1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

La siega.

Tema en 'Taller de poemas con Métrica y Rima' comenzado por puroamor, 18 de Diciembre de 2015. Respuestas: 9 | Visitas: 2093

  1. puroamor

    puroamor Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    3 de Marzo de 2011
    Mensajes:
    841
    Me gusta recibidos:
    669
    Género:
    Hombre




    Mi alma se conecta al Universo cuando escribo.
    Potencial sabiduría en fastuoso destello.
    Lo que ambiciono, con intelecto lo concibo.
    En el vientre de la vida misma, ¡yo me huello!



    Fecundo el onírico contacto que mantengo,
    lo que aún no existe, extrayéndole a la nada.
    Misteriosa es la señal que del cielo la obtengo,
    para que en el verso vaya bien articulada.



    Fantasía universal que explota en su belleza,
    dispersando por doquiera, diáfanas las musas.
    Y yo, vate ilusionado intento la proeza
    de plasmar en poemas sus obras sin excusas.



    Desde el vacío mismo de soledad eterna
    donde un punto solo, es el comienzo de tanto,
    decidida, al alma brota palabra tierna,
    como melodiosa letanía y prístino canto.



    Extensa la pradera que estamos cultivando.
    Frases delicadas cosechadas por poetas.
    Las que con pluma sutil sembramos meditando,
    para que en la siega se recojan…¡mil facetas!




    ___________________________________________________________


    LA CONEXIÓN


    Me conecto al Universo cuando escribes
    y te llevas de paseo a las estrellas.
    Lo que anhelas, fácilmente lo concibes.
    En el vientre de la vida, ¡tú te huellas!

    Ennoblece la armonía que mantienes
    en la búsqueda del todo allá en la nada.
    Misteriosa es la señal, que tú la obtienes
    y la encajas con los versos, alhajada.

    Fantasía universal, vital belleza,
    centellean por doquier excelsas musas.
    El poeta fino, hace la proeza
    de verterla en cada verso sin excusas.

    Cual ignota soledad, oscura y tierna
    donde un verso es el comienzo de tu canto,
    decidida brota la palabra eterna,
    que te cubre y emociona con su manto.

    Amplia huerta la que estamos cultivando.
    Frases bellas cosechadas por poetas,
    que con ágil pluma, sufren meditando
    para halagos recoger... como profetas.



     
    #1
    Última modificación: 16 de Enero de 2016
  2. musador

    musador esperando...

    Se incorporó:
    17 de Enero de 2014
    Mensajes:
    6.700
    Me gusta recibidos:
    5.787
    Estimado: veo que has usado versos de catorce sílabas en tus cuartetos, pero no veo en ellos regularidad acentual alguna (la versificación en español es sílabo-tónica). ¿Has intentado algo que a mí se me escapa, o es así como yo lo veo?

    Los versos más usuales de 14 sílabas son los alejandrinos, compuestos por dos hemistiquios de siete sílabas y por lo tanto con acentos en 6 y 13 (por ejemplo el primer verso del último cuarteto es un alejandrino).
    abrazo
    jorge
     
    #2
    Última modificación: 18 de Diciembre de 2015
  3. puroamor

    puroamor Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    3 de Marzo de 2011
    Mensajes:
    841
    Me gusta recibidos:
    669
    Género:
    Hombre
    Pues como me estoy adentrando en el conocimiento de las distintas formas de composición, es que carezco de la precisión requerida en cada una de ellas estimado musador. Algo había leído acerca de que en este tipo de versos el acento debe recaer en la penúltima sílaba, pero no supe en cuales otras es obligatorio, así que mucho agradecería que me instruyeras al respecto. Y gracias por tu respuesta.

    Abrazo.
     
    #3
  4. puroamor

    puroamor Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    3 de Marzo de 2011
    Mensajes:
    841
    Me gusta recibidos:
    669
    Género:
    Hombre
    Se me olvidaba:¿la modificación de la acentuación me obliga a cambiar el sentido de la obra?
     
    #4
  5. musador

    musador esperando...

    Se incorporó:
    17 de Enero de 2014
    Mensajes:
    6.700
    Me gusta recibidos:
    5.787
    Estimado:
    La poesía es escritura, tiene un contenido y tiene una forma: en la forma es esencial el ritmo. El ritmo en nuestra lengua se determina básicamente por la distribución de los acentos en el verso, cuestión que empieza a tomar relieve en los versos de arte mayor, es decir de más de nueve sílabas: además del acento principal en la penúltima sílaba, cobran importancia los interiores. Salvo casos especiales, las series rítmicas, los versos de doce sílabas o más son compuestos, es decir que están formados por dos hemistiquios separados por una fuerte pausa, análoga a la que media entre versos. Esto significa, entre otras cosas, que hay compensación al final del primer hemistiquio como la hay al fin del verso.
    Son alejandrinos estos célebres versos de la «Sonatina» de Rubén Darío:

    La princesa está triste.../ ¿Qué tendrá la princesa?
    Los suspiros se escapan/ de su boca de fresa,
    que ha perdido la risa,/ que ha perdido el color.
    La princesa está pálida/ en su silla de oro,
    está mudo el teclado /de su clave sonoro,
    y en un vaso, olvidada,/ se desmaya una flor.

    He marcado con «/» el lugar de la pausa entre hemistiquios. En el cuarto verso, primer hemistiquio, puedes apreciar la compensación por la esdrújula «pálida». La pausa entre hemistiquios impide la sinalefa entre la última palabra de uno y la primera del que le sigue.

    La dialéctica entre contenido y forma es una de las sustancias principales del arte, por supuesto que el contenido debe considerarse en cierto sentido líquido para poder adaptarse a la forma. La extraordinaria riqueza y flexibilidad de nuestra lengua, que inducen mil y una maneras de decir cosas con sentidos muy semejantes, hacen que esto sea muy aproximadamente cierto.

    Las «reglas» de la métrica no son arbitrarias, han surgido del análisis del ritmo de la poesía durante varios siglos.

    abrazo
    jorge
     
    #5
    Última modificación: 19 de Diciembre de 2015
  6. puroamor

    puroamor Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    3 de Marzo de 2011
    Mensajes:
    841
    Me gusta recibidos:
    669
    Género:
    Hombre
    Saludos musador, he corregido el poema como me lo has indicado, pero me fue más fácil reconstruirlo como un dodecasílabo. Aún asi, algunas partes no tienen la fluidez que debería. En otros poemas que he escrito el problema es mayor, pues se parecen a las cuartetas de Nostradamus. Podrías explicarme por favor, como superar éste craso error ? Además devolví su nombre original al poema.

    Un abrazo.
     
    #6
    Última modificación: 16 de Enero de 2016
    A musador le gusta esto.
  7. musador

    musador esperando...

    Se incorporó:
    17 de Enero de 2014
    Mensajes:
    6.700
    Me gusta recibidos:
    5.787
    Estimado: en primer lugar decirte que me has sorprendido muy gratamente con estos dodecasílabos simples. En segundo lugar te diré que veo buena la ocasión para comentarte acerca de las nociones de «modelo de verso» y «ejemplo de verso», introducidas por el gran lingüista Roman Jakobson y utilizadas entre nosotros por José Domínguez Caparrós.

    El modelo de los dodecasílabos simples es «ooóo ooóo ooóo», es decir que los versos están formados por una serie de tres claúsulas rítmicas «ooóo». Este sería el «modelo de verso» que has seguido. Cada verso concreto según este modelo constituye un «ejemplo de verso», y puede apartarse en su acentuación del modelo, fundamentalmente por tener acentos pararrítmicos. Los acentos rítmicos en el verso son aquellos cuya posición coincide con la del modelo.

    En el hermoso librito de José Domínguez Caparrós titulado «Métrica de Cervantes», pp.79-85, al analizar ciertos versos de la Galatea, el autor propone una notación para indicar la relación de un ejemplo de verso con el modelo:
    usa «ó» para indicar un acento del verso que coincide con el del modelo;
    usa «ò» para indicar la ausencia de acento en la posición del acento rítmico;
    usa «ô» para indicar la presencia de un acento en un lugar en que el modelo no lo tiene, es decir un acento pararrítmico.
    En los ejemplos de tus versos terminarás de apreciar la notación y su utilidad.

    Considero la presencia de acentos pararrítmicos normal en los dodecasílabos simples (salvo quizás en la quinta sílaba, que puede inducir la división en isostiquios: 6+6), dándole variedad al ritmo que en otro caso se tornaría monótono. No pasa a mi criterio lo mismo con la ausencia de acentos rítmicos.

    Me conecto al Universo cuando escribes ooóo ooóo ooóo
    y te llevas de paseo a las estrellas.
    Lo que anhelas, fácilmente lo concibes. ooóo ôoóo ooóo
    En el vientre de la vida, ¡tú te huellas! ooóo ooóo ôoóo

    Ennoblece la armonía que mantienes
    en la búsqueda del todo allá en la nada. ooóo ooóo ôoóo
    Misteriosa es la señal, que tú la obtienes ooóô ooóo ôoóo
    y la encajas con los versos, alhajada.

    Fantasía universal, vital belleza,
    centellean por doquier excelsas musas.
    El poeta fino, hace la proeza ooóo ôoóo ooóo la segunda claúsula de este verso me parece imperfecta: el acento pararrítmico de «fino» es más fuerte que el acento rítmico de «hace», aún con el necesario hiato en «fino hace»; por otra parte la coma con la que pretendes inducir el hiato es ortográficamente incorrecta, por separar al sujeto del verbo.
    de verterla en cada verso sin excusas.

    Cual ignota soledad, oscura y tierna (coma final)
    donde un verso es el comienzo de tu canto, (eliminar coma)
    decidida brota la palabra eterna, ooóo ôoòo ôoóo este verso se aparta. a mi juicio, del modelo: veo difícil acentuar en la ejecución el artículo «la» de la segunda claúsula. A mi modo de ver es un dodecasílabo compuesto 6+6.
    que te cubre y emociona con su manto.

    Amplia huerta la que estamos cultivando.
    Frases bellas cosechadas por poetas, (la coma debe ir después del «que»)
    que con ágil pluma, sufren meditando
    para halagos recoger... como profetas.

    En definitiva, el análisis métrico de tu poema (analicé todos los versos, no me pareció necesario transcribir todos los casos) da como resultado a mi criterio un verso bastante sospechoso, un verso incorrecto, y dieciocho buenos dodecasílabos simples: excelente si es tu primer intento con este modelo, al que le tengo cariño porque me resulta natural al oído.

    Las rimas las veo correctas, con la salvedad de los exquisitos acerca de las asonancias entre las rimas de cuartetos vecinos, a la que no le doy relevancia.

    La ortografía, con las salvedades de puntuación que ya te he señalado, la veo correcta, y también la gramática. Quizás diría «doquiera» donde dices «doquier».

    En cuanto al síndrome de Nostradamus, que con tanto tino traes a colación... es un asunto difícil. Con la práctica, escribirás la mayor parte de los versos de oído y la naturalidad surge en consecuencia, el carácter críptico muchas veces surge de las reparaciones que debemos hacer a posteriori para atenernos al modelo.Al principio, diría que la única vacuna no del todo efectiva contra este malhadado síndrome de la poesía clásica es la planificación, consistente por ejemplo en elegir cuidadosamente las rimas antes de componer la estrofa; el resto es mucha paciencia y búsqueda de alternativas expresivas, tratando de gozar con los hallazgos lingüísticos que esta búsqueda produce. Yo no tengo resuelto el problema, te diré con sinceridad.

    abrazo
    Jorge
     
    #7
    Última modificación: 17 de Enero de 2016
  8. puroamor

    puroamor Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    3 de Marzo de 2011
    Mensajes:
    841
    Me gusta recibidos:
    669
    Género:
    Hombre

    Estimado Jorge: agradezco enormemente la profundidad y precisión de sus enseñanzas, que adornadas de la exquisitez de su elocuencia, permiten comprender con claridad los conceptos que usted transmite y que sin duda, serán de mucho provecho para quienes como yo, hagan uso de los mismos.

    Deseo consultarle si seria posible, someter a su consideración, un par de poemas que ya he publicado, un dodecasílabo y un alejandrino, pues, aunque considero que los mismos tienen mayor precisión que el presente, con su explicación, casi estoy seguro que hay detalles de corregir para poder perfeccionarlos.

    Abrazo.
     
    #8
  9. musador

    musador esperando...

    Se incorporó:
    17 de Enero de 2014
    Mensajes:
    6.700
    Me gusta recibidos:
    5.787
    No hay objeciones a que publiques en este foro lo que ya tengas publicado en otros, será bien recibido. Quizás tengas que tener un poco de paciencia hasta que los vea, eso sí. Me alegro de que mis análisis te resulten útiles.

    abrazo
     
    #9
    A liliana leoni le gusta esto.
  10. puroamor

    puroamor Poeta fiel al portal

    Se incorporó:
    3 de Marzo de 2011
    Mensajes:
    841
    Me gusta recibidos:
    669
    Género:
    Hombre
    Gracias musador por tu amabilidad, ya tengo dos poemas que deseo mejorar en la cola de espera.No hay problema con lo de la paciencia, tómate tu tiempo sin sentirte presionado.

    Cordial saludo.
     
    #10

Comparte esta página