los cuartetos, por la temática que llevo a mi campo. Los tercetos me dicen que no van por mi camino.
En general me gusta la última versión por la fuerza de su mensaje, sin menospreciar las otras.
En cuanto al envase que ha sido motivo de crítica no entiendo. El contenido lo encuentro muy bueno.
Cordiales saludos.
Castro.
 
Soneto clásico (ABBA - ABBA - CDE - CDE), ritmo 2-5-7-10.
(Tercera versión... hasta que asome algún otro crítico).

Me siento con fiebre, malo, pasmado...
se dieron por miles, voces, chillidos,
y surgen de vuelta días perdidos,
con tanto marasmo, torpe, frustrado.​
Futuro rastrero, falso, gastado,
soltemos cadenas, nudos ceñidos,
mentiras que tontos vuelven quejidos,
copiemos de nuevo todo el pasado.​
Pisadas marcadas junto al oído,
tus huellas caderas fueron conjuro
tus labios cantaron ritmos de rumba.​
El día preciso cuando te olvido,
elijo el camino en pos del futuro...
me postro callado frente a tu tumba.​

Serah’s Theme ~Memory~ Subs español + Lyric [HD]


Versión inicial -
Me siento febril, también extrañado,

se dieron por miles, voces, reclamos,
que ya repetimos, cuanto pasamos,
con tanto marasmo, torpe, frustrado.
Futuro rastrero, falso, gastado,
de gritos: "soltad cadenas, vivamos";
mentiras que tontos luego aceptamos,
vivimos de nuevo todo el pasado.
Pisadas marcadas junto al oído,
tus huellas tomaron tono oscuro,
tus labios forjaron sol que enrumba.
El día preciso cuando te olvido,
elijo marchar buscando futuro...
me postro callado frente a tu tumba.
2da versión
Me siento con fiebre, malo, pasmado...

se dieron por miles, voces, reclamos,
de vuelta aparece cuanto pasamos,
con tanto marasmo, torpe, frustrado.
Futuro rastrero, falso, gastado,
soltemos cadenas ya, revivamos
mentiras que tontos luego aceptamos,
copiemos de nuevo todo el pasado.
Pisadas marcadas junto al oído,
tus huellas caderas fueron conjuro
tus labios cantaron ritmos de rumba.
El día preciso cuando te olvido,
elijo el camino en pos del futuro...
me postro callado frente a tu tumba.

Un trabajo grande, dragón. Un placer leerte.
Un abrazo.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba