1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

La poesía coreana - shijo (2022, rev 2024)

Tema en 'Taller del Haiku' comenzado por dragon_ecu, 18 de Junio de 2022. Respuestas: 1 | Visitas: 436

  1. dragon_ecu

    dragon_ecu Esporádico permanente

    Se incorporó:
    15 de Abril de 2012
    Mensajes:
    12.467
    Me gusta recibidos:
    10.802
    Género:
    Hombre
    Dentro de la región de oriente el lenguaje se basó en ideogramas que luego se fueron adaptando a cada región y generando culturas propias.
    No en balde las raíces poéticas de Japón se encuentran en China.
    Otro tanto ocurre en la península de Corea rodeada a cada lado por China y Japón.

    La forma poética tradicional coreana se denomina shijo.

    El shijo 시조 es una forma poética coreana.
    Su significado se aproxima a "canción estacional".
    La temática es abierta, aunque los shijo más antiguos contienen referencias a la naturaleza, nostalgia, amor, historia, instrucciones morales.

    Se conforma de tres versos.
    El primer verso es la introducción o tema. Su estructura se repite en el segundo verso.
    El segundo verso continua el tema y lo desarrolla. Su estructura es igual a la del primer verso.
    El tercer verso presenta un giro o contra-tema, y luego la conclusión o cierre. Su estructura es diferente de los dos primeros versos.​

    Simbología a usarse:
    Emplearemos la notación prima ' y segunda '' para indicar que puede aumentarse el conteo en una (') y dos ('') o más unidades.
    Así 4 es cuatro unidades, 3' es tres a cuatro unidades, y 5'' es cinco o más unidades (5,6,7...)
    El símbolo | indica cesura al interior de un verso, hemistiquio.
    El símbolo _ indica separación de unidades.
    El símbolo - indica salto de verso.​

    El idioma coreano posee un conteo silábico diferente del español.
    La unidad básica es el umbo.
    El umbo normal contiene de tres a cuatro sílabas (3')
    A los umbo de hasta tres sílabas se les llama soumbo (umbo corto 3).
    A los umbo de cuatro sílabas se les llama pyonumbo (umbo de cuatro sílabas 4).
    A los umbo de más de cuatro sílabas se les llama kwaumbo (umbo largo 5'').

    En el shijo la estructura de los versos es:
    Soumbo_pyoumbo |cesura| umbo_pyoumbo (dos primeros versos de igual conteo)
    Soumbo_pyoumbo|cesura|umbo_pyoumbo (dos primeros versos de igual conteo)
    Soumbo_kwaoumbo|cesura|pyoumbo_umbo (tercer verso de conteo diferente y mayor)​
    Equiparando a sílabas corresponden entonces tres versos:
    3 _ 4 | 3' _ 4
    3 _ 4 | 3' _ 4
    3 _ 5'' | 4 _ 3'​
    O puestos juntos:
    3 _ 4|3' _ 4 ― 3 _ 4 | 3' _ 4 ― 3 _ 5'' | 4 _ 3'

    El shijo no exige rima.

    La clave es el ritmo, pues el shijo es variante de poemas cantados.

    Si intentamos trasladar el shijo coreano al español, las condicionantes para el shijo en español serían:
    Tres versos sin exigencia de rima.
    El primer verso es la introducción o tema.
    El segundo verso continua el tema y lo desarrolla. Posee la misma estructura del primer verso.
    El tercer verso presenta un giro o contra-tema, y luego la conclusión o cierre. Su estructura es diferente con un conteo mayor al de los dos primeros versos.​
    Se acepta que el tercer verso inicie con alguna exclamación o hasta onomatopeya.
    Debido a la pronunciación en español se acepta la regla de compensar el conteo por la palabra final (aguda +1, grave +0, esdrújula -1).
    Se evita el uso de sinalefas, aunque son posibles para fines expresivos.
    Cada verso está dividido en dos secciones con una cesura intermedia.

    Mientras la estructura original del shijo es:
    3 _ 4|3' _ 4 ― 3 _ 4 | 3' _ 4 ― 3 _ 5'' | 4 _ 3'​
    Proponemos esta estructura para el idioma español:
    7 | 7' ― 7 | 7' ― 8'' | 7'
    Es decir presentamos los shijo coreanos en español conformados por tres versos con cesuras interiores (hemistiquios |)
    Primer verso 7 | 7' (dos primeros versos de igual conteo). De 14 a 15 sílabas.
    Segundo verso 7 | 7' (dos primeros versos de igual conteo). De 14 a 15 sílabas.
    Tercer verso 8'' | 7' (tercer verso de conteo mayor). De 15 a 18 (o más) sílabas.
    Total 43 a 48 (o más) sílabas​

    Ejemplo de shijo en español:

    Asoma lentamente, envuelta sosegada.

    Mirada cabizbaja, devuelve silenciosa.

    Acaso terminaremos... amándonos nuevamente.​

    Dragon_Ecu

    Fuentes:
    http://www.koreatimes.co.kr/www/opinion/2017/03/197_149336.html
    http://koreabridge.net/post/korean-shijosijo-form-kinda-haiku-matte
    https://www.researchgate.net/publication/320818555_Introduccion_al_genero_lirico_coreano_sicho_sijo
    http://www.sejongsociety.org/korean_theme/sijo/sijo_more.html
    https://www.writersdigest.com/write-better-poetry/sijo-poetic-form
    https://www.poetryfoundation.org/learn/glossary-terms/sijo
    http://webs.ucm.es/BUCM/escritores/jmprieto/obras/obr1890.pdf
    http://revistacultural.ecosdeasia.com/el-sijo-coreano/
    https://estudiosdeasiayafrica.colmex.mx/index.php/eaa/article/view/1618/1618
    Comprensión de la Literatura Coreana por Kim Hyunggyu
     
    #1
    Última modificación: 8 de Enero de 2024
    A Flor de Lys y lomafresquita les gusta esto.
  2. lomafresquita

    lomafresquita Poeta que no puede vivir sin el portal

    Se incorporó:
    30 de Noviembre de 2010
    Mensajes:
    34.807
    Me gusta recibidos:
    27.099
    Qué bien nos documentas sobre el shijo o poesía coreana, iré empapándome de estas fuentes que tu generosidad nos sugiere querido amigo Dragón, mil besos para ti con cariño y admiración....muáááackssssssss
     
    #2
    A dragon_ecu le gusta esto.

Comparte esta página