Manuel Bast
Poeta que considera el portal su segunda casa
Aun no entiendo porque sueño contigo,
si tu mundo ya no es mío,
ya todos tus besos son compartidos
y ni siquiera te importa si yo vivo.
LIZETH CAPRISTÁN S.
si tu mundo ya no es mío,
ya todos tus besos son compartidos
y ni siquiera te importa si yo vivo.
LIZETH CAPRISTÁN S.
Sombra triste de una luz difuminada
por el viejo maderamen del postigo,
que me explique del porqué sueño contigo,
si los años se han volcado en desbandada.
Tras tu puerta una pared nace adosada,
como llaga purulenta del serpigo,
ha de ser porque me sientes tu enemigo
o la pena de mi amor yace arraigada.
En la falsa percepción de ser tu dueño
he rondado en tu portal cual ser errante
que apacigua su aflicción en la impaciencia.
No he pedido al maderamen tu presencia,
solo pido despejar la interrogante
del porqué pasan los años y te sueño.
por el viejo maderamen del postigo,
que me explique del porqué sueño contigo,
si los años se han volcado en desbandada.
Tras tu puerta una pared nace adosada,
como llaga purulenta del serpigo,
ha de ser porque me sientes tu enemigo
o la pena de mi amor yace arraigada.
En la falsa percepción de ser tu dueño
he rondado en tu portal cual ser errante
que apacigua su aflicción en la impaciencia.
No he pedido al maderamen tu presencia,
solo pido despejar la interrogante
del porqué pasan los años y te sueño.
© Manuel Bastidas Mora
Venezuela
Venezuela
Última edición: