• Nuevo Hazte Mecenas sin publicidad, blog propio, y apoya la poesía en español. Mi Libro de Poesía · Métrica Española (beta)
  • Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

Los jardines de la Alhambra lloran a Lorca

pepesori

Poeta que considera el portal su segunda casa
Equipo Revista "Eco y latido"
( Me permito subir éstas espinelas del concurso celebrado el año pasado en Homenaje a Eduardo León De la Barra y que no las había publicado en ningún foro)




La Alhambra luce en Granada
sus mirtos como candiles,
el Darro en llantos de abriles
los riega en su voz callada.
La Alhambra luce alborada
de un cielo azul colibrí
fulgores rojo rubí
brillando al pie de la vela;*
el plectro de esta espinela
es de arrayán y alhelí.**

Fue la Alhambra su vergel,
palatina andalusí,***
y la Alhambra nazarí ****
de luto lleva un clavel.
En la puerta del plantel
donde el toronjil habita,
blanca jara ya se agita
de alegría perfumada,
suspirando está Granada
por si Lorca resucita.

PepeSori
SafeCreative


* La puerta del pie de la vela es la más antigua de la Alhambra,
** Ibn Luyun, agrónomo y poeta andalusí en la Alhambra cita al alhelí y al mirto (arrayán) como flores abundantes.
***Andalusí: De al-Andalus o relacionado con la España musulmana y su cultura literaria.
**** Nazarí: Que pertenecía a una dinastía árabe fundada por Yúsuf ben Názar (1332-1354), que reinó en Granada desde el siglo XIII al XV
 
( Me permito subir éstas espinelas del concurso celebrado el año pasado en Homenaje a Eduardo León De la Barra y que no las había publicado en ningún foro)




La Alhambra luce en Granada
sus mirtos como candiles,
el Darro en llantos de abriles
los riega en su voz callada.
La Alhambra luce alborada
de un cielo azul colibrí
fulgores rojo rubí
brillando al pie de la vela;*
el plectro de esta espinela
es de arrayán y alhelí.**

Fue la Alhambra su vergel,
palatina andalusí,***
y la Alhambra nazarí ****
de luto lleva un clavel.
En la puerta del plantel
donde el toronjil habita,
blanca jara ya se agita
de alegría perfumada,
suspirando está Granada
por si Lorca resucita.

PepeSori
SafeCreative


* La puerta del pie de la vela es la más antigua de la Alhambra,
** Ibn Luyun, agrónomo y poeta andalusí en la Alhambra cita al alhelí y al mirto (arrayán) como flores abundantes.
***Andalusí: De al-Andalus o relacionado con la España musulmana y su cultura literaria.
**** Nazarí: Que pertenecía a una dinastía árabe fundada por Yúsuf ben Názar (1332-1354), que reinó en Granada desde el siglo XIII al XV


Bellísima factura, no exenta de la hermosa esperanza de la resurrección.

Todo un placer de lectura.

Un abrazo
 
( Me permito subir éstas espinelas del concurso celebrado el año pasado en Homenaje a Eduardo León De la Barra y que no las había publicado en ningún foro)




La Alhambra luce en Granada
sus mirtos como candiles,
el Darro en llantos de abriles
los riega en su voz callada.
La Alhambra luce alborada
de un cielo azul colibrí
fulgores rojo rubí
brillando al pie de la vela;*
el plectro de esta espinela
es de arrayán y alhelí.**

Fue la Alhambra su vergel,
palatina andalusí,***
y la Alhambra nazarí ****
de luto lleva un clavel.
En la puerta del plantel
donde el toronjil habita,
blanca jara ya se agita
de alegría perfumada,
suspirando está Granada
por si Lorca resucita.

PepeSori
SafeCreative


* La puerta del pie de la vela es la más antigua de la Alhambra,
** Ibn Luyun, agrónomo y poeta andalusí en la Alhambra cita al alhelí y al mirto (arrayán) como flores abundantes.
***Andalusí: De al-Andalus o relacionado con la España musulmana y su cultura literaria.
**** Nazarí: Que pertenecía a una dinastía árabe fundada por Yúsuf ben Názar (1332-1354), que reinó en Granada desde el siglo XIII al XV
Hola Pepe. Preciosos versos al monumento y al personaje más icónicos de Granada. Un placer leerte.
Un abrazo.
Paco
 
( Me permito subir éstas espinelas del concurso celebrado el año pasado en Homenaje a Eduardo León De la Barra y que no las había publicado en ningún foro)




La Alhambra luce en Granada
sus mirtos como candiles,
el Darro en llantos de abriles
los riega en su voz callada.
La Alhambra luce alborada
de un cielo azul colibrí
fulgores rojo rubí
brillando al pie de la vela;*
el plectro de esta espinela
es de arrayán y alhelí.**

Fue la Alhambra su vergel,
palatina andalusí,***
y la Alhambra nazarí ****
de luto lleva un clavel.
En la puerta del plantel
donde el toronjil habita,
blanca jara ya se agita
de alegría perfumada,
suspirando está Granada
por si Lorca resucita.

PepeSori
SafeCreative


* La puerta del pie de la vela es la más antigua de la Alhambra,
** Ibn Luyun, agrónomo y poeta andalusí en la Alhambra cita al alhelí y al mirto (arrayán) como flores abundantes.
***Andalusí: De al-Andalus o relacionado con la España musulmana y su cultura literaria.
**** Nazarí: Que pertenecía a una dinastía árabe fundada por Yúsuf ben Názar (1332-1354), que reinó en Granada desde el siglo XIII al XV


Todo el poema recupera aromas de aquél mirto morisco tristemente desaparecido. Te sale la cuna granaína en este bello poema para cantarle al embrujo de la Alhambra y a la inmortalidad de Federico.
Todo un poema, sí señor.

Mi abrazo.
 
Todo el poema recupera aromas de aquél mirto morisco tristemente desaparecido. Te sale la cuna granaína en este bello poema para cantarle al embrujo de la Alhambra y a la inmortalidad de Federico.
Todo un poema, sí señor.

Mi abrazo.
Si, y a veces la mala follá....jajaja gracias Vicente, otro abrazo

Los jardines de palacio
La paz del atardecer...
el agua que se diluye...
toda su luz es poesía
bajo la tarde callada...
Si lees mi verso despacio
oirás que el ciego decía
dale limosna mujer
que no hay en la vida nada
como la pena de ser
ciego en Granada.
 
( Me permito subir éstas espinelas del concurso celebrado el año pasado en Homenaje a Eduardo León De la Barra y que no las había publicado en ningún foro)




La Alhambra luce en Granada
sus mirtos como candiles,
el Darro en llantos de abriles
los riega en su voz callada.
La Alhambra luce alborada
de un cielo azul colibrí
fulgores rojo rubí
brillando al pie de la vela;*
el plectro de esta espinela
es de arrayán y alhelí.**

Fue la Alhambra su vergel,
palatina andalusí,***
y la Alhambra nazarí ****
de luto lleva un clavel.
En la puerta del plantel
donde el toronjil habita,
blanca jara ya se agita
de alegría perfumada,
suspirando está Granada
por si Lorca resucita.

PepeSori
SafeCreative


* La puerta del pie de la vela es la más antigua de la Alhambra,
** Ibn Luyun, agrónomo y poeta andalusí en la Alhambra cita al alhelí y al mirto (arrayán) como flores abundantes.
***Andalusí: De al-Andalus o relacionado con la España musulmana y su cultura literaria.
**** Nazarí: Que pertenecía a una dinastía árabe fundada por Yúsuf ben Názar (1332-1354), que reinó en Granada desde el siglo XIII al XV
Aquí el jurado C no metió la pata:)
Un abrazo, pepe.
 
Si, y a veces la mala follá....jajaja gracias Vicente, otro abrazo

Los jardines de palacio
La paz del atardecer...
el agua que se diluye...
toda su luz es poesía
bajo la tarde callada...
Si lees mi verso despacio
oirás que el ciego decía
dale limosna mujer
que no hay en la vida nada
como la pena de ser
ciego en Granada.

Lo de granaíno no iba con mala follá, compa, era una manera popular de referirme a tu honorable gentilicio.
El poeta mexicano, Francisco Asís de Icaza, dejó huella imborrable en Granada con esos versos.

Más abrazos.
 
Lo de granaíno no iba con mala follá, compa, era una manera popular de referirme a tu honorable gentilicio.
El poeta mexicano, Francisco Asís de Icaza, dejó huella imborrable en Granada con esos versos.

Más abrazos.
Lo sé Vicente, por supuesto, en realidad me gusta que me lo digan, a pesar de llevar mucho tiempo fuera, me siento muy andaluz y especialmente granaíno .
Un abrazo
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba