• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

La vida de María

Alfredo Daniel Lopez

Poeta recién llegado



La vida de María


De niña cual precioso querubín,
de joven, bella flor con lozanía,
quién diría del mundo de María
que de mujer se pinta con carmín.

El tiempo siempre pide su botín,
la niña que crecía en demasía
llevando ese rubor y picardía,
sería seducida con jazmín.

María amó, su corazón sincero
a ese hombre de papel en primavera
le entregó, para ella fue el primero

en besar esos labios hoy de cera.
Nada vale, ese amor no es verdadero,
rotos están tus sueños, bella Hera.

Todo un año en la espera,
y María suspira, él se ha perdido;
sabe al fin que ese amor era fingido.


Un beso y una flor
Alfredo Daniel Lopez
21 - 03 - 2019
Lima - Perú
 
Última edición:


La vida de María


De niña cual precioso querubín,
de joven bella flor con lozanía,
quien diría del mundo de María
que ahora ya es mujer y usa carmín.

El tiempo siempre pide su botín,
la niña crecería en demasía,
andando entre el rubor, la picardía,
de esa rosa que besa a su jazmín.

María amó y su corazón sincero,
a ese hombre de papel en primavera
entregó, para ser él, el primero

en besar esos labios hoy de cera.
Nada vale ese amor no es verdadero,
rotos están tus sueños bella Hera.

Pasó un año en la espera,
hoy llora por su amado que ha perdido...
sabrá al fin que ese amor era fingido.


Un beso y una flor
Alfredo Daniel Lopez
21 - 03 - 2019
Lima - Perú

un excelente poema muy emotivo, pero creo que hay algunos errores métricos, sería ideal revisar a fondo, o que sean los expertos en la materia que se los hagan ver, grato leerle
 
Hola Marianne, gracias por tu comentario, si puedes y sin ningún recelo me puedes hacer ver aquí, los errores métricas que vez... yo aún no los veo y, de verdad, te agradecería que me los hicieras ver aquí mismo en estos comentarios.


Un beso y una flor.
 
Hola Marianne, gracias por tu comentario, si puedes y sin ningún recelo me puedes hacer ver aquí, los errores métricas que vez... yo aún no los veo y, de verdad, te agradecería que me los hicieras ver aquí mismo en estos comentarios.


Un beso y una flor.
Antes que nada me gustaría saber qué tipo de composición quiere presentar, si en todo caso sería un soneto, él últimos terceto está de más, empezando que la primera línea del mismo tiene 7 sílabas, saludos
 
Por favor Marianne no hay nada que disculpar, aquí estoy yo presto y dispuesto a aprender. Seguro que este soneto tendrá errores, ya verás cuando nuestro colega oncina lo lea con detenimiento.
Este portal para mí es muy didáctico, y siempre estoy agradecido por las correcciones y/o matizaciones que me hacen, y la tomó Marianne de bueno agrado, no me molesto... por ello por favor no me pidas disculpas no hay porque, lo digo de corazón, no estoy ni fastidiado... ni se me había ocurrido que me fueras a pedir disculpas, me he sorprendido pues nada malo has hecho. Yo más bien te agradezco la sinceridad de tu comentario, y espero que cuando me leas sea siempre así.



Un beso y una flor.
 
Última edición:


La vida de María


De niña cual precioso querubín,
de joven (coma) bella flor con lozanía,
quien diría del mundo de María
que ahora ya es mujer y usa carmín. (Parece más lógico decir "del mundo, que María ahora ya es mujer y usa carmín") Ahora y ya no suelen ser buena idea juntos.


El tiempo siempre pide su botín,
la niña crecería en demasía, (el tiempo verbal más correcto sería el pasado "creció")
andando entre el rubor, la picardía,
de esa rosa que besa a su jazmín. (Estos versos no los entiendo bien,


María amó y su corazón sincero, (Hay que evitar esa sinalefa en acento importante, en este verso el acento en cuarta tiene que quedar limpio)
a ese hombre de papel en primavera
entregó, para ser él, el primero (Riman asonantes juntos y en sexta y séptima sílaba, no es incorrecto pero es mejor darle otra solución)

en besar esos labios hoy de cera.
Nada vale ese amor (coma) no es verdadero,
rotos están tus sueños bella Hera.

Pasó un año (en) la espera, (Dudo, pero creo que queda mejor "a la espera")
hoy llora por su amado que ha perdido... (aquí hay un problema con el "su" el su ya especifica quién es el amado y hace que sobre la explicación posterior, frases que serían correctas sin mirar la métrica: "hoy llora por el amado que ha perdido" o "Hoy llora por su amado, lo ha perdido)
sabrá
al fin que ese amor era fingido. (Como dice hoy en el verso anterior y no hay corte con punto y mayúsculas el tiempo verbal correcto es "sabe" en presente)


Un beso y una flor
Alfredo Daniel Lopez
21 - 03 - 2019
Lima - Perú


Hola, Alfredo.

He dejado varios detalles en la cita. No te corregiré el otro poema que has dejado hasta que este sea dado por apto o no apto. Disculpa la tardanza, cuando examino un poema y hay que revisarlo antes de volver a él reviso los temas de los compañeros para poder mantener un orden lo más justo posible.

Como detalle te diría que rimas demasiado en -ía también internamente y se produce un efecto confuso.

Un abrazo.
 
Cuando te vaya bien y en el orden que me corresponda, mira por favor oncina como quedó el poema corregido. Creo que he solventado todas o casi todas las observaciones que me has hecho.

Un abrazo fuerte poeta.
 


La vida de María


De niña cual precioso querubín,
de joven, bella flor con lozanía,
quien diría del mundo de María
ahora que de mujer ya usa carmín. (se iría a once sílabas, a no ser que utilices una sinéresis; acento en 7°)

El tiempo siempre pide su botín,
la niña que crecía en demasía
derramaba rubor y picardía,
emanando así olores a jazmín.(esa segunda sinalefa es muy forzada, para mí es un hiato natural)

María amó, su corazón sincero
a ese hombre de papel en primavera
entregó, para sea el primero (veo diez sílabas métricas)

en besar esos labios hoy de cera.
Nada vale, ese amor no es verdadero,
rotos están tus sueños bella Hera.

Un año que espera (veo seis sílabas métricas)
y por su amado llora, lo ha perdido;
sabe al fin que ese amor era fingido.


Un beso y una flor
Alfredo Daniel Lopez
21 - 03 - 2019
Lima - Perú

Bonito y agradable soneto. Disculpa que haya colocado algunas observaciones sobre tu trabajo; observaciones que puedes tomar o dejar; le puedes dar clic sobre el soneto para que las veas; creo que estamos aquí para colaborarnos mutuamente. Suerte.
 
Última edición:
No Siguifredo, no me enfado al contrario te lo agradezco y lo recibo de buen agrado.
Miraré de hacer las correcciones que creo oportunas.
Solo te digo que el verso de seis sílabas, pertenece a un estrambote y su métrica es por lo general: 6d, 11F, 11F.

Lo demás con calma lo corregiré.
Gracias por darte el tiempo para ayudarme con el poema.

Un abrazo fuerte poeta.
 
No Siguifredo, no me enfado al contrario te lo agradezco y lo recibo de buen agrado.
Miraré de hacer las correcciones que creo oportunas.
Solo te digo que el verso de seis sílabas, pertenece a un estrambote y su métrica es por lo general: 6d, 11F, 11F.

Lo demás con calma lo corregiré.
Gracias por darte el tiempo para ayudarme con el poema.

Un abrazo fuerte poeta.

¡Hola Alfredo Daniel Lopez!

Por regla general el primer verso del estrambote, que debe rimar con la última rima del verso catorce en un soneto, tiene siete (7) sílabas métricas y los otros dos versos que deben terminar en un pareado tienen once (11) sílabas métricas; aunque viendo en el diccionario de métrica española de José Dominguez Caparrós tiene un ejemplo de un soneto de Miguel de Cervantes, como escritor bueno, como poeta un poco regular, tiene un estrambote que consta de tres versos con la misma medida: once sílabas métricas; por lo que tu estrambote cuyo primer verso tiene seis sílabas métricas no sé si sea aceptado; en todo caso por experiencia sé que aquí solo se aceptaban estrambotes cuyo primer verso tuviese siete sílabas métricas, pero no sé cual sea la nueva política de este espacio.
Suerte.
Sigifredo
 
También tengo de libro de consultas, el Diccionario del doctor José Caparrós. Mira te hago un desagregado métrico del estrambote;


Un/ a/ño/ que es/pe/ra = 6 sílabas métricas
y/ por/ su a/ma/do/ LLO/ra,/ lo ha/ per/DI/do; = 11 sílabas métricas
sa/be al/ fin/ que e/se a/MOR/ e/ra/ fin/gi/do. = 11 sílabas métricas.


El primer verso del estrambote, es un pie quebrado del último verso del soneto (con idéntica rima consonante), el último verso de mi soneto es:

"//ro/tos/ es/tán/ tus/ SUE/ños/ be/lla/ He/ra.//" como ves es un verso endecasílabo sáfico, con acentos en 1°, 4°, 6°, 8° y 10°; y termina en la rima "ERA", que es la rima que cojo para formar el estrambote.

Quizá esté equivocado en mi concepto de la métrica del primer verso del estrambote, pues por lo general son siete sílabas métricas como dices, pero he leído sonetos clásicos con estrambotes de seis sílabas métricas en su primer verso. El resto del estrambote -creo yo- y está correcto tanto en métrica como en rima.

En cuando a éste verso:

"ahora que de mujer usa carmín."

Si hacemos un desagregado métrico tenemos:
//aho/ra/ que/ de/ mu/JER/ u/sa/ car/mín// = 10 + 1= 11 sílabas métricas y el acento principal está en la 6° sílaba métrica, que justo y la colocó en mayúscula "ERA".

Utilizo la sinalefa interna en ahora, ya que a pesar de ser una palabra trisilábica, para efecto poeticos se llee así: //aho/ra//, o mejor dicho yo la leo siempre de esa manera, me cuesta durante el escanseo del verso, que no salga en un solo golpe de voz el //aho// pues no puedo leerlo como //a/ho/ra//, en tres tiempos silábicos con esas pausas propias de las silabas métricas. Las sinalefas internas son de uso común en los versos de poesía clásica.

Espero haber expuesto medianamente claro, los argumentos tanto del estrambote como del uso de la sinalefa interna. Sigo agradeciendo amigo Sigifredo, ese esmero en la lectura y en la exposición de tus criterios, de los cuales seguro y aprenderé.

Un abrazo fuerte amigo y poeta.
 
Todos los versos de este soneto, incluso el estrambote deben tener el mismo ritmo, eso para este soneto incluye los versos de siete sílabas y de once petrarquistas.

Ese verso de 6 sílabas es incompatible. No sé que dice Caparrós al respecto, pero el verso en este soneto no es correcto. El estrambote debe seguir la misma cadencia que el resto de versos del soneto, si fuera un soneto de versos dodecasílabos el verso de seis sílabas sí estaría correcto.

No he analizado aún el poema, solo leí los comentarios. La sinéresis en "ahora" me parece una solución adecuada y también creo que Sigifredo hizo un buen análisis.

Volveré, jeje.

Saludos.
 
Vale, el criterio oncina de la cadencia musical de los versos, lo veo muy correcto y lógico.
Basta una sílaba más y santo remedio.
Eso lo hago ahora mismo.

Buenos días.
 
Última edición:


La vida de María


De niña cual precioso querubín,
de joven, bella flor con lozanía,
quién diría del mundo de María
ahora que de mujer usa carmín. (No acabo de entender bien esos dos versos, falla o falta algo, hay que colocar el orden de la palabras de modo diferente, o usar más conectores)


El tiempo siempre pide su botín,
la niña que crecía en demasía
derramaba rubor y picardía,
emanando así olores a jazmín.

María amó, su corazón sincero
a ese hombre de papel en primavera
entregó, para sea el primero

(Sin el que de para que sea no es correcto)

en besar esos labios hoy de cera.
Nada vale, ese amor no es verdadero,
rotos están tus sueños (coma) bella Hera.

Todo un año que espera
María por su amado, lo ha perdido;
sabe al fin que ese amor era fingido.


Un beso y una flor
Alfredo Daniel Lopez
21 - 03 - 2019
Lima - Perú

Hola, Alfredo.

Quedan tres versos con detalles que corregir, Alfredo.
el otro poema te lo moví porque no pueden coincidir dos en este foro y a este ya le queda poco.

Saludos.
 
Espectaculares versos con todas las probabilidades para ganar. Suerte en la Competencia.

Mi abrazo,

Gladiadora___________
 

Archivos adjuntos

  • 0-POETRY-0.jpg
    0-POETRY-0.jpg
    18,1 KB · Visitas: 140
Gracias mi bella y adorable poetisa, gracias por tu gentil valoración para con este aprendiz de poeta. Tenerte ya como lectura, contar con tú visto bueno, es de por sí para mí un premio.

Un beso y una flor querida Gladiadora.
 
Hola, Alfredo.

Falta la tilde de quién en el tercer verso.
entregó, y se convirtió en el primero

Sigue sin ser endecasílabo este verso o el acento está en séptima.

y María suspira, él se ha ido;

Este me lo has cambiado, ¿Cómo lo separas en sílabas para que den 11?

Si hacéis cambios en lo que estaba bien avisadme, porque me pierdo.

Saludos.
 
Última edición:
Perdona tantos cambios, lo corregí a toda cuita mientras estaba en el micro en Lima.
Lo analizaré con calma ya que allí, sílaba más o sílaba cambiada la solución se encuentra.

Un abrazo amigo.
 
Última edición:
Puede, solo puede amigo oncina, que estén corregidos los errores.
Tengo el defecto, de que si escribo otra vez un poema ya por mí acabado, sea porque me doy cuenta de algún fallo de métrica o de rima, a veces, por no tener "esa palabra adecuada", cambio el sentido de todo el verso, y por efecto cadena, a veces me veo obligado a cambiar hasta la estrofa por no decir todo el verso completo.
Cuando te vaya bien y tengas tiempo, por favor revisa el poema.

Un abrazo fuerte amigo y poeta.
 
Amigo oncina, te he enviado un privado. Aquí te escribo, para decirte que creo y el verso está arreglado.

Un abrazo fuerte amigo y poeta
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba