La décima armada

Me encanta esta estructura, creo que a pesar de dos pequeñas fallas está muy lograda. Si fuera yo al final pondría “un gran bombón”, por las malas interpretaciones; un saludo
 
Me encanta esta estructura, creo que a pesar de dos pequeñas fallas está muy lograda. Si fuera yo al final pondría “un gran bombón”, por las malas interpretaciones; un saludo



Muchas gracias por el comentario. Tengo que decirte que me tomé una sola licencia, y esta me la da la acentuación; es donde dice César, y no hay más fallas... Un abrazo

PD Bombón se saldría del contexto: Armadura, armador, escudo, batallón, cañón; pero no bombón...
 
Última edición:
La armada

Quítate esa armadura
que es escudo de tu amor,
para entrar este armador
a dejarte su ternura;
para amarte con locura,
no unas horas, batallón,
y saciarme en el filón
que me escondes recatada;
eres tú, mujer amada,
y tu cuerpo gran cañón.


No había visto el comentario de Cesar y tiene razón, el otro fallo es en 6 verso “no unas” aquí corresponde hiato por ser la “u” acentuada. Solo quise darte mi opinión, pero puedes dejarlo como quieras, en cuanto a “un gran bombón” claro que pega, solo te puse un ejemplo pues escogiste una rima muy fácil, aquí puedes poner un millón de palabras, creo que cañón puede ser mal interpretado; te lo digo en serio
Saludos
 
No había visto el comentario de Cesar y tiene razón, el otro fallo es en 6 verso “no unas” aquí corresponde hiato por ser la “u” acentuada. Solo quise darte mi opinión, pero puedes dejarlo como quieras, en cuanto a “un gran bombón” claro que pega, solo te puse un ejemplo pues escogiste una rima muy fácil, aquí puedes poner un millón de palabras, creo que cañón puede ser mal interpretado; te lo digo en serio
Saludos



No hombre, no... Cañón está muy bien; en cuanto al segundo fallo que dices ,fíjate que en el primer verso mi licencia es precisamente por el acento prosódico en "esa", luego si fonéticamente no desentona, cuánto más habrá licencia para no crear hiato en "no unas"? Es más, aquí la licencia sería quitar el diptongo, por lo que, el diptongo vale y no lo quito...
 
Última edición:
La armada

Quítate esa armadura
que es escudo de tu amor,
para entrar este armador
a dejarte su ternura;
para amarte con locura,
no unas horas, batallón,
y saciarme en el filón
que me escondes recatada;
eres tú, mujer amada,
y tu cuerpo gran cañón.

Buenas décimas Paco, muy orfelunias tienen tu impronta te felicito
Un abrazo Carmen
 
La verdad pensé que sabías algo al respecto, claro que lo puedes dejar como quieras fue una opinión solamente, un saludo


A ver: "Aplacase la ira"
Este verso tiene seis o siete sílabas?

Garcilaso lo da como siete.


Qué problema hay en que yo le dé a "no unas horas, batallón", ocho sílabas?
Y qué problema en que a "quítate esa armadura" lo deje como ocho sílabas?

¿Dónde está ya el mediodía
luminoso en que Gabriel
desde el marco del dintel
te saludó: -Ave María?.
Virgen ya de la agonía,
tu hijo es el que cruza ahí.
Déjame hacer junto a ti
ese augusto itinerario.
Para ir al monte del Calvario
cítame en Getsemaní.

(Gerardo Diego)

Fíjate, y es una décima...

¿Dónde está ya el mediodía
luminoso en que Gabriel
desde el marco del dintel
te saludó: -Ave María?.
Virgen ya de la agonía,
tu hijo es el que cruza ahí.
Déjame hacer junto a ti
ese augusto itinerario.
Para ir al monte del Calvario
cítame en Getsemaní.

(Gerardo Diego)
 
Última edición:
El verso a que te refieres: a-pla-ca-se-la-i-ra tiene 7 sílabas métricas y aplica para tu verso” no-u-nas-ho-ras-ba-ta-llon”[9 sílabas]tu verso se va a nueve sílabas métricas por la misma razón: cuando una palabra termina en vocal y la que sigue comienza con una vocal más cerrada o débil y el acento de la palabra cae en esta última se deben separar {hiato}. Estas reglas no las invente yo, es más cuando tu oído se acostumbra no tienes ni que contar. Lo puedes dejar así, solo te aclaré porque al poner en el título “décima” debería cumplir las reglas. A Cesar que tu décima no es espinela pues en las espinelas no debe haber pausa hasta el cuarto verso {pausa de punto]
El verso que señalas abajo tiene 9 sílabas métricas, no importa quien lo escribió, solo se salvaría si la última palabra fuese esdrújula
Pa-rair-al-mon-te-del-cal-va-rio [9 sílabas a no ser que pronuncie calvario con acento en “cal” [palabra esdrújula}
 
Tal vez Diego no quiso sacrificar por la métrica el principal mensaje del poema, todo es cuestión del poeta, pero tiene 9 sílabas
tal vez el pronuncia: “pair-al-mon-te-del-cal-va-rio”
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba