1. Invitado, ven y descarga gratuitamente el cuarto número de nuestra revista literaria digital "Eco y Latido"

    !!!Te va a encantar, no te la pierdas!!!

    Cerrar notificación

Mahmud Darwish...(Palestina)

Tema en 'Poetas famosos, recomendaciones de poemarios' comenzado por DeVoRoUx, 21 de Noviembre de 2006. Respuestas: 4 | Visitas: 5633

  1. DeVoRoUx

    DeVoRoUx Poeta veterano y reconocido en el portal.

    Se incorporó:
    5 de Mayo de 2006
    Mensajes:
    7.678
    Me gusta recibidos:
    138
    Género:
    Hombre
    Mahmud Darwish (1942), es un poeta palestino, muy conocido especialmente en los países árabes, donde la gente llena estadios solo por escuchar sus recitales poéticos.
    Se crió en un ambiente campesino, en una pequeña aldea, pero tras la retirada de las tropas británicas y la implantación del estado de Israel, su familia, como tantas otras, tuvo que huir de su tierra. Y ese fue el inicio que marcaría su vida, y la palabra, su arma


    LA NIÑA / EL GRITO​



    En la playa hay una niña, la niña tiene familia
    Y la familia una casa.
    La casa tiene dos ventanas y una puerta...
    En el mar, un acorazado se divierte cazando a los que caminan
    Por la playa: cuatro, cinco, siete
    Caen sobre la arena. La niña se salva por poco,
    Gracias a una mano de niebla,
    Una mano no divina que la ayuda. Grita: ¡Padre!
    ¡Padre! Levántate, regresemos: el mar no es como nosotros.
    El padre, amortajado sobre su sombra, a merced de lo invisible,
    No responde.
    Sangre en las palmeras, sangre en las nubes.
    La lleva en volandas la voz más alta y más lejana de
    La playa. Grita en la noche desierta.
    No hay eco en el eco.
    Convierte el grito eterno en noticia
    Rápida que deja de ser noticia cuando
    Los aviones regresan para bombardear una casa
    Con dos ventanas y una puerta.​



    CARNET DE IDENTIDAD

    Escribe
    que soy árabe,
    y el número de mi carnet es el cincuenta mil;
    que tengo ya ocho hijos,
    y llegará el noveno al final del verano
    ¿Te enfadarás por ello?

    Escribe
    que soy árabe,
    y con mis camaradas de infortunio
    trabajo en la cantera.
    Para mis ocho hijos
    arranco, de las reocas,
    el mendrugo de pan,
    el vestido y los libros.
    No mendigo limosnas a tu puerta,
    ni me rebajo
    ante tus escalones.
    ¿Te enfadarás por ello?

    Escribe
    que soy árabe.
    Soy nombre sin apodo.
    Espero, pacientero, en un país
    en el que todo lo que hay
    existe airadamente.
    Mis raíces,
    se hundieron antes del nacimiento
    de los tiempos,
    antes de la apertura de las eras,
    del ciprés y el olivo,
    antes de la primicia de la yerba.
    Mi padre...
    de la familia del arado,
    no de nobles señores.
    Mi abuelo era un labriego,
    sin títulos ni nombres.
    Mi casa es una choza campesina
    de cañas y maderos,
    ¿te complace?...
    Son nombre sin apodo.

    Escribe
    que soy árabe,
    que tengo el pelo negro
    y los ojos castaños;
    que, para más detalles,
    me cubro la cabeza con un velo;
    que son mis palmas duras como la roca
    y pinchan al tocarlas.
    Y me gusta el aceite y el tomillo.
    Que vivo
    en una aldea perdida, abandonada,
    sin nombres en ellas calles.
    Y cuyos hombres todos
    están en las canteras o en el campo...
    ¿Te enfadarás por ello?

    Escribe
    que soy árabe;
    que robaste las viñas de mi abuelo
    y una tierra que araba,
    yo, con todos mis hijos.
    Que sólo nos dejaste
    estas rocas...
    ¿No va a quitármelas tu gobierno también,
    como se dice?

    Escribe, pues...
    Escribe
    en el comienzo de la primera página
    que no aborrezco a nadie,
    ni a nadie robo nada.
    Mas, que si tengo hambre,
    devoraré la carne de quien a mí me robe.
    ¡Cuidado, pues!...
    ¡Cuidado con mi hambre,
    y con mi ira!



    EL JARDÍN DORMIDO

    Cuando el sueño la abrazó, yo robé mi mano,
    Cubrí sus sueños,
    Vi la miel ocultarse tras sus párpados,
    Recé por dos piernas milagrosas,
    Me incliné sobre los latidos de su corazón,
    Vi trigo sobre mármol y sueño.
    Una gota de mi sangre lloró,
    Temblé...
    El jardín duerme en mi lecho.
    Fui hacia la puerta
    Sin volverme hacia mi alma dormida,
    Oí el tintineo antiguo de sus pasos y las campanas de mi corazón.



    Fui hacia la puerta
    - la llave está en su bolso
    y ella duerme como un ángel después del amor-.
    Noche sobre lluvia en la calle y ningún ruido
    Salvo los latidos de su corazón y la lluvia.



    Fui hacia la puerta.
    Se abre,
    Salgo.
    Se cierra,
    Mi sombra se desliza tras de mí.
    ¿Por qué digo adiós?
    Desde ahora soy extraño a los recuerdos y a mi casa.
    Bajé las escaleras.
    Ni un ruido,
    Salvo los latidos de su corazón, la lluvia
    Y mis pasos sobre la escalera que desciende
    Desde sus manos al deseo de viajar.

    Llegué al árbol.
    Allí, ella me abrazó,
    Allí me golpearon los rayos de plata y clavel,
    Allí comenzaba su universo,
    Allí se terminaba.
    Me detuve unos instantes hechos de azucenas y de invierno,
    Me marché,
    Dudé,
    Luego me marché.
    Recogí mis pasos y mi recuerdo salado
    Y me marché en mi compañía.


    Ni despedida ni árbol.
    Los deseos se han dormido tras las ventanas,
    Todas las historias de amor
    Y todas las traiciones se han dormido tras las ventanas,
    Y la policía secreta también...

    Rita duerme... duerme y despierta sus sueños.
    Por la mañana recogerá su beso
    Y sus días,
    Luego preparará mi café árabe
    Y su café con leche.
    Me preguntará, por milésima vez, por nuestro amor
    Y responderé:
    Soy el mártir de las manos que,
    Cada mañana, me preparan el café.


    Rita duerme... duerme y despierta sus sueños.
    ¿Nos casaremos?
    Sí.
    ¿Cuándo?
    Cuando crezcan violetas
    En las gorras de los soldados.

    He recorrido las calles, el edificio de correos,
    Los cafés de las aceras, los clubes nocturnos
    Y las ventanillas de venta de billetes.
    Te amo, Rita. Te amo. Duerme, yo parto
    Sin motivo, como los pájaros violentos, yo parto
    Sin motivo, como los vientos débiles, yo parto.
    Te amo, Rita. Te amo. Duerme.
    Dentro de trece inviernos preguntaré:
    ¿Todavía duermes
    o te has despertado?
    ¡Rita! Te amo, Rita,
    te amo...


    NOSOTROS AMAMOS LA VIDA

    Nosotros amamos la vida cuando hallamos un camino hacia ella,
    bailamos entre dos mártires y erigimos entre ellos un alminar de violetas o una palmera.
    Nosotros amamos la vida cuando hallamos un camino hacia ella.

    Robamos un hilo al gusano de seda para construir nuestro cielo y concluir este éxodo.
    Abrimos la puerta del jardín para que el jazmín salga a las calles cual hermosa mañana.

    Nosotros amamos la vida cuando hallamos un camino hacia ella.
    Allá donde estemos, cultivamos plantas que crecen deprisa y recogemos mártires.

    Soplamos en la flauta el color de la lejanía, dibujamos un relincho en el polvo del camino
    y escribimos nuestros nombres piedra tras piedra. ¡Oh, relámpago! Ilumina para nosotros la noche, ilumínala un poco.
     
    #1
  2. MP

    MP Tempus fugit Miembro del Equipo ADMINISTRADORA

    Se incorporó:
    29 de Diciembre de 2004
    Mensajes:
    17.294
    Me gusta recibidos:
    1.401
    Género:
    Mujer
    Muy bueno, poesía hecho grito contra la injusticia que sufre un pueblo desterrado de su casa, es más deportado a un lugar que no era el suyo. Me ha gustado mucho, esta poesía rebelde, contestaria contra la opresión. Un saludo.
     
    #2
  3. DeVoRoUx

    DeVoRoUx Poeta veterano y reconocido en el portal.

    Se incorporó:
    5 de Mayo de 2006
    Mensajes:
    7.678
    Me gusta recibidos:
    138
    Género:
    Hombre
    NOS FALTA UN PRESENTE

    Partamos tal como somos:
    una dama libre
    y su amigo fiel.
    Partamos juntos en dos direcciones.
    Partamos como somos, unidos
    y separados.
    Nada nos causa dolor,
    ni el divorcio de las palomas ni el frío en las manos
    ni el viento en torno a la iglesia.
    Los almendros no han florecido del todo.
    Sonríe para que sigan floreciendo
    entre las mariposas de tus hoyuelos.

    Dentro de poco tendremos otro presente.
    Si te das la vuelta no verás
    sino exilio tras de ti:
    tu dormitorio,
    el sauce de la plaza,
    el río, tras los edificios de cristal
    y el café de nuestras citas... todo, todo
    preparado para convertirse en exilio.
    ¡Seamos buenos!

    Partamos tal como somos:
    una mujer libre
    y un amigo fiel a sus flautas.
    No tenemos suficiente edad para envejecer juntos,
    ir a paso lento al cine,
    ver el epílogo de la guerra entre Atenas y sus vecinos
    y asistir dentro de poco
    a la ceremonia de paz entre Roma y Cartago.
    Dentro de poco los pájaros emigrarán de un tiempo a otro.
    ¿Este camino no es más que polvo
    en forma de sentido? ¿Nos ha conducido
    en un viaje efímero entre dos mitos?
    ¿Es necesario y somos necesarios,
    como un extraño que se ve en los espejos de su extraña?
    "No, éste no es mi camino a mi cuerpo".
    "No hay soluciones culturales para las preocupaciones existenciales".
    "Allá donde estés, mi cielo es
    verdadero".
    "¿Quién soy yo para devolverte el sol y la luna precedentes?".
    Seamos buenos...


    Partamos tal como somos:
    una amante libre
    y su poeta.
    No ha caído suficiente
    nieve de diciembre. Sonríe
    y caerá como copos de algodón sobre las oraciones del cristiano.
    Dentro de poco regresaremos a nuestro mañana, tras nosotros,
    allí donde éramos dos niños al comienzo del amor
    jugando a Romeo y Julieta
    para aprender el léxico de Shakespeare...
    Las mariposas volaron del sueño
    como el espejismo de una paz rápida.
    Nos coronaron con dos estrellas
    y nos mataron en el combate por el nombre
    entre dos ventanas.
    Partamos, pues,
    y seamos buenos.


    Partamos tal como somos:
    una mujer libre
    y su amigo fiel.
    Partamos tal como somos. De
    Babilonia vinimos con el viento
    y hacia Babilonia vamos...
    Mi viaje no es suficiente
    para que, sobre mis huellas, los pinos se conviertan
    en panegíricos del lugar meridional.
    Nosotros somos buenos aquí. El viento del norte
    es nuestro viento y meridionales son las canciones.
    ¿Soy yo otra tú
    y tú otro yo?
    Éste no es mi camino a la tierra de mi libertad.
    Éste no es mi camino a mi cuerpo
    y yo no seré "yo" dos veces
    ahora que mi pasado ha ocupado el lugar de mi mañana
    y me he escindido en dos mujeres.
    No soy oriental
    ni occidental.
    No soy un olivo que ha dado sombra a dos aleyas.
    Partamos, pues.
    "No hay soluciones colectivas para las obsesiones personales".
    No es suficiente que estemos juntos
    para estar juntos...
    Nos falta un presente para ver
    donde estamos. Partamos tal como somos,
    una mujer libre
    y su viejo amigo.
    Partamos juntos en dos direcciones.
    Partamos juntos
    y seamos buenos...


    El ÚLTIMO TREN SE HA PARADO

    El último tren se ha parado en el último andén, y nadie
    salva a las rosas. Ninguna paloma se posa en una mujer de palabras.
    El tiempo se ha acabado. El poema no puede más que la espuma.
    No creas a nuestros trenes, amor, no esperes a nadie en la muchedumbre.
    El último tren se ha parado en el último andén, y nadie
    puede retornar a los narcisos rezagados en los espejos de la penumbra.
    ¿Dónde dejaré mi última descripción del cuerpo que en mí habita?
    Todo ha terminado. ¿Dónde está lo que ha terminado? ¿Dónde vaciaré el país que en mí habita?
    No creas a nuestros trenes, amor, las últimas palomas han volado, han volado,
    y el último tren se ha parado en el último andén... y no hay nadie.



    HE VISTO LA ÚLTIMA DESPEDIDA

    He visto la última despedida: me despedirán en una rima de madera,
    izado por manos de hombres y ojos de mujeres.
    Me envolverán en una bandera y mi voz se conservará en cintas.
    Me perdonarán en una hora todos mis pecados, luego los poetas me insultarán.
    Mas de un lector recordará que yo velaba cada noche en su casa.
    Una chica vendrá pretendiendo que me casé con ella hace veinte años y pico.
    Se contarán leyendas sobre mí y sobre las conchas que recogía de los mares lejanos.
    Mi amiga se buscará un nuevo amante que esconderá en sus vestidos de luto.
    Veré la fila del cortejo fúnebre y a los que pasan, cansados de esperar.
    Pero aún no veo la tumba. ¿No tengo derecho a una tumba, después de todas estas fatigas?
     
    #3
  4. KngSuggar

    KngSuggar Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    28 de Enero de 2008
    Mensajes:
    135
    Me gusta recibidos:
    7
    P*t* que leccion de vida el primer poema, gracias por acercar a este poeta, es como me imaginaba y me recuerda a Edward Said, palestino tambien y desde su propia trinchera un grito desesperado por defender ya no digas la vida si no la sustancia de ese pueblo.

    Edito: "nosotros amamos la vida".....puffff me ha tumbado...!!! que maestro...!!!
     
    #4
  5. Fidel Solano Daza

    Fidel Solano Daza Poeta recién llegado

    Se incorporó:
    10 de Febrero de 2008
    Mensajes:
    139
    Me gusta recibidos:
    0
    Excelente selección de poemas,poemas tristes pero combativos(el combate del amor,de la identidad,de las violetas y de los inviernos,el que pide iluminación al relámpago,el de la ucha que siembra mátires entre alminares y siega violetas,el combate de la rutina de la cantera y del café árabe y de la ternura y de lo sueños de lleva una vida normal de casamiento y del sentido de pertenencia de tener una familia pobre de 8 hijos que alegre-aún en medio de la guerra-espera el nono hijo):buenos no sólo por su calidad poética,por sus imágenes,sino por su justicia,por que es justo afirmar a un pueblo desterrado de su propio suelo y estigmatizado por los verdaderos opresores:los Estados de Israel y Estados Unidos,y pensar que estos usan la religión para oprimir,cuando Jesús era palestino.
     
    #5

Comparte esta página