Orzada

Finé

La eterna novata
Orzada
La bruma, calima cargada,
dejó un mensaje en forma de verso
entre fauna pelágica.
¡Y qué poco tardó la señora,
removido el despecho del fondo,
en lanzar violentas olas hacia la negrura!
Si sufriste mis duros golpes,
marino confinado,
inmune te hizo la euforia que, por dominarme,
nubló tu cordura.
Nada sazonó más tu corazón,
navegante confuso,
que verme convertida en tarasca de lengua salada.
Si resequé en blanco tu piel,
sin importarte que la forzara,
dejando encima mis babas
que para ti fueron placer;
si bebiste por mí todos los vientos,
desde el siroco al mistral,
y orzaste de tal manera
que tomaste rumbo de infiel.
¿Por qué preguntas ahora si todavía puedes volver?
Si ya no me miras nunca,
ni enarbolas festivas velas,
ni me flotas por el vientre,
ni me explicas que me añoras donde yo te pueda ver.
Si vienes, ven.
Para la mar despechada ya solo podrás ser
derrelicto de sueños rotos,
enjambre de herrumbres varadas,
nido de rojas corales afónicas
con erizos en la piel.
 
Es un gozo leerte, abrazar el quebranto áspero de estos versos, sentir su sensibilidad y su significar, y dejarse llevar por las imágenes que mi propia imaginación ha elegido para darle un fondo.

Me ha encantado, un placer pasar por tus letras, Finé.
 
Hola, Engel.
Yo...solo puedo darte las gracias de forma especial, por confiar en mis letras. La verdad es que quise recopilar algunos de mis escritos aquí, antes de que el tiempo se me haga escaso, y se queden desperdigados, incluso en mi memoria.
Y tú...no te has cansado. : )
Gracias por acompañarme.
 
Orzada
La bruma, calima cargada,
dejó un mensaje en forma de verso
entre fauna pelágica.
¡Y qué poco tardó la señora,
removido el despecho del fondo,
en lanzar violentas olas hacia la negrura!
Si sufriste mis duros golpes,
marino confinado,
inmune te hizo la euforia que, por dominarme,
nubló tu cordura.
Nada sazonó más tu corazón,
navegante confuso,
que verme convertida en tarasca de lengua salada.
Si resequé en blanco tu piel,
sin importarte que la forzara,
dejando encima mis babas
que para ti fueron placer;
si bebiste por mí todos los vientos,
desde el siroco al mistral,
y orzaste de tal manera
que tomaste rumbo de infiel.
¿Por qué preguntas ahora si todavía puedes volver?
Si ya no me miras nunca,
ni enarbolas festivas velas,
ni me flotas por el vientre,
ni me explicas que me añoras donde yo te pueda ver.
Si vienes, ven.
Para la mar despechada ya solo podrás ser
derrelicto de sueños rotos,
enjambre de herrumbres varadas,
nido de rojas corales afónicas
con erizos en la piel.

Pufff Finé qué letras dejas con excelsa delicadeza me atrevería a decir. Se puede decir que has abierto la caja de tus sentimientos y se han puesto de forma muy cuidada ante tu contenido tormento.
Me ha gustado mucho Finé, unas letras que llegan al pecho.
Mis saludos y un abrazo
 
Ah, queridos elena y Luis.
Hoy se me acaban las vacaciones. No sé ni de dónde sacaré el tiempo para comeros.
Muchas gracias.

Muchas.
 
Orzada
La bruma, calima cargada,
dejó un mensaje en forma de verso
entre fauna pelágica.
¡Y qué poco tardó la señora,
removido el despecho del fondo,
en lanzar violentas olas hacia la negrura!
Si sufriste mis duros golpes,
marino confinado,
inmune te hizo la euforia que, por dominarme,
nubló tu cordura.
Nada sazonó más tu corazón,
navegante confuso,
que verme convertida en tarasca de lengua salada.
Si resequé en blanco tu piel,
sin importarte que la forzara,
dejando encima mis babas
que para ti fueron placer;
si bebiste por mí todos los vientos,
desde el siroco al mistral,
y orzaste de tal manera
que tomaste rumbo de infiel.
¿Por qué preguntas ahora si todavía puedes volver?
Si ya no me miras nunca,
ni enarbolas festivas velas,
ni me flotas por el vientre,
ni me explicas que me añoras donde yo te pueda ver.
Si vienes, ven.
Para la mar despechada ya solo podrás ser
derrelicto de sueños rotos,
enjambre de herrumbres varadas,
nido de rojas corales afónicas
con erizos en la piel.
Bello poema de desamor, has utilizado un lenguaje muy bello y valido que resalta mucho el mensaje de tus versos, ante situaciones así es mejor decirlo todo sin pelos en la lengua. Me encantoooo amiga Finé. Abrazote de té de canela para ti (ahora me estoy tomando uno). Paco.
 
¡Simplemente maravilloso! Leer sus versos de ira desencadenada por el desencanto y la soledad, por la maldita hipocresía del "amor" con este maravilloso léxico, es una exquisitez. Un placer pasar por su magistral poesía, Finé, saludos amiga poeta.
¡Bienvenida!
 
La bruma, calima cargada,
dejó un mensaje en forma de verso
entre fauna pelágica.
¡Y qué poco tardó la señora,
removido el despecho del fondo,
en lanzar violentas olas hacia la negrura!
Si sufriste mis duros golpes,
marino confinado,
inmune te hizo la euforia que, por dominarme,
nubló tu cordura.
Nada sazonó más tu corazón,
navegante confuso,
que verme convertida en tarasca de lengua salada.
Si resequé en blanco tu piel,
sin importarte que la forzara,
dejando encima mis babas
que para ti fueron placer;
si bebiste por mí todos los vientos,
desde el siroco al mistral,
y orzaste de tal manera
que tomaste rumbo de infiel.
¿Por qué preguntas ahora si todavía puedes volver?
Si ya no me miras nunca,
ni enarbolas festivas velas,
ni me flotas por el vientre,
ni me explicas que me añoras donde yo te pueda ver.
Si vienes, ven.
Para la mar despechada ya solo podrás ser
derrelicto de sueños rotos,
enjambre de herrumbres varadas,
nido de rojas corales afónicas
con erizos en la piel.
mágicas palabras y el mar y los juego de palabras son estupendo.. muy buen poema. saludos
 
Hola.
Siento no haber podido venir antes a agradeceros. Poco tiempo estos días.
Pero no por rezagarme lo agradezco menos.
Muy amables.
Un abrazo finés. : )
 

MundoPoesía se mantiene gracias a la publicidad y al apoyo de nuestros Mecenas.

✦ Hazte Mecenas

Sin publicidad · Blog propio · Apoya la poesía en español

Atrás
Arriba