• 📢 Nuevo: Hazte Mecenas — sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. | Mi Libro de Poesía | Métrica Española (beta)
  • Herramienta de Métrica Española mejorada

    Hemos renovado por completo nuestro analizador de métrica: ahora analiza poemas enteros con detección de sinalefas, sinéresis, esquema rímico, tipo de estrofa y mucho más. Además, incluye dos nuevas herramientas: Rimas — busca rimas consonantes y asonantes filtradas por sílabas — y Sinónimos — encuentra palabras alternativas que encajen en tu verso. Está en fase de pruebas — tu opinión nos ayuda a perfeccionarlo. Si encuentras algún error o tienes sugerencias, escríbenos a info@mundopoesia.com. Probar la nueva versión →

Los envidio (soneto inglés)

Maramin

Moderador Global
Miembro del equipo
Moderador Global
Corrector/a
LOS ENVIDIO

Mar en calma surcando va el navío,
me acodo en la baranda de babor
dejando el pensamiento a su albedrío
disfrutar de tan mágico esplendor.

El espejo del agua resquebraja,
de pronto, una manada de delfines,
su alegre compañía me agasaja
con acróbatas saltos bailarines.

Parece que se saben admirados,
multiplican piruetas y carreras
por fuertes energías desbordados,
a sus juegos invitan.¡Si pudieras!...

De libertad estampa pura ofrecen,
sus vidas a ellos mismos pertenecen.

Delfin1.gif
 
LOS ENVIDIO

Mar en calma surcando va el navío,
me acodo en la baranda de babor
dejando el pensamiento a su albedrío
disfrutar de tan mágico esplendor.

El espejo del agua resquebraja,
de pronto, una manada de delfines,
su alegre compañía me agasaja
con acróbatas saltos bailarines.

Parece que se saben admirados,
multiplican piruetas y carreras
por fuertes energías desbordados,
a sus juegos invitan.¡Si pudieras!...

De libertad estampa pura ofrecen,
sus vidas a ellos mismos pertenecen.

Delfin1.gif

El disfrute de independencia y libertad, esa desenvoltura de los delfines absoluta y absorbente mueven el sentimiento que sirve de base para este soneto. En un estado de conciencia tranquila y sin preocupaciones, al menos más alla de la audacia de los cetáceos, el individuo logra visualizar las condiciones que ofrece la naturaleza y que es obsequio para sus criaturas. Pero él, lo anhela, pues es evidente que no goza de esa «libertad natural» y la envidia se enciende porque quiere trasladar sus represiones y soltarlas para irse al lado de los delfines.
 
Magnífico soneto inglés, Marcos; describes unas imágenes que yo personalmente he vivido, así como dicen tus versos, apoyado en la baranda de babor, en más de uno de los viajes que hago entre estas islas del Atlántico. Me has rememorado esos gratos momentos que he pasado conetemplando a esos maravillosos animales que parecen querer exhibirse ante nosotros con toda intención.

Te felicito de veras por este trabajo, amigo.

Abrazo

LOS ENVIDIO

Mar en calma surcando va el navío,
me acodo en la baranda de babor
dejando el pensamiento a su albedrío
disfrutar de tan mágico esplendor.

El espejo del agua resquebraja,
de pronto, una manada de delfines,
su alegre compañía me agasaja
con acróbatas saltos bailarines.

Parece que se saben admirados,
multiplican piruetas y carreras
por fuertes energías desbordados,
a sus juegos invitan.¡Si pudieras!...

De libertad estampa pura ofrecen,
sus vidas a ellos mismos pertenecen.

Delfin1.gif
 
El disfrute de independencia y libertad, esa desenvoltura de los delfines absoluta y absorbente mueven el sentimiento que sirve de base para este soneto. En un estado de conciencia tranquila y sin preocupaciones, al menos más allá de la audacia de los cetáceos, el individuo logra visualizar las condiciones que ofrece la naturaleza y que es obsequio para sus criaturas. Pero él, lo anhela, pues es evidente que no goza de esa «libertad natural» y la envidia se enciende porque quiere trasladar sus represiones y soltarlas para irse al lado de los delfines.

Has captado y explicado perfectamente las motivaciones y deducido el estado del ánimo al que se llega en los sencillos versos que os he compartido, es placentero verse así comprendido, amigo Lucevelio, valió la pena haberlo escrito.

u_3f9af7c7_zps517277ee.gif
 
Magnífico soneto inglés, Marcos; describes unas imágenes que yo personalmente he vivido, así como dicen tus versos, apoyado en la baranda de babor, en más de uno de los viajes que hago entre estas islas del Atlántico. Me has rememorado esos gratos momentos que he pasado conetemplando a esos maravillosos animales que parecen querer exhibirse ante nosotros con toda intención.

Te felicito de veras por este trabajo, amigo.

Abrazo

Ya puedes imaginar lo que me alegra saber que he captado bien algo que tu mismo experimentas a menudo, yo no suelo viajar en barco, más en este viaje que hice a Mallorca tuve la ocasión de presenciar la actuación delfinesca tal como la describo.
Recibo emocionado tu felicitación.

x_3f56c53a_zps6ca1270c.gif
 
Espléndido soneto, magistral como todo lo que escribes, pero me asalta una pequeña gran duda cuando te refieres
a ese grupo de delfines como " manada ". Tengo a bien sabido que un grupo de peces forman un " cardumen",
las aves " una parvada " y los animales terrestres " una mada "
 
manada
manada
s. f.
1 Grupo de ganado, especialmente de animales de cuatro patas.
2 Conjunto de animales de la misma especie que andan reunidos.
3 Grupo grande de personas.
4 Porción de una cosa que se puede coger con la mano.
Diccionario Manual de la Lengua Española Vox. © 2007 Larousse Editorial, S.L.
manada

f. Hato de ganado al cuidado de un pastor.
Conjunto de animales de la misma especie que andan reunidos.
fam.Banda.
Porción de una cosa que puede cogerse de una vez con la mano.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
manada
(ma'naða)
sustantivo femenino
1. grupo de animales de una misma especie, en especial de ganado doméstico una manada de ovejas
2. grupo grande de personas Las ofertas atraen compradores en manadas.
Copyright © 2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
manada
sustantivo femenino
1 bandada, cardume, cardumen.
Para designar un conjunto de animales de la misma especie que andan juntos, manada se aplica especialmente a los cuadrúpedos; bandada a las aves y a los peces; cardume y cardumen, a los peces.
2 hato, rebaño, boyada, vacada, torada, piara, yeguada, pavada, cuadrilla, hatajo*, atajo.
Una manada de animales al cuidado de un pastor se llama hato, rebaño. Según la clase de ganado, recibe distintos nombres.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos de la Lengua Española Vox. © 2007 Larousse Editorial, S.L.
 
Espléndido soneto, magistral como todo lo que escribes, pero me asalta una pequeña gran duda cuando te refieres a ese grupo de delfines como " manada ". Tengo a bien sabido que un grupo de peces forman un " cardumen", las aves " una parvada " y los animales terrestres " una manada "

Celebro, amigo Alfredo, que te haya complacido este soneto hasta el extremo de adjetivarlo de magistral, todo un honor que me haces.
En cuanto a esa duda te dejo las ecepciones de la RAE al respecto.


cardumen.
banco (‖ conjunto de peces).
2. m. Ur. Multitud y abundancia de cosas.

Como ves se refiero a un numerosísimo grupo de peces que se denomina también banco de peces.

parvada.
1.
f. Agr. Conjunto de parvas.
2. f. Conjunto de pollos que de una vez sacan las aves.
3. f. El Salv. y Méx:bandada (‖ de aves).

En este caso, salvo excepciones, se entiende por el resultado de una nidada, generalmente se dice bandada de aves.

manada.(De mano).
1. f. Hato o rebaño pequeño de ganado que está al cuidado de un pastor.
2. f. Conjunto de ciertos animales de una misma especie que andan reunidos. Manada de pavos, de lobos.

Si utilizo manada es porque los cetáceos suelen ir en pequeños grupos, podría haber escrito "grupo" pero se me estropeaba toda la secuencia y creo que "manada" representa bien que era un grupo pequeño.
Espero haber resuelto esa duda y agradecido por exponerla.

Encantadoconmariposas_zps71325726.gif


Justo cuando acabé de enviar mi explicación vi los datos que me envías al respecto, no cambia en nada lo que creo del uso de tal palabra.
Para mayor detalle puedes ver esta información:
http://www.ctv.es/USERS/deeleman/naturaleza.htm
 
Última edición:
Bello poema acerca de esos delfines. Son unos animales muy lindos que dan ternura. Los he visto en el mar saltando y me gustan mucho. Un gusto leerle. Saludos cordiales.
Hermoso poema.

Celebro, amiga Lourdes, que hayas disfrutado con mi composición, verlos a la vera del barco desafiando su velocidad y saltando alegremente es muy especial, diferente a verlos en acuarios donde los amaestran o desde lejos. Gracias por volver a decirme que te ha gustado.

u_3f9a56a1_zps78b40a35.gif
 
Si me permites Marcos , y a Alfredo también se lo digo, intervenir en este intercambio de definiciones, yo no aportaré nada nuevo a lo ya dicho, solo digo en favor del uso que haces de esa palabra, Marcos, que si cardumen se aplica a una multitud de peces juntos, hay que tener en cuenta que los delfines, al igual que las ballenas, no son peces, sino que son mamíferos acuáticos por lo que creo que ese nombre de manada no es ningún disparate y les viene muy bien a ese conjunto de delfines.

abrazo.


Celebro, amigo Alfredo, que te haya complacido este soneto hasta el extremo de adjetivarlo de magistral, todo un honor que me haces.
En cuanto a esa duda te dejo las ecepciones de la RAE al respecto.


cardumen.
banco (‖ conjunto de peces).
2. m. Ur. Multitud y abundancia de cosas.

Como ves se refiero a un numerosísimo grupo de peces que se denomina también banco de peces.

parvada.
1.
f. Agr. Conjunto de parvas.
2. f. Conjunto de pollos que de una vez sacan las aves.
3. f. El Salv. y Méx:bandada (‖ de aves).

En este caso, salvo excepciones, se entiende por el resultado de una nidada, generalmente se dice bandada de aves.

manada.(De mano).
1. f. Hato o rebaño pequeño de ganado que está al cuidado de un pastor.
2. f. Conjunto de ciertos animales de una misma especie que andan reunidos. Manada de pavos, de lobos.

Si utilizo manada es porque los cetáceos suelen ir en pequeños grupos, podría haber escrito "grupo" pero se me estropeaba toda la secuencia y creo que "manada" representa bien que era un grupo pequeño.
Espero haber resuelto esa duda y agradecido por exponerla.

Encantadoconmariposas_zps71325726.gif


Justo cuando acabé de enviar mi explicación vi los datos que me envías al respecto, no cambia en nada lo que creo del uso de tal palabra.
Para mayor detalle puedes ver esta información:
http://www.ctv.es/USERS/deeleman/naturaleza.htm
 
Si me permites Marcos , y a Alfredo también se lo digo, intervenir en este intercambio de definiciones, yo no aportaré nada nuevo a lo ya dicho, solo digo en favor del uso que haces de esa palabra, Marcos, que si cardumen se aplica a una multitud de peces juntos, hay que tener en cuenta que los delfines, al igual que las ballenas, no son peces, sino que son mamíferos acuáticos por lo que creo que ese nombre de manada no es ningún disparate y les viene muy bien a ese conjunto de delfines.

abrazo.

Gracias, amigo Juan Ramón por ese apoyo que me brindas, creo que en enlace que le dejé a Alfredo queda bien claro que el uso de manada es correcto, por cierto ese enlace me fue indicado por Lourdes que se preocupó también por su correcta utilización, un ejemplo de compañerismo que agradezco.

th_Maram25C325ADn.gif
 
Admirado maestro Maramin.
Excelente soneto inglès dedicado a la naturaleza, con relaciòn al mar y sus delfines; mas lo que ha llamado la atenciòn es la intervenciòn "tinosa y educada" de los poetas Juan Ramòn y Alfredo Grajales, en acrisolar ciertos "formulismos" gramaticales; que engrandecen al "forum" de aclaraciones, manteniendo "Usted" como buen y paciente maestro la "cordura, la "prudencia y la "sensatez", con un "equlibrio que solo lo dà la "paciencia" que porta un magnìfico maestro; complementos a todos tres, a Usted mi admiraciòn con profundo afecto; en el rìo "Amazonas" a los delfines "rosas" tambièn se los llaman "manada" Afro - Toasa.
 
Última edición:
LOS ENVIDIO

Mar en calma surcando va el navío,
me acodo en la baranda de babor
dejando el pensamiento a su albedrío
disfrutar de tan mágico esplendor.

El espejo del agua resquebraja,
de pronto, una manada de delfines,
su alegre compañía me agasaja
con acróbatas saltos bailarines.

Parece que se saben admirados,
multiplican piruetas y carreras
por fuertes energías desbordados,
a sus juegos invitan.¡Si pudieras!...

De libertad estampa pura ofrecen,
sus vidas a ellos mismos pertenecen.

Delfin1.gif
Magnífico soneto, estimado Maramín,
también he tenido el privilegio de admirar a estos bellos animales, en las costas de Brasil,
y la sensación fue de admiración y de cierta afinidad o sentimiento de amistad con esa maravilla de forma de vida.
Es a mi entender correctísima la aplicación del término manada para designarlos y es la forma habitual de nombrarlos,
ya que como bien expresa nuestro amigo JMacgar, son mamíferos cetáceos,
como tambén me parece que el número de individuos influye,
ya que no he oído decir "una manada de ballenas" sino un "grupo".

Un saludo cordial,
Eduardo
 
El mar y sus misterios, ya sabe que tengo un delfín como mascota jejeje,
no tendría que haber ningún animalito en cautiverio, y mucho menos los delfines
que son seres muy mágicos.
Como siempre sus letras son muy interesantes cargadas de bella esencia, buenos días señor MARAMÍN, un abrazo.
 
Admirado maestro Maramin.
Excelente soneto inglès dedicado a la naturaleza, con relaciòn al mar y sus delfines; mas lo que ha llamado la atenciòn es la intervenciòn "tinosa y educada" de los poetas Juan Ramòn y Alfredo Grajales, en acrisolar ciertos "formulismos" gramaticales; que engrandecen al "forum" de aclaraciones, manteniendo "Usted" como buen y paciente maestro la "cordura, la "prudencia y la "sensatez", con un "equlibrio que solo lo dà la "paciencia" que porta un magnìfico maestro; complementos a todos tres, a Usted mi admiraciòn con profundo afecto; en el rìo "Amazonas" a los delfines "rosas" tambièn se los llaman "manada" Afro - Toasa.

Celebro, amigo Bolivar que te haya complacido este soneto sobre un momento especial nacido de la observación de esos alegres delfines, te agradezco que te hayas tomado un tiempo para leer los comentarios y debate surgido así como el apoyo dado al correcto uso de la palabra "manada" en este caso.

Plumaescribe.gif
 
Magnífico soneto, estimado Maramín,
también he tenido el privilegio de admirar a estos bellos animales, en las costas de Brasil,
y la sensación fue de admiración y de cierta afinidad o sentimiento de amistad con esa maravilla de forma de vida.
Es a mi entender correctísima la aplicación del término manada para designarlos y es la forma habitual de nombrarlos,
ya que como bien expresa nuestro amigo JMacgar, son mamíferos cetáceos,
como tambén me parece que el número de individuos influye,
ya que no he oído decir "una manada de ballenas" sino un "grupo".

Un saludo cordial,
Eduardo

Encantado, amigo Eduardo, al recibir tu visita y aprobación en esta composición así como el apoyo sobre la corrección del uso de la palabra "manada", en efecto no hubiera sido loo mismo hablando de ballenas que suelen viajar y mostrase en pequeños grupos.

x_3f56c53a_zps6ca1270c.gif



 
El mar y sus misterios, ya sabe que tengo un delfín como mascota jejeje,
no tendría que haber ningún animalito en cautiverio, y mucho menos los delfines
que son seres muy mágicos.
Como siempre sus letras son muy interesantes cargadas de bella esencia, buenos días señor MARAMÍN, un abrazo.

Buenos días, Marlene, encantado de verte tempranera en mi tema y disfrutando con lo que en él expreso con la amabilidad acostumbrada, si, ya me dijiste lo del delfín que tienes contigo, lo que no sé es lo lo llevas tatuado o de adorno.
Coincido contigo en que los animales deberían gozar de su libertad.

x_3f55eedf_zps78d41624.gif
 
Buenos días, Marlene, encantado de verte tempranera en mi tema y disfrutando con lo que en él expreso con la amabilidad acostumbrada, si, ya me dijiste lo del delfín que tienes contigo, lo que no sé es lo lo llevas tatuado o de adorno.
Coincido contigo en que los animales deberían gozar de su libertad.

x_3f55eedf_zps78d41624.gif
Le diré que el delfín para mí, tiene un significado muy especial, desde siempre, ya que coincido con sus letras, pues porque para mí reflejan
un mundo de calma, libertad, de luz, son seres batalladores, tiernos, que saben en su instinto escuchar y observar, etc
son en mi concepto seres místicos, además es que su color es hermoso, y me identifico mucho con ellos.
Hoy es que me ha tocado descanso.
 
Belleza de poema que da la sensación de un plácido día en una de recreo embarcación.
Un saludo y mi admiración.
Castro.
 
Maravilloso soneto, con la paz del mar y los juguetones peces embargando la tarde. Un placer pasar por su poesía, reciba mi más cordial saludo.
 
LOS ENVIDIO

Mar en calma surcando va el navío,
me acodo en la baranda de babor
dejando el pensamiento a su albedrío
disfrutar de tan mágico esplendor.

El espejo del agua resquebraja,
de pronto, una manada de delfines,
su alegre compañía me agasaja
con acróbatas saltos bailarines.

Parece que se saben admirados,
multiplican piruetas y carreras
por fuertes energías desbordados,
a sus juegos invitan.¡Si pudieras!...

De libertad estampa pura ofrecen,
sus vidas a ellos mismos pertenecen.

Delfin1.gif

Un soneto inglés que nos invira a seguir tu paseo marino y a la observación de esos maravillosos mamíferos marinos que parece gozar de cada minuto de sus existencias jugando, cogiendo olas como los surfistas y dando saltos y piruetas. ¿Sabes? Si pudiera reencarnarme querría hacerlo en un delfin; ellos nos muestran que no hay que tener alas para sentirse libres.
Aquí en canarias gozamos de sus presencia y acompañan las embarcaciones con sus saltos.
Me ha encatado, gracias por compartir.
Un abrazo
 
Última edición:

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba