Octava de Fibonacci

Tema en 'Estructuras Alternativas' comenzado por prcantos, 17 de Diciembre de 2016. Respuestas: 7 | Visitas: 257

  1. prcantos

    prcantos Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    12 de Septiembre de 2016
    Mensajes:
    368
    Me gusta recibidos:
    345
    Género:
    Hombre
    Parábola del sembrador

    Si
    te
    siembro
    yacente
    donde el poniente
    esparce su ocaso adusto,
    no esperaré los frutos en el tiempo justo.
    Mas si así te complace, he aquí mi esfuerzo vano y el sudor de mi frente.



    Comparto aquí un ejemplo de lo que he llamado "estrofa de Fibonacci" o también "octava de Fibonacci"; estrofa que está construida métricamente a imitación de la sucesión de números naturales llamada "sucesión de Fibonacci": 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21... ; sucesión que está detrás de numerosos fenómenos de la Naturaleza.

    Esta sucesión se construye con la siguiente ley de recurrencia: el primer término es igual a 1; el segundo también vale 1; a partir de aquí, cada nuevo término se construye sumando los dos anteriores; es decir:

    an = an-1 + an-2

    Así, la estrofa queda de la siguiente manera:

    Verso 1: tiene una sola sílaba (que debe ser necesariamente átona)
    Verso 2: tiene también una sola sílaba (también átona)
    Verso 3: tiene 1+1=2 sílabas
    Verso 4: tiene 2+1=3 sílabas
    Verso 5: tiene 3+2=5 sílabas
    Verso 6: tiene 5+3=8 sílabas
    Verso 7: tiene 8+5=13 sílabas
    Verso 8: tiene 13+8=21 sílabas

    Esta construcción tiene ciertas particularidades interesantes a nivel métrico.

    En primer lugar, contiene algunos de los versos de arte menor más usuales de la métrica española: los de cinco, siete y ocho sílabas.

    En segundo lugar, contiene (junto a versículos casi triviales de una, dos o tres sílabas) el exótico verso de trece sílabas que empleó Rubén Darío.

    En tercer lugar, si unimos los cuatro primeros versos en uno solo obtenemos un heptasílabo, que va, además, seguido por uno de cinco sílabas; combianción propia de la popular estrofa de la seguidilla. Es decir: toda estrofa de Fibonacci contiene una combinación de seguidilla (7 + 5), pero no toda seguidilla sigue este esquema (sólo aquellas en que el heptasílabo se pueda subdividir en palabras de 1 + 1 + 2 + 3 sílabas)

    En cuarto lugar, el inaudito verso de 21 sílabas se puede descomponer, de manera natural, en tres heptasílabos; o mejor, en un heptasílabo más un alejandrino, completando el elenco mencionado en la primera observación (tal y como aparece en el ejemplo).

    En cuanto a la rima, en principio se podría admitir cualquier elección, pues los números afectan sólo a la métrica. En el ejemplo yo he usado la siguiente disposición de rima consonante (los versos de una y dos sílabas se consideran como versos libres que no afectan a la rima):

    1 1 2 3a 5a 8b 13b 21A

    o también (si subdividimos el verso de 21 sílabas)

    1 1 2 3a 5a 8b 13b 7c 14A

    Reconozco que se trata de una estrofa tremendamente artificiosa; simplemente es un "capricho poético-arquitectónico". Pero me gustaría mucho saber qué os parece, y también disfrutaría leyendo vuestros ejemplos si os animáis a crearlos.

    Saludos.
     
    #1
    Última modificación: 17 de Diciembre de 2016
  2. Veles i Vents

    Veles i Vents Miquel - Lluís

    Se incorporó:
    24 de Marzo de 2010
    Mensajes:
    1.490
    Me gusta recibidos:
    1.245
    Género:
    Hombre
    Solamente con el primer y segundo verso podríamos hacer un tratado en torno a la pregunta ¿Existen versos de una sola sílaba? Y luego, una más ¿Existen versos sin acento principal? Estoy seguro de que tan apasionante tema podría ser ilustrado por voces autorizadas que defendieran posturas opuestas. Pero me gusta coger atajos. En lugar de eso, te voy a creer. ¿Una? Pues una ¿Hay versos sin acento principal? Sí y aquí tengo la prueba. Tengo fe. Un saludo.
     
    #2
    A prcantos le gusta esto.
  3. prcantos

    prcantos Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    12 de Septiembre de 2016
    Mensajes:
    368
    Me gusta recibidos:
    345
    Género:
    Hombre
    Pues sí, interesante reflexión sobre la existencia de versos monosílabos (métricamente hablando). Saludos.
     
    #3
  4. Lucevelio

    Lucevelio Crepusculario, alimaña del surrealismo Miembro del Equipo Moderadores Moderador enseñante

    Se incorporó:
    14 de Marzo de 2013
    Mensajes:
    1.597
    Me gusta recibidos:
    658
    Género:
    Hombre
    Interesante propuesta la que nos has presentado. Existen muchos mecanismos o estrategias para fundamentar nuevos modelos estróficos más allá de la métrica y del mismo versolibrismo. Lo de la Secuencia de Fibonacci la conocía algún tiempo, y de hecho experimenté algo similar (caso de la estrofa Fib), que en realidad, ya se había presentado muchísimo antes que mi propuesta: http://vademecum-poetico.blogspot.com/2011/06/la-brevedad-poetica-cinquain-poema.html. No soy quien para juzgar la originalidad o la novedad de las propuestas, pues, ¿cuánto no se ha experimentado en la poesía?
     
    #4
    A prcantos le gusta esto.
  5. prcantos

    prcantos Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    12 de Septiembre de 2016
    Mensajes:
    368
    Me gusta recibidos:
    345
    Género:
    Hombre
    Gracias por la referencia, Lucevelio. El caso es que ya conocía este blog que citas, pero no había leido nada acerca de la estrofa FIB. Digamos que allí han "ampliado" la estrofa por el principio (con ese misterioso verso de cero sílabas), y yo por el final hasta llegar con versos de 13 y 21.
     
    #5
  6. Veles i Vents

    Veles i Vents Miquel - Lluís

    Se incorporó:
    24 de Marzo de 2010
    Mensajes:
    1.490
    Me gusta recibidos:
    1.245
    Género:
    Hombre
    Creo que el más serio reparo a esta estrofa está en los versos de una sola sílaba, imposibles en lengua castellana, a menos que establezcamos que los versos de una sola sílaba son los de dos sílabas métricas, con lo que ese criterio tendría que extenderse a los otros versos y creo que nos haríamos un lío. Por otra parte, dado que en la mayor parte de las lenguas, el nombre de los versos se recibe en función del acento principal, nos podríamos encontrar con la divertida circunstancia de que cumpliría la regla que se establece cuando se tradujera, lo cual es sorprendente, porque lo normal es que dejara de cumplirla ¡Qué raro!¿No? En portugués a los octosílabos se les llama heptasílabos, para entendernos, y lo mismo en catalán, inglés y francés, donde sí puede haber versos de una sílaba ¡con solo poner un monosílabo! Ahí si que podrías luciros. Nos vemos en la Torre de Babel. Paga Fibonacci. Voy cogiendo sitio. Aurevoir.
     
    #6
  7. prcantos

    prcantos Poeta asiduo al portal

    Se incorporó:
    12 de Septiembre de 2016
    Mensajes:
    368
    Me gusta recibidos:
    345
    Género:
    Hombre
    Merci! Capisco. Bye! ;-)
     
    #7
    Última modificación: 16 de Enero de 2017
  8. Luis Adolfo

    Luis Adolfo Poeta veterano en el portal

    Se incorporó:
    12 de Febrero de 2015
    Mensajes:
    7.947
    Me gusta recibidos:
    6.646
    Género:
    Hombre
    Al margen del criterio técnico, sobre el que no me encuentro capacitado para dar mi opinión, el ejercicio me ha parecido muy interesante y me ha gustado, francamente. Gracias y felicidades, apreciado poeta.
     
    #8
    A prcantos le gusta esto.

Comparte esta página