• Herramienta Métrica Española analiza tus versos: sílabas, sinalefas, rimas, formas poéticas. Probar →

Orphenica Lyra (VI)

prcantos

λίθον ͑ον απεδοκίμασαν ͑οι οικοδομουντες
Orphenica Lyra (VI)

[Epitafio para Orfeo]

Aquí yace, ahí descansa, allí reposa
quien de amores murió despedazado;
cuerpo y alma partidos, puro, hermosa,
y espíritu doliente y sublimado;
cuya voz dulcemente y armoniosa,
eterna vibración de enamorado,
cortó el dolor el suyo, el tuyo, el mío
y se alejó feliz fluyendo el río.
 
Muchas gracias, me alegro de que te guste y lo valores.
 
Orphenica Lyra (VI)

[Epitafio para Orfeo]

Aquí yace, ahí descansa, allí reposa
quien de amores murió despedazado;
cuerpo y alma partidos, puro, hermosa,
y espíritu doliente y sublimado;
cuya voz dulcemente y armoniosa,
eterna vibración de enamorado,
cortó el dolor el suyo, el tuyo, el mío
y se alejó feliz fluyendo el río.

Hermosa octava, Prcantos, que es la sexta entrega de tu serie sobre Orfeo, serie que , en conjunto, me ha resultado magnífica y en la que cada una de sus octavas me ha parecido un acierto poético.

Este verso :

"cuerpo y alma partidos, puro, hermosa,"


me parece una maravilla sintáctica al poner juntos los sustantivos "cuerpo y alma" y , separándolos de sus respectivos adjetivos calificativos , el participio "partidos" lo que pruduce un curioso juego de rizar el rizo, como si fuera un bucle expresivo muy ingenioso.

Mi más sincera felictación.
 
Me sumo a la Valoración y análisis que hace Juan Ramón con gran acierto y dejo mi aplauso para tu excelente composición.

Manoaplaude.gif
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba