• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Hokku del paseante (1)

Zarzal silvestre
tus frutos entre espinas
son dulce sangre

Veamos.
Métrica: 5-7 (con sinalefa) -5
Escenario: un campo de frutos rojos en recolecta, lo que da un sitio y tiempo (kigo y meishô)
No hay lírica.
Hay cesura entre el primer y segundo verso.
Existe relación de palabras entre el color rojo que no se nombra y la sangre que si se nombra.
No hay énfasis o acción.

Seria un hokku con posibilidad a mejorar y volver un haiku.

Una opción es:
Moras silvestres,
espinas y colores.
¡Ay! sangre dulce.​

No se prohíben las metáforas en las obras de estilo japonés.
Sucede que la mayoría de metáforas toman mucha extensión.
Por ejemplo: sus dientes blancos se asemejan a perlas
Pero: dientes perlados.​
Por la extensión se debe evitar el primer tipo de metáfora, mientras que el segundo es aceptable.

Recién actualicé el ronbun de términos usados en poética japonesa.
Agradecería su gentil visita al sitio, esperando que le sea de ayuda.

http://www.mundopoesia.com/foros/temas/ronbun-glosario-con-ejemplos-rev-2022.537408/
 
Distinguido compañero: Por razones personales, que espero sean transitorias, me es imposible mantener mi colaboración con MP en estos días. A pesar de ello accedo eventualmente para no perder del todo tan querido contacto. Acabo de leer tu comentario a mi "pretendido" hokku del paseante que, como siempre, encuentro muy válido e interesante. Al mismo tiempo he leído la actualización que publicas de tu ronbun de poética japonesa, que he de dejar para estudio y análisis para fechas próximas.
Muchas gracias por tu muy acertada participación y los excelentes consejos que nos das a los que queremos acceder a la esencia de la poesía japonesa.
Un cordial saludo,
miguel
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba