• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Imagen 2 - monte bucólico - soneto

jmacgar

Poeta veterano en el portal

8984-c068255243af053a5ae8d936075d0599.jpg


Monte bocólico

En un espacio en medio del boscaje
sobre el banco que está junto al camino
me siento y es aquí que determino
mirar maravillado este paisaje.

La alfombra de hojarasca es el mensaje
que me da la arboleda; yo adivino,
por su color rojizo tan genuino,
que ya el otoño viste con su traje.

Yo quiero aquí, cual Dafnis, componer
con faunos y con ninfas un poema
cantando a este lugar y su placer
y en donde lo bucólico sea el tema.

Es un sitio de relajada paz,
de silencio y sosiego, de solaz.

----------------
 
Última edición:
8984-c068255243af053a5ae8d936075d0599.jpg


Monte bocólico

En un espacio en medio del boscaje
sobre el banco que está junto al camino
me siento y es aquí que determino
mirar maravillado este paisaje.

La alfombra de hojarasca es el mensaje
que me da la arboleda; yo adivino,
por su color rojizo tan genuino,
que ya el otoño viste con su traje.

Yo quiero aquí, cual Dafnis, componer
con faunos y con ninfas un poema
cantando a este lugar y su placer
y en donde lo bucólico sea el tema

En este sitio hay relajada paz,
hay silencio, hay sosiego y hay solaz.

----------------
Excelente pintura has realizado, estimado JMacgar, de la imagen otoñal;
tu poesía enriquece este foro pictórico, pero con palabras,
muchas gracias,
un saludo cordial,
Eduardo
 
Propicio el lugar para crear un poema que cante dentro de otro que orquesta. Un hermoso y espléndido poema que recrea in situ el poder del paisaje para impulsar la evocación. El asiento espera, el paisaje dispuesto y quien lee...es el invitado principal -incluyendo en primer lugar al autor de esta belleza-, para sentarse cómodamente en
este precioso escenario...
Un deleite acudir a disfrutar este poema, gracias.
anthua62
8984-c068255243af053a5ae8d936075d0599.jpg


Monte bocólico

En un espacio en medio del boscaje
sobre el banco que está junto al camino
me siento y es aquí que determino
mirar maravillado este paisaje.

La alfombra de hojarasca es el mensaje
que me da la arboleda; yo adivino,
por su color rojizo tan genuino,
que ya el otoño viste con su traje.

Yo quiero aquí, cual Dafnis, componer
con faunos y con ninfas un poema
cantando a este lugar y su placer
y en donde lo bucólico sea el tema

En este sitio hay relajada paz,
hay silencio, hay sosiego y hay solaz.

----------------
 
8984-c068255243af053a5ae8d936075d0599.jpg


Monte bocólico

En un espacio en medio del boscaje
sobre el banco que está junto al camino
me siento y es aquí que determino
mirar maravillado este paisaje.

La alfombra de hojarasca es el mensaje
que me da la arboleda; yo adivino,
por su color rojizo tan genuino,
que ya el otoño viste con su traje.

Yo quiero aquí, cual Dafnis, componer
con faunos y con ninfas un poema
cantando a este lugar y su placer
y en donde lo bucólico sea el tema

En este sitio hay relajada paz,
hay silencio, hay sosiego y hay solaz.

----------------

Que la bucólica paz del paisaje de estío, mi compa, te siga inspirando maravillas como este soneto. Mis aplausos vuelan para ti. Saludo cordial.
 
8984-c068255243af053a5ae8d936075d0599.jpg


Monte bocólico

En un espacio en medio del boscaje
sobre el banco que está junto al camino
me siento y es aquí que determino
mirar maravillado este paisaje.

La alfombra de hojarasca es el mensaje
que me da la arboleda; yo adivino,
por su color rojizo tan genuino,
que ya el otoño viste con su traje.

Yo quiero aquí, cual Dafnis, componer
con faunos y con ninfas un poema
cantando a este lugar y su placer
y en donde lo bucólico sea el tema

En este sitio hay relajada paz,
hay silencio, hay sosiego y hay solaz.

----------------
Ayyy Jmacgar, qué soneto más vívido, natural y placentero, invita a sentarse en ese banco donde el musgo ha depositado su aliento y contemplar desde allí ese paisaje sosegado y tranquilo donde fluyen las estaciones dejando su huella en hojas de singular belleza, ayyy me ha encantado, mucho. Gracias por compartir tu delicada y sensible poesía, ha sido un placer pasar. Besazos con admiración y cariño....muááááácksss...
 
8984-c068255243af053a5ae8d936075d0599.jpg


Monte bocólico

En un espacio en medio del boscaje
sobre el banco que está junto al camino
me siento y es aquí que determino
mirar maravillado este paisaje.

La alfombra de hojarasca es el mensaje
que me da la arboleda; yo adivino,
por su color rojizo tan genuino,
que ya el otoño viste con su traje.

Yo quiero aquí, cual Dafnis, componer
con faunos y con ninfas un poema
cantando a este lugar y su placer
y en donde lo bucólico sea el tema

En este sitio hay relajada paz,
hay silencio, hay sosiego y hay solaz.

----------------
y en el sosiego de mi habitación, mientras me recupero de la semana, disfruto de excelentes versos, donde hasta ese banquillo de la imagen entra con elegancia, qué acertada interpretación visual has poetizado de todo el cuadro, es un lujo, mi amigo poeta, llegar hasta tu espacio. Mis respetos Juan, gracias por regresar, ya te echaba de menos en el foro, un millónnnnnnnnnnnnnnnn...

ligiA
 
Estimado Juan...
Gracias por encuadrar ese bello paisaje otoñal, con tus mágicos excelentes versos. Siempre es un placer llegar hasta tu rincón de poesía y sentarse a disfrutar con la lectura de cada uno de tus poemas. Abrazos con cariño y admiración estimado amigo y poeta.
 
8984-c068255243af053a5ae8d936075d0599.jpg


Monte bocólico

En un espacio en medio del boscaje
sobre el banco que está junto al camino
me siento y es aquí que determino
mirar maravillado este paisaje.

La alfombra de hojarasca es el mensaje
que me da la arboleda; yo adivino,
por su color rojizo tan genuino,
que ya el otoño viste con su traje.

Yo quiero aquí, cual Dafnis, componer
con faunos y con ninfas un poema
cantando a este lugar y su placer
y en donde lo bucólico sea el tema

En este sitio hay relajada paz,
hay silencio, hay sosiego y hay solaz.

----------------
Veo que has sido arrojado, cual Dafnis, jajaja, (hijo de Hermees---o Mercurio----, jajaja). Muy arrojado al componer un soneto..., ¿isabelino?, estructurando la rima de los cuartet0s a tu arbitrio (mezcla del clásico y del """Shakesperiano"", jajajajajaja), y alejándote de aquella rima del 1830, jajajajaja, y de la rima clásica. Valor, has tenido, y eso es de elogiar.
Y como tú y yo estamos en eso de la crítica constructiva, al margen de eso, entiendo que te has ido por los cerros de Úbeda, jajajajajajaja, y lo siento, pero es así, además, los dos versos finales son un atentado contra la métrica y/o contra el buen ritmo de acento..., a elegir.
Siento ser tan crudo, amigo, pero sé que tú lo aceptarás, como lo aceptaría yo.
Un fuerte abrazo, con cariño y con consideración al global de tu elevada poesía.
 
Última edición:
Veo que has sido arrojado, cual Dafnis, jajaja, (hijo de Hermees---o Mercurio----, jajaja). Muy arrojado al componer un soneto..., ¿isabelino?, estructurando la rima de los cuartet0s a tu arbitrio (mezcla del clásico y del """Shakesperiano"", jajajajajaja), y alejándote de aquella rima del 1830, jajajajaja, y de la rima clásica. Valor, has tenido, y eso es de elogiar.
Y como tú y yo estamos en eso de la crítica constructiva, al margen de eso, que entiendo que te has ido por los cerros de Úbeda, jajajajajajaja, y lo siento, pero es así, además, los dos versos finales son un atentado contra la métrica y/o contra el buen ritmo de acento..., a elegir.
Siento ser tan crudo, amigo, pero sé que tú lo aceptarás, como lo aceptaría yo.
Un fuerte abrazo, con cariño y con consideración al global de tu elevada poesía.

Agradezco mucho tu vista, José e incluso tu "crudeza", de la que difícilmente me podré defender, o en todo caso aceptar, si no me explicas algo mejor los dos apuntes que me haces :

Primero, no entiendo por qué dices que soy un osado cuando no hay nada de osadía en él ; este es un clásico soneto de modelo inglés con dos cuartetos y ABBA ABBA y un serventesio CDCD con un pareado final EE; he visto algunos así.

Te dejo aquí un link en donde porás ver una enorme variedad de modelos de sonetos, entre ellos el de la rima ABBA ABBA CDCD EE :

http://vademecum-poetico.blogspot.com.es/2009/11/el-soneto.html

Eso por lo que se refire a la "osadía" ; ahora me gustaría que me aclarases los dos puntos siguientes:

1.- ¿Porqué crees que me he ido por los cerros de Úbeda"? ; al único cerro que creo haberme ido es al de ese idílico paisaje de la foto que me inspiró el soneto.

2.- A esos dos verso finales ¿qué atentados contra la métrica les ves? Ciertamente me he quedado muy perplejo con ese comentario al que no le veo razón, amigo. yo creo que su métrica es correcta; si no lo ves así explícame porqué. Me gustaría que fueses más expícito para poderte exponer yo a su vez mis argumentos.

Un abrazo.
 
Última edición:
Agradezco mucho tu vista, José e incluso tu "crudeza", de la que difícilmente me podré defender, o en todo caso aceptar, si no me explicas algo mejor los dos apuntes que me haces :

Primero, no entiendo por qué dices que soy un osado cuando no hay nada de osadía en él ; este es un clásico soneto de modelo inglés con dos cuartetos y ABBA ABBA y un serventesio CDCD con un pareado final EE; he visto algunos así.

Te dejo aquí un link en donde porás ver una enorme variedad de modelos de sonetos, entre ellos el de la rima ABBA ABBA CDCD EE :

http://vademecum-poetico.blogspot.com.es/2009/11/el-soneto.html

Eso por lo que se refire a la "osadía" ; ahora me gustaría que me aclarases los dos puntos siguientes:

1.- ¿Porqué crees que me he ido por los cerros de Úbeda"? ; al único cerro que creo haberme ido es al de ese idílico paisaje de la foto que me inspiró el soneto.

2.- A esos dos verso finales ¿qué atentados contra la métrica les ves? Ciertamente me he quedado muy perplejo con ese comentario al que no le veo razón, amigo. yo creo que su métrica es correcta; si no lo ves así explícame porqué. Me gustaría que fueses más expícito para poderte exponer yo a su vez mis argumentos.

Un abrazo.
Quizás estoy en un error derivado de los comentarios (o enseñanzas) de nuestros amigos eruditos. Pero creía que el soneto inglés era ABAB, ABAB, CDCD (en ese último cuarteto estás acertado), más EE (de lo que hablaremos luego)..., primera cuestión, pues, contestada.

Pareado final (el EE):

""En este sitio hay relajada paz"".................. dos opciones,

A)- //En/es/te/si/tio/hay/re/la/ja/da/paz// correcto acento en 6ª, pero son 11 sílabas gramaticales que dan 12 sílabas métricas.

B)- //En/es/te/si/tiohay/re/la/ja/da/paz// 10 sílabas gramaticales que dan las 11 sílabas métricas, pero el acento queda..., en 5ª
 
Última edición:
Agradezco mucho tu vista, José e incluso tu "crudeza", de la que difícilmente me podré defender, o en todo caso aceptar, si no me explicas algo mejor los dos apuntes que me haces :

Primero, no entiendo por qué dices que soy un osado cuando no hay nada de osadía en él ; este es un clásico soneto de modelo inglés con dos cuartetos y ABBA ABBA y un serventesio CDCD con un pareado final EE; he visto algunos así.

Te dejo aquí un link en donde porás ver una enorme variedad de modelos de sonetos, entre ellos el de la rima ABBA ABBA CDCD EE :

http://vademecum-poetico.blogspot.com.es/2009/11/el-soneto.html

Eso por lo que se refire a la "osadía" ; ahora me gustaría que me aclarases los dos puntos siguientes:

1.- ¿Porqué crees que me he ido por los cerros de Úbeda"? ; al único cerro que creo haberme ido es al de ese idílico paisaje de la foto que me inspiró el soneto.

2.- A esos dos verso finales ¿qué atentados contra la métrica les ves? Ciertamente me he quedado muy perplejo con ese comentario al que no le veo razón, amigo. yo creo que su métrica es correcta; si no lo ves así explícame porqué. Me gustaría que fueses más expícito para poderte exponer yo a su vez mis argumentos.

Un abrazo.
Sigo:

""hay silencio, hay sosiego y hay solaz""

Dos opciones:

A) - //hay/si/len/cio/hay/so/sie/go/yhay/solaz//, para mí, la correcta pronunciación, que lleva el acento a 7ª además de 12 sílabas métricas.

B)- //hay/si/len/ciohay/so/sie/go/yhay/solaz//, correcto, acento en 6ª y 11 sílabas métricas, pero esa sinalefa, sinéresis, o como se le quiera llamar...., es forzada hasta el extremo para cumplir con las reglas. No me convence.
 
Última edición:
Quizás estoy en un error derivado de los comentarios (o enseñanzas) de nuestros amigos eruditos. Pero creía que el soneto inglés era ABAB, ABAB, CDCD (en ese último cuarteto estás acertado), más EE (de lo que hablaremos luego)..., primera cuestión, pues, contestada.

Pareado final (el EE):

""En este sitio hay relajada paz"".................. dos opciones,

A)- //En/es/te/si/tio/hay/re/la/ja/da/paz// correcto acento en 6ª, pero son 11 sílabas gramaticales que dan 12 sílabas métricas.

B)- //En/es/te/si/tiohay/re/la/ja/da/paz// 10 sílabas gramaticales que dan las 11 sílabas métricas, pero el acento queda..., en 5ª

Tienes razón en tu apunte, José; lo he visto ahora claro al desglosarlo tú como lo has hecho; yo lo medí como la segunda opción que presentas pero me he dado cuenta ahora de que es un error hacer esa triple unión en /tiohay,/, esa unión de cuatro vocales en una sola sílaba es muy forzada e incorrecta; ahora cuando la recito me suena horrible, ciertamente.

Lo he arreglado con una versión del modelo modernista 3-8-10 que esta vez es 1-3-8-10, que aunque para algunos no es todo lo ortodoxo que debiera, a mi me suena bien en el recitado este tipo de acentuación. De paso he modificado también el verso siguiente para que esté de acuerlo a la nueva redacción del verso anterior, así que finalmente ha quedado así el pareado:

Es un sitio de relajada paz,
de silencio y sosiego, de solaz.


Te agradezco mucho que me lo hayas hecho ver, José.

Un abrazo.
 
Última edición:
Tienes razón en tu apunte, José; lo he visto ahora claro al desglosarlo tú como lo has hecho; yo lo medí como la segunda opción que presentas pero me he dado cuenta ahora de que es un error hacer esa triple unión en /tiohay,/, esa unión de cuatro vocales en una sola sílaba es muy forzada e incorrecta; ahora cuando la recito me suena horrible, ciertamente.

Lo he arreglado con una versión del modelo modernista 3-8-10 que esta vez es 1-3-8-10, que aunque para algunos no es todo lo ortodoxo que debiera, a mi me suena bien en el recitado este tipo de acentuación. De paso he modificado también el verso siguiente para que esté de acuerlo a la nueva redacción del verso anterior, así que finalmente ha quedado así el pareado:

Es un sitio de relajada paz,
de silencio y sosiego, de solaz.


Te agradezco mucho que me lo hayas hecho ver, José.

Un abrazo.
Pues a mi juicio, ese arreglo que has hecho, queda, como decimos en España..., de puta madre, jajajajajajajajajajaja. El segundo verso del pareado, un propio, y el primero, un ""por clasificar"", ya que no es sáfico al no tener acento en 4ª, ni propio al no tener acento en 6ª, pero queda..., de puta madre, sí señor..., de puta madre, que se siente compatible, sí, perfectamente compatible con los propios y sáficos; no daña al oído al declamarlo, se siente inmerso en la corriente rítmica...., CHAPEAU, mi felicitación, lo has salvado de forma soberbia.
Mi admiración, tienes ingentes recursos, amigo mío, y te admiro por ello.
Un enorme abrazo.
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba